Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 4. Глава 34

Часть 4. Глава 34: Три команды на длинной улице

Наньцзин – миллионный город, это делает его самым населенным городом в стране. Однако, несмотря на это, в столице было немало злодеев. Злые секты и различные другие злые существа не могли процветать, когда они находились под бдительным взором трех офисов и Чёрной Одежды Семи Белых Принцев Чемпионов.

Нарушителями спокойствия и злодеями были молодые мастера богатых семей, высокопоставленных кланов, местных школ боевых искусств, организаций, занимающихся торговлей товарами подпольно или те, кто издевался над слабыми.

Два типа людей создавали неприятности в Наньцзине. Первый тип - очень дикий. Второй тип - достаточно глупый.

Это не имело никакого отношения к сильному или слабому, поскольку не было организации, которая была бы достаточно сильной, чтобы игнорировать Префектуру Шуньтянь и три офиса.

Большинство парней, которые окружили Яркий Переулок, были бандами из нижних частей общества. В такие банды люди приходили и уходили.

Их членами были торговцы. Они были похожи на грабителей, за исключением того, что у них не было зловещих идей. Обычно эти торговцы приходили и уходили. Они никогда не задерживались в городе Наньцзине.

Благодаря частым и необоснованным неприятностям Цзинь Вансуна, его шесть слуг были действительно очень умными работниками. Они были быстрыми, как элиты, их способность находить и объединять так много людей была действительно удивительна.

Обычно, если две секты в Наньцзине должны были сражаться, они назначали встречу в определенном месте и времени. Прошло много времени с последней крупной битвы банд.

Пять старейшин были в центре, и сражались с тысячей людей. Они сражались спиной к спине, придерживаясь на расстоянии в пять футов друг от друга. Но их круг становился всё меньше и меньше.

Было очевидно, что на пять старейшин обрушивались волны нападений, и они отступали все дальше и дальше.

Честно говоря, битва могла закончиться давным-давно. Им просто нужно было убить их с самого начала. Однако они были в столице, где находился Императорский Дворец, а их кланы Ван и Се были уважаемыми кланами.

Они не могли допустить того, чтобы их называли убийцами.

Учитывая характер старого мастера Се, было бесполезно говорить, что он не боялся убить. Он был родственником Императора, и все же эти люди осмелились напасть на него средь бела дня. Он думал, что они хотят умереть.

Он считал, что Его Высочество будет служить справедливости. Они пятеро были высококвалифицированными и престижными людьми, это заслуживало внимания. Они проявляли милость к этим людям.

Кланы Ван и Се были престижными кланами. Если не брать во внимание их высокий ранг, даже руководители этих банд не смогли бы выдержать удар старейшин. Таким образом, сами старейшины не могли опуститься до уровня этих детей и убить их.

Как следствие, они упустили возможность в начале, и теперь было слишком поздно создавать стратегию. Эти ребята вспылили. Людей, которые были без сознания на земле, они считали уже мертвыми. От этого их кровь закипела, и они стали ещё бесстрашнее.

Среди пяти старейшин были сообразительные люди. Они хотели раскрыть свою личность, чтобы немедленно прекратить бой, но они выполняли прямой приказ Императора, поэтому они не могли допустить этого. Они не смогли бы продолжать свою миссию, если бы их личность была раскрыта.

Поэтому, они выбрали другой план действий - спросить этих людей, почему они напали на них.

Эти люди работали за деньги, хотя они даже не смогли предоставить им законную причину. Все, что они могли сделать, это посмотреть друг на друга, а затем напасть на старейшин с ещё большей злостью.

Теперь ситуацию никто не мог понять.

Им повезло, что они находились в узком месте, несмотря на то, что пятеро сражались против тысячи. Против пяти старейшин было только от тридцати до пятидесяти человек, а другие пытались протиснуться вперёд. Однако их оппоненты никак не заканчивались, и их количество, казалось, только увеличивалось.

Даже если бы пять старейшин обладали глубокой внутренней энергией, их сердечный ритм всё равно бы увеличивался. Их кровь приливала в руки и ноги быстрее, чем они успевали приспособиться.

Единственным чудесным человеком был Наследственный Мастер Се. Именно он сражался с большинством противников. Он был самым громким. И он был самым энергичным среди них.

Он снова применил Запретную Молнию Ветра, раздался взрыв, и дюжина людей упала на землю. Он действительно был впечатляющим, но сила его ударов ладонями уже не была такой, как в начале боя. Сила ветра его удара уменьшилась наполовину. Тем не менее, он все еще смеялся после этой атаки.

Сейчас была зима, но пар шел из его головы. Это был признак того, что он постепенно терял силу из-за расхода большего количества внутренней энергии, чем мог себе позволить.

Четверо других старейшин были ненамного лучше. Они были опытны, но они были в возрасте, поэтому им было сложно выстоять длительный бой.

В этот момент появился порыв ветра - кто-то прибыл. От ветра шел аромат, а на ветру развевалась красная одежда.

Они увидели пару длинных и стройных ног в красном. Широкие, мягкие, белые и определенно упругие бедра.

Девушка, которая присоединилась к группе, ногой откинула людей, приближающихся к старейшинам.

Кто это, принцесса Хунчжуан?

Она вытянула свою деревянную саблю и вырубила семь парней.

«Дедушка! Дядя! Почему вы здесь?»

Ли Хунчжуан продолжала отбиваться во время разговора, но, казалось, ей было не сложно.

«Ты здесь, Хун!» Наследственный Мастер Се и старый мастер Се были рады.

Они всегда знали, насколько опытна Хунчжуан. Фактически, ее умения были наравне со Старым Мастером Се, и, возможно, только немного уступали Наследственному Мастеру Се. Однако она легко превосходила остальных трех старших.

Ои, несомненно, получили сильное подкрепление.

Наследственный Мастер Се засмеялся вслух.

«Давай поговорим позже. Сражайся с дедушкой. Эти клоуны и хулиганы слишком дерзкие. Они сказали, что хотят нас обезглавить, я им не поверил, поэтому я показал им величие моего клана Ся!»

Принцесса Хунчжуан знала характер ее дедушки. Она не исключает возможности того, что он стал причиной этой драки.

Однако она разозлилась, когда увидела своего дядю и трех других старейшин. У всех были белые бороды. Они были очень стары.

Её разозлило то, что более тысячи молодых людей окружили их и напали на них.

Она спокойно ответила: «Послушай, дедушка! Я последую твоему примеру и покажу им свои навыки!»

Она двинула своим телом, взмахнула своей деревянной саблей и направила порыв ветра, который приобрел форму дуги. Она ударила пятнадцать парней перед ней этим ударом.

Ее деревянная сабля была легкой, не имела острых краев и не была окутана ци. Но это ничем не отличалось от холодного оружия, когда она управляла ей своей внутренней энергией. Пятнадцать людей заорали от боли, но не упали и тем самым затормозили людей сзади.

Через мгновение принцесса взмахнула своей саблей и нанесла ещё один удар. Она направила несколько ударов саблей взад толпы, но каждый удар был четким и сильным. Каждый раз, когда она взмахивала свои мечом, ее противник падал на землю. Она была по артериям на шее противника, мгновенно отключая их.

Ее резкая и подвижная казнь была безупречной. Было практически невозможно моргать так быстро, как она атаковала.

Она была настолько впечатляющей, что даже пять старейшин не ожидали, что ее навыки сабли будут настолько сильными. Вполне возможно, что скорость, с которой она наносила удары, была на одном уровне с пятью старейшинами вместе взятых.

Искусство сабли Ли Хунчжуан были приобретены под руководством лидера Секты Эмэй аббатиса Байлоу. Стиль Байлоу всегда подчеркивал бесстрашие, злобность, резкость и решительность. Ее стиль был известен этими чертами.

Принцесса была честным и строгим человеком, поэтому она была по существу живым экземпляром Байлоу. Однако, хотя ей удалось полностью изучить эту технику, ей все еще не хватало духовной и ментальной её стороны.

Принцесса была самой опытной в других буддийских искусствах сабли из Эмэя, которые были милосердны к противникам, поэтому она не убивала. Но сейчас принцесса была в ярости.

Она стала свидетелем того, как они пытались объединиться против пяти старейшин, она считала, что несправедливо нападать таким количеством напять человек, от этого она пришла в ярость. В результате чего, в искусствах сабли, которые она не могла понять в прошлом, она чувствовала себя как профи.

Она атаковала всё, что было в её поле зрения.

Наследственный Мастер Се был в восторге от того, что он наблюдал. Его руки были немного поцарапались, но он знал, что не может снова использовать Запретную Молнию Ветра р; поэтому он крикнул: «Дорогуша, кинь дедушке качественную саблю».

«Лови, дедушка!» Принцесса Хунчжуан кинула железную палку, которая приземлилась прямо ему в руки.

Наследственный Мастер Се проверил её, но, похоже, был недоволен её весом, поэтому он бросил её своему сыну.

«Дорогуша, она слишком легкая. Она не подходит».

«Попробуй это». Она инула ему еще пару острых длинных саблей.

Наследственный Мастер Се проверил их, но затем бросил их еще двум старейшинам.

«Все еще не то, они мне не подходят».

Внезапно они услышали ровный голос мужчины вдали.

«Попробуйте это!»

Черная тень пробила узкую улицу и толпу, и добралась до руки Наследственного Мастера Се. Это была палка из черного дерева.

Она, конечно, была тяжелой, но Наследственный Мастер Се был в восторге.

«Отлично! Могу я узнать, кто мне помог?!!» Он увидел вдали лицо, но толпа не давала ему войти.

Император откинул большого парня назад своей ладонью. В то же время он вскочил и воскликнул: «Тесть! Тесть! Это я!»

«Хм?!» Наследственный Мастер Се потер глаза, так как не мог поверить своим глазам. Он хорошенько присмотрелся, а затем громко рассмеялся: «Ха-ха! Убл…зять! Откуда ты здесь?»

«Когда я был в Пал ... дома, я услышал о том, что здесь произошло. Я беспокоился, поэтому пришел помочь вам». Император протянул руку и радостно вскочил. Он весело добавил: «И не только я. Посмотрите, кто еще пришел».

Рядом с ним стоял премьер-министр Ли Си, он приветствовал его: «Наследственный Мастер Се, давно не виделись. Надеюсь, у вас все хорошо».

Кланы Се и Ван - первый и второй по величине кланы в Наньцзине. Клан Се связан с королевской семьей через брак, а премьер-министр служил в течение трех царствований и, следовательно, был, естественно, очень близок с местными уважаемыми кланами.

Он был особенно близок к Государственному Старейшине, Наследственному Мастеру Се. Они были знакомы с времен правления прежнего Императора.

Наследственный Мастер Се обрадовался ещё больше, увидев, что пришел его старый друг. Он поднял палку из черного дерева и ударил в грудь парня со всей своей всемогущей силой, из-за чего его цель вырвало кровью.

Очень скоро он внезапно услышал порыв ветра. Порыв ветра был очень угнетающим.

Наследственный Мастер Се поднял палку из черного дерева, и столкнулся с нападавшим на близком расстоянии; однако, это откинуло его назад. Он был поражен, обнаружив, что у его противника была сильнее, чем у него внутренняя энергия.

Его оппонент владел большой саблей и попал по его палке черного дерева. К счастью, она была толстой и прочной, поэтому сабле не удалось разрезать палку. Несмотря на это, Наследственный Мастер Се немного отлетел.

Заметив, что ее дедушка отлетел, принцесса Хунчжуан удивилась, но в то же время она увидела приближающийся к ней спереди клинок.

«У него высокие навыки!»

Она увидела атаку и подняла свою саблю, чтобы защититься от нападения. Атака меча была невероятно быстрой. Из-за этой атаки часть её деревянной сабли были срезана.

Еще четыре опытных бойца появились одновременно.

Лидер нападавших, которые только что появились, прятал своё лицо. Он не осмелился показать свое лицо, но он воскликнул: «По приказу нашего Мастера мы должны убить этих людей!»

http://tl.rulate.ru/book/4074/326354

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь