Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 4. Глава 51

Часть 4. Глава 51. Обольщение

Принцесса сказала, что она хочет пить, поэтому я принес горшок с вином.

Наконец, я узнал у принцессы, почему она думала, что мне нравятся парни: «Я думала и сомневалась в том, чтобы объединиться с тобой против Цзинь Вансуня в течение долгого времени. Поэтому я изучила тебя до того, как подошла к тебе. Жаль это говорить, но я ничего не смогла узнать о тебе в кулачном мире, поэтому я спрашивала людей поблизости Императорского дворца».

Итак, принцесса узнала обо мне узнала через людей, с которыми я встречался, и беседовал раньше.

Ниже приведена инсайдерская информация, которую она выкопала.

«Он любит парней, я лично видела это раньше. Между ними были не только, но он даже ... ко ... мне ... он ... кхм, кхм, словом, он любит мужчин. Вот» - Евнух Бай

«О, боже, это никогда не исчезнет из моих глаз. Я понял, кто он такой. С первого взгляда. Боже, боже, его жесткость - это просто его способ, чтобы скрыть пустоту, которую он чувствует в своем сердце». - Евнух Ван.

«Сто процентов! Я могу поручиться за это своей жизнью!» - Лицо с фамилией Лю из Лю Шань Мэня.

«Мин Фэйчжэнь? Он лукавый: он всегда обманывает меня ради вина. Будучи щедрым, я позволяю ему. Нравятся ему мужчины или нет? Ну, это трудно сказать. Эмм, но он всегда приходит и уходит с мужчинами. Это считается?» - Уборщик Хуан из Лю Шань Мэня.

«Я хорошо лажу со старшим братом Мином, мы каждый день едим и спим вместе. Хм, он живет рядом со мной. Это считается совместным снов, не так ли? Ха-ха-ха. О, это то, о чем вы говорили? Мм ... Я сильно подозреваю, что у него между ним с Таном есть что-то, потому что они всегда обсуждают вещи за моей спиной и утверждают, что я причиняю неприятности. На мой взгляд, это просто повод. Я уверен, что между ними что-то происходит». - Лицо с фамилией Су из Лю Шань Мэня.

«Боже, так много дерьмаааа!!!»

«Ваше Высочество, я поражен тем, как тебе удалось подобрать каждого человека для допроса! Первые два ошибаются! Я признаюсь в инциденте с евнухом Бай, но что касается Евнуха Вана, это явно его собственное воображение, ясно?!!»

«Не суди Лю Юана по его честному внешнему виду. Он ревнует, что Су Сяо не обратил на него внимания! Это он гей! Дедушка Хуан, не используйте ситуацию, чтобы отомстить мне только потому, что я обыграл тебя в кости! Мужчины-полицейские в Лю Шань Мене действуют вместе, и женщины-полицейские действуют вместе. Что странного в том, что я с другими парнями?! Су Сяо, ты самый большой кусок дерьма в этой истории! Как так получилось, что я вместе с Таном?! Если бы это было так, то я был бы с Су Сяо! Подождите, что, черт возьми, я только что сказал ?! Я не гей!!»

«В самом деле?»

Принцесса, которая держала чашку вина, была немного пьяна. Она расширила глаза, и взглянула на меня, затем она вдруг хихикнула, как обычно.

«Это ты издеваешься надо мной! Почему ты вдруг так хихикнула?! Должно быть, это вино, верно ?! Ты ужасная пьяница! Ты выпила меньше трех чашек!

«Ты смешной. Он тебе нравится, но он не осмеливается признать это», лицо принцессы было красным. Она посмотрела мне в глаза. И слегка грустным тоном сказала: «Но мы в одной лодке».

«... Наши обстоятельства разные!»

«Ты помешана на своем возмездии, а меня ложно обвиняют в том, что я люблю мужчин!»

Принцесса проигнорировала меня. Она стала пить еще быстрее.

«Знаешь ли ты, что мой Второй Брат ... Оранжевый Принц всегда меня задирал, когда мы были детьми. Он сказал, что я хороша только с саблей, отродье. Он бросил жуков в мою одежду и толкнул меня в пруд»

«Я знаю это. Он все еще любит издеваться над людьми, не так ли? Он даже добрался до Императорского дворца в прошлом месяце и чуть не убил твоего отца. Это была большая проблема - запереть его в тюрьме. С другой стороны, его шалости, когда он был молодым, были довольно милыми. Мой второй брат был таким же, когда был молод. Он бросал на людей всевозможные вещи, сталкивал людей с гор. Кажется, что дети одинаковы независимо от того, где они».

«Но после того, как он поиздевался надо мной, он приносил мне приятные продукты или забавные вещи. Хотя он ничего не говорил, я знала, что это его способ извиниться. Он такой же и сейчас. Он иногда писал мне. Но он писал немного, но он всегда присылал мне то, что мне нравилось».

«Черт, он цундэрэ! Я же говорил, что он цундэрэ!»

«Вот почему, несмотря на то, что все его ненавидят, я знаю, что Второй Брат ... он не плох по своей природе. Главная причина, по которой он совершил такое зверство, состояла в том, что отец холодно к нему относился, когда он был молод. Я не знаю, почему он так к нам относился. Отец обожал нас, но почему-то редко говорил с моими братьями. Я знаю, что он любил их, но когда он хотел выразить это, он говорил что-то еще. Он делает то же самое, и с моим браком. Отец не смотрит на меня, решив, что он женит на мне Цзинь Вансуна. Он знает, что его решение подведет меня, и поэтому он не может встретиться со мной. Я знаю, что он в безнадежной ситуации».

«Вся твоя семья - цундэрэ! Кстати, ваше высочество, почему ты вдруг рассказала свою личную историю?»

«Знаешь, что?»

Принцесса плохо переносит алкоголь, но она закончила горшок с вином за один раз: «Потому что мы рождены в королевской семье! Вот почему мы вынуждены делать то, что не хотим!»

«Слушая ее, я вздохнул, когда вспомнил о возмутительных вещах, которые я делал в прошлом, будь я главный ученик горы Дало, лорд Сан Шэь из Секты Божественной Луны или как мастер Ночной Крепости. Я никогда не мог действовать по своей воле в любом положении, и поэтому я вздохнул».

«Дворянство обязывает. Жизнь состоит из вещей, находящихся вне нашего контроля, поэтому не обращай внимание».

«Я понятия не имею, почему, но я вдруг вспомнил Шии. Второй брат и компания пришли сюда, поэтому она, вероятно, тоже приедет, не так ли?»

Инстинктивно всплыло слабое чувство боли.

С беспомощной улыбкой я сказал: «Никто не может поступать так, как хочет в кулачном мире. Так оно и было».

Однако принцесса посмотрела на меня. Она уже была совершенно пьяна. Она выглядела так, как будто не слушала того, что я сказал. Она агрессивно указала на меня и сказала: «Даже когда дело доходит до брака, сначала я должна ... выйти замуж за гея».

«Эй! Кого ты назвала геем?! Кто любит мужчин?! Дай мне понять!»

«Тебе не нравятся мужчины?»

Принцесса извивала свои соблазнительные бедра и смотрела на меня своими опьяненными глазами. Ее белое лицо было красным от алкоголя. Даже ее дыхание обрело мягкий запах. Она засмеялась, а затем схватила меня за подбородок и подняла его так, как вы дразните девушку.

«Докажи мне это».

«А?»

Принцесса вдруг наклонилась. Ее горячие губы источали соблазнительный запах. Когда ее дыхание ударило мне в лицо, я почувствовал сильное желание.

«Я хочу раздеть эту красотку».

Ее горячие губы подошли ближе. Мы могли чувствовать дыхание друг друга. Она хотела поцеловать меня, но я поймал ее за ворот и оттянул ее на сантиметр, прежде чем наши губы соприкоснулись.

Принцесса не удивилась. Вместо этого она громко рассмеялась: «Ха-ха-ха, и ты утверждаешь, что не любишь мужчин?»

«Обычно серьезная и суровая принцесса меняется, когда она пьяна, понятно. К счастью для тебя, я по-прежнему в своём уме; иначе бы …»

Почувствовав сожаление в некоторой степени, я сказал: «Ваше высочество, вы пьяны».

Она засмеялась: «Я не пьяна. Я знаю, что тебе на самом деле не нравятся мужчины, верно?»

«А?»

«Я знаю, что ты не только не любишь мужчин, но и на самом деле героичен и невероятен. Тебя приветствуют как бога в Западном регионе. У тебя должно быть множество красавиц, верно?»

Принцесса нежно оторвала взгляд от меня. Ее взгляд был похож на нежную пару рук, мягко ласкавших мое лицо. Ее голос был похож на бормотание во сне: «Я не пьяна. Ты ... Ты лорд Сань Шэнь ... Ты лорд Сань Шэнь ...»

«Как я мог представить, что она увидит меня?»

Я инстинктивно отпустил ее. Она тут же бросилась мне на грудь, но, судя по ее взгляду, что-то было не так.

Ее лицо было полностью красным. Ее героические глаза теперь сузились в щели. Она выглядела жалко. От нее не было и оттенка героической ауры.

Все ее тело горело и дрожало, как будто у нее не было костей. Она была прижата к груди. Ее дыхание было жарким. Она внезапно потянула мой воротник и украдкой поцеловала своими нежными губами. Потом она снова поцеловала меня. Вскоре моя грудь была покрыта горячими следами губ. Если она делала это непреднамеренно, это казалось гораздо более соблазнительным.

Она сняла с груди свои нежные губы и с горячим дыханием, и пробормотала: «Я не знаю, что со мной такое. Я думала о тебе день и ночь с тех пор, как я впервые встретила тебя. Я знаю, что это неправильно. Я - вторая принцесса Императорского двора, а ты - лорд Сань Шэнь, я не могу забыть тебя»

«Это не первый раз, когда молодая девушка прямо признается мне; тем не менее, для меня красивая исповедующаяся принцесса, опирающаяся на меня - неотразима».

«Я скучаю по тебе каждый день, я думаю о том, как ты спас меня в тот день. Я думаю о твоем непобедимом взгляде. Ты нес меня. Ты такой нежный. Когда ты держал меня на руках, я чувствовала, что, даже если небо будет падать – это не проблема, потому что ты рядом со мной. Я чувствовала, что ты сможешь преодолеть любую сложность. Я была так спокойна в твоих объятиях».

«Мне уже нравился кое-кто однажды, но впервые я почувствовала спокойствие».

«Когда я увидела твои глаза, мое сердце задрожало. Я не могла не грустить. Твои глаза наполнены ... одиночеством, как будто ты пережил множество душераздирающих переживаний. Я хочу тебя понять. Я хочу знать, почему ты такой одинокий».

«... Ваше Высочество, я ...»

Я не мог поверить, но я не отрицал, что это не я.

«Я не знаю, нравится это тебе или нет ... Я не понимаю этих вещей, но я все время думаю о тебе. А сейчас ... я чувствую себя очень плохо. Можешь дотронуться до меня?»

Принцесса вдруг схватила меня за руку и положила на свою мягкую белоснежную щеку и потерла лицо. Она была милой и прекрасной, как маленькое домашнее животное, несмотря на ее обычное героическое поведение.

«Твоя рука такая большая ...» Принцесса посмотрела затуманенным взглядом. С глупым звучным смехом она спросила: «Может ... пообедаем сегодня вечером?»

«Я не могу так больше! Это неправильно! Кто начинает так вести себя только потому, что они пьяны?! Принцесса обычно очень сдержанна. Обычно она слетает с катушек, если кто-то коснулся ее руки, не так ли? Мало того, что она приняла меня за кого-то другого, но она держится за меня и умоляет меня наброситься на нее!»

Мои глаза загорелись.

«Это снова афродизиак! Когда этот проклятый афродизиак уйдет?! Принцесса же была в порядке? Вероятно, она тоже была отравлена им, но из-за ее глубокой внутренней энергии потребовалось больше времени, чем Су Сяо!»

Принцесса полностью приняла меня за лорда Сань Шэна. Она прижалась ко мне и отказалась уходить.

«Хотя это действительно мое ... что-то странно».

Принцесса отравилась афродизиаком; плюс, она пьяна, так что это ускорило процесс распространения лекарства по ее крови, и тем самым не позволило ей сопротивляться. Она начала поддаваться похоти.

Прежде чем я успел ответить вовремя, она крепко схватила меня и потянула, я был в панике.

Наши губы соприкоснулись. Я чувствовал, что ее губы были еще горячее, чем ее тело на моих руках.

Затем принцесса сжала ноги, вцепившись в меня. Я ощущал онемение по всему телу. Внезапно из-за смущения меня ударили по лицу.

«К-Как ты мог сделать это со мной ...?»

«Я невиновен! Это ты только что поцеловала меня!»

«Кроме того, ты приняла меня за того, кто тебе нравится, и отравилась, не так ли? Люди обычно смущаются в таких ситуациях, не так ли?!!»

Боясь, что она причинила мне боль, принцесса застенчиво сказала: «Н-не, не стесняй меня... Хорошо?»

Я ответил, чтобы она отстала: «Ладно, ладно, тогда оденемся».

Принцесса покачала головой: «В-выключи свет».

Я поднял руку и ветром из моей ладони задул свечи.

Я взял принцессу. Приятный, застенчивый смех и мое тяжелое дыхание можно было услышать в черной комнате.

Время шло медленно, и комната постепенно погружалась в тишину, словно облака расступались, и дождь прекращался.

За окном неожиданно приблизились яркие глаза. Владелец, казалось, хотел посмотреть, что происходит в темноте.

«Ты наконец здесь?»

Я открыл глаз и рассмеялся. Я ответил: «Ты заставил меня ждать».

http://tl.rulate.ru/book/4074/352250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь