Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 6. Глава 57

Часть 6. Глава 57: Конец - стильно проявить честь

«Лорд Сань Шэнь, давненько мы не встречались в Запретном Городе», - заметил Император.

Я улыбнулся: «Не совсем. Ты выглядишь так же великолепно, как и тогда. Я скучал по тебе».

Я сознательно изменил свой голос, потому что было много людей, которые знали меня. Лун Чэн и его компания, привыкшие к своей работе, автоматически знали, что я не хочу, чтобы окружающие знали мою личность лорда Сань Шэна. Следовательно, они не были удивлены. Странное выражение Тан Е привлекло моё внимание. Он предчувствовал, что я - Лорд Сань Шэнь; однако у него не было достаточных доказательств, чтобы подтвердить свои подозрения. Он никогда не спрашивал, поэтому я никогда не упоминал об этом.

Бай Лянь не выглядела слишком довольной нами. Её хмурый взгляд подсказывал, что она ненавидит нас. Может быть, она думала, что Секта Демонов плохо повлияет на Лорда Цзы или что-то в этом роде. Она была одета в женское платье, маскируясь под одного из экспертов Кун Дуаня. Плотное платье и ремни мешали движению. Используя своё остроумие, навыки импровизации и навыки ловкого боя, она решила, что обвязать платьем ноги поможет решить эту проблему. В результате обтягивающий образ подчеркивал её бедра.

Что касается Су Сяо ... его почему-то не было с ними. Я не знаю; у ребёнка отсутствовала часть его мозга. Может быть, что-то привлекло его внимание, и он заблудился по пути.

Император раздражённо сказал: «Мне не нужно, чтобы ты скучал по мне. На самом деле, это было бы напряжно».

Я думаю, что Император был раздражён, что не смог избавиться от меня после того, как принцесса Хунчжуан запала на Лорда Сань Шэна. Затем он сказал: «Так вот… где вы поклоняетесь оставшимся грешникам вашей Секты Демонов?»

«Следи за своим ртом, ты, несчастный Император! Именно здесь мы поклоняемся священному», - рассердился Лун Чэн. «Север. Луна. Это ритуал, который мы используем только при поклонении Патриарху. Не смей говорить ерунду в моём присутствии!»

Тон Лун Чэна резко отличался от его тона, когда он говорил об ампутации собственной руки; он говорил жестко. Может быть, то, что я поддерживаю его, как-то связано с этим. У него больше не было головной боли или боли в ноге. Могу поспорить, что он мог подняться на седьмой этаж на одном дыхании!

То, что он назвал Императора «несчастным Императором» вызвало ярость Семнадцати Скрытых Драконов, которые решили дать вербальный отпор, выражая свою непоколебимую преданность и мужество. Наблюдение за их словесной перепалкой напомнило мне о моём шифу и мужчинах в борделях, сражающихся за девушку.

Во всяком случае, я осторожно прочистил горло. Четыре из Семнадцати Скрытых Драконов закричали в унисон: «Берегитесь спрятанного оружия.» и отскочили назад за Императора…

«Вы делаете из Императора щит?»

Император и я проигнорировали их. Я добавил: «Я пришёл сюда не с каким-либо злым умыслом. Пожалуйста, не поймите меня неправильно, Ваше Высочество».

«Я не думаю, что ты пришёл сюда со злом. В противном случае я бы лично не встретился с тобой», - ответил Император, кивая, наблюдая за мной. «При этом ты продолжаешь появляться везде, куда бы я ни шёл. Сначала ты появился в Запретном Городе. Потом я слышал, что ты боролся за красотку на реке Циньхуай. Теперь мы снова встретились. Эти встречи ненормальные, не так ли?»

«Действительно. Однако все они являются совпадениями. У меня никогда не было намерения мешать тебе. Однако я ничего не могу поделать, потому что у меня много личных дел, с которыми приходится иметь дело. Как следствие, я случайно появляюсь рядом с тобой. Я должен постараться не мешать тебе и не причинять неприятности.»

Император кивнул: «Я польщен тем, что ты так внимателен. Я всё же хочу спросить, что ты здесь делаешь на этот раз. Тем не менее, министр испортил приказ императорского двора. Я здесь, чтобы навести порядок. Твои люди помогали упомянутому коррумпированному министру незадолго до этого. Ты много лет не занимался кулачным боем; я не ожидал, что ты будешь участвовать в моих дворцовых делах. Это часть твой идеи «не должен»?»

Всё, что сказал Император, выражало слабую враждебность. Возможно, он оценил меня как ходячую катастрофу, столь же неприятную, как Старый Симэнь. Он думал, что я снова принесу кровопролитие в боевое царство после того, как он прошёл так много, чтобы уладить и организовать его. Таким образом, он был очень бдительным. Ради моей жизни вне кулачного мира, в моих интересах было ограничить взаимодействие с Императором. Я подумал, что лучшим вариантом было развлечь его некоторое время, прежде чем уйти. Но, я не собирался этого делать.

Я спокойно сказал: «Это я должен спрашивать у тебя, Ваше Высочество.»

Один из Семнадцати Скрытых Драконов: «Наглость».

Я проигнорировал этого парня и продолжил: «Эта большая подземная комната, в которой вы находитесь, является подземным божественным храмом Культа Божественной Луны. Первый этаж используется в качестве Небесного Сектора. Ринги для ставок и борьбы - это алтари, которые мы используем для наших религиозных ритуалов.»

Император понял, куда я клоню: «Ты имеешь в виду, что Кун Дуань превратил это место в…»

«Это место является зданием многих эпох. Судя по его внешнему виду, можно с уверенностью сказать, что оно имеет более чем столетнюю историю. Я также впервые нахожусь здесь. Согласно религиозному руководству Культа Божественной Луны, мы должны установить алтари, чтобы поклоняться и молиться около них в течение трёх дней в феврале, начиная с тридцать третьего по календарю Культа Божественной Луны. После этого мы празднуем семь дней. Это фестиваль Культа Божественной Луны. Это священное место, вера последователей Культа Божественной Луны не должна оскверняться. Божественный Храм - это единственное место, где мы можем поклоняться нашему патриарху.»

«Твои люди были теми, кто превратил это место в игровую пристань и боевую арену. Твои люди осквернили наши священные земли. Именно твои люди угрожали хранителю моего культа могилой нашего патриарха. Итак, мой вопрос: имеет ли смысл не сопротивляться, когда кто-то вторгается в наше место и осуждает его?»

«Могила вашего патриарха - это то место, где вы стоите?»

Лун Чэн поднял прямоугольную табличку и шагнул. Император ясно увидел на табличке текст, который выглядел совершенно новым. Симэнь Чуйдэн лично написал текст. На нём было написано: могила Бай Тяньбина из Фракции Тёмной Луны. Ваш ученик, Чуйдэн.

Кто-то подумал: «Могила патриарха фракции Тёмной Луны Секты Демонов…»

Я сказал: «Бай Тяньбинь был героем в своей жизни, но всё, что он оставил после себя, рухнуло после его кончины. Его жена и сын были разлучены. Фракция Тёмной Луны ьольше не процветала. Тем не менее, у него были друзья. Я, не колеблясь, накажу любого, кто осмелится осквернить могилу Байя Тяньбина при любых обстоятельствах. Ваше Высочество, пожалуйста, следи за своим народом. Я говорил уже раньше: я не буду вмешиваться в императорский двор и конфликт Культа Божественной Луны. С учётом сказанного, если кто-нибудь осквернит мёртвых, пусть не ждёт пощады. Простой министр второго ранга думает, что он герой веков...»

Император замолчал, прежде чем вздохнул: «В таком случае, это просто недоразумение. Пожалуйста, покинь это место со своими людьми».

Один из Семнадцати Скрытых Драконов сказал: «Ваше Высочество, нет необходимости бояться его. Я готов сражаться за вас. Выиграю я или проиграю — не важно, это честь для меня».

Бай Лянь равнодушно сказала: «Если ты собираешься сражаться, ты должен победить. Если проигрыш и победа не имеют значения, за что ты сражаешься? Чтобы смущать Его Высочество? Ты говоришь так, словно придаёшь своей жизни большую важность. Разве репутация Его Высочества менее важна?»

Воин был возмущён. Увы, он не мог позволить себе обидеть главного управляющего Бай. Всё, что он мог сделать, это притвориться, что никогда не говорил этого.

Император твёрдым тоном сказал: «Хватит. Лорд Сань Шэнь спас меня в Запретном Городе. Он не использовал это, чтобы попросить меня о чём-либо. Разве я буду считать его ниже себя?»

С улыбкой я сказал Лун Чэну и его компании взять прах и каменную табличку, и я уйду после того, как они все уйдут. Лун Чэн, однако, сказал: «Лорд Сань Шэнь, эта таб-.»

«Иди. Больше нет необходимости охранять это место», - добавил я.

«Но…»

«Не волнуйся об этом, идите. Соберитесь снаружи».

Поскольку он заметил, что я сосредоточил своё внимание на Императоре, Лун Чэн знал, что мне есть что сказать Императору. Поэтому он сделал так, как ему сказали. Несколько людей Императора выхватили оружие, чтобы остановить Лун Чэна и его компанию. Они не осмеливались предпринимать какие-либо реальные действия без приказа Императора. Всё, что они могли сделать, это наблюдать, как Лун Чэн уходит.

Император спросил: «Чем я могу тебе помочь, лорд Сань Шэнь?»

«Ты сделал мне одолжение, поэтому я, естественно, должен отплатить за это».

«О какой услуге ты говоришь?» спросил император, с улыбкой. «Ты спас мою дочь и меня. Я отплатил за эту услугу. Никто из нас ничего не должен друг другу. За что ты хочешь отплатить?»

«Это ещё не все. Страж Лун совершил государственную измену, когда попытался убить тебя, но ты упустил это из виду. Я должен отплатить за это».

«Ты действительно честный человек, лорд Сань Шэнь. Могу я спросить, как ты собираешься отплатить за эту услугу?»

«Я могу… ответить на твой вопрос. На любой вопрос. Я честно отвечу на любой вопрос, который ты мне задашь».

«Я согласен.»

Император начал думать. Он мог попросить лорда Сань Шэнь раскрыть свою личность или узнать местонахождение Симэнь Чуйдэна. Имея возможность задать только один вопрос, он должен был быть осторожным. В конце концов он спросил: «Я хотел бы спросить, на чьей стороне в данный момент находится лорд Сань Шэнь? Пять лет назад ты не вмешивался. Будешь ли ты вмешиваться впредь?»

«Я восхищаюсь тем, что ты выдвинул приоритеты нации на первое место. Ты хочешь знать мою цель? Я могу ответить». Я улыбнулся и откровенно ответил: «В отличие от Симэнь Чуйдэна, у меня нет желания покорить Центральную Равнину или свергнуть нынешнее правило. Всё, что меня волнует, - мои личные дела. Культ Божественной Луны пал из-за их собственных ошибок; я не думаю о проигрыше пяти лет назад и я никогда не требовал отмщения императорскому двору, и я не буду требовать этого ни сегодня, ни в будущем. Однако это не означает, что я не буду упускать из виду то, что императорский двор убивает людей, неспособных постоять за себя.»

«Я был против желания Симэнь Чуйдэна восстать. Секта Божественной Луны достаточно пожертвовала. На самом деле, они пожертвовали больше, чем нужно. Вам не нужно проецировать свой страх на слабых. Большинство членов, оставшихся в Центральной Равнине, предпочитают мир. Хотя они хотят вести мирную жизнь или жизнь обычных людей, почему императорский двор настаивает на их уничтожении? Ты терпимый и доброжелательный человек. Если ты перестанешь убивать членов Культа Божественной Луны, у императорского двора и у меня не будет конфликтов».

«Теперь я понимаю.»

«Кроме того, я надеюсь, что то, что произошло сегодня, никогда не повторится».

Я вынул бронзовую маску из своей рубашки и надел её, прежде чем начал уходить: «Ваше Высочество, независимо от того, что происходит, пожалуйста, не заставляй меня быть твоим врагом. В противном случае, в следующий раз я буду расчищать себе путь в столицу.»

Я практически растворился в воздухе после того, как закончил говорить. Один из Семнадцати Скрытых Драконов заикался: «Как он исчез?»

Император заметил: «Ты доказываешь то, что ты невежественен. Это то, что они называют Божественным Царством. Он достиг вершины боевых искусств, о которых говорится в древних легендах о боевом мире. Не показывай своё невежество».

Император уставился на то место, где исчез Лорд Сань Шэнь и отошёл. Затем он пробормотал: «Как жаль, что такой блестящий человек не под моим руководством… Может это судьба, что брак Хун провалился в последний раз?»

http://tl.rulate.ru/book/4074/582125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь