Готовый перевод Transcendent Dawn / Превосходный рассвет: Глава 63. Интервью

Полчаса спустя.

В отдельной кабинке кафе.

Дора смотрела на Су Лу с восхищением на лице:

— Су Лу, я и не знала, что ты такой крутой!

Вспоминая недавнюю сцену, журналистка возбуждённо сияла, мечтая взять у Су Лу личное интервью. Она добавила:

— Хм... Ты такой же потрясающий, как моя сестра!

Тогда, в переулке за баром, он в одиночку уложил пятерых-шестерых здоровенных мужиков.

Такую храбрость можно было сравнить только с её боевой старшей сестрой.

— Пустяки, — ответил Су Лу честно. Эти парни были настолько слабы, что он даже не получил за них очков опыта.

Может он бы и получил немного опыта, если бы убил их всех, но как же он мог позволить себе это при журналистке Доре? Убить чтобы скрыть следы?

Хотя его моральные ориентиры сильно изменились после пережитого, но пока не до такой степени.

Су Лу задумался, отпивая кофе и подбирая сосиску, чтобы восполнить силы после драки. Затем он спросил:

— А ты то, мисс Дора, почему мафия за тобой гонится?

Он предположил, что это связано с её профессиональной деятельностью, которая снова привела её в неприятности.

— В общем… в нашу газету пришло письмо от информатора о мясном магнате в Порте Позей... Я проникла на его фабрику — ты не поверишь, какой там ужас… свинина валялась прямо на полу, повсюду сточные воды, ни о какой гигиене и очистке и речи нет… и крысы! Знаешь, если рабочие находили дохлую крысу, они просто кидали её в мясорубку — и она становилась частью фарша для сосисок!

Дора негодовала, щёки её пылали от злости:

— Всех этих бессовестных капиталистов на виселицу!

«Я бы сначала повесил тебя!» — с трудом сдержал вздох Су Лу, взглянув на свою сосиску и решив её отложить:

— Значит… ты всё это сфотографировала?

— Конечно! Это сенсация! Я обязана обнародовать правду! — с жаром заявила Дора.

— Этот магнат подкупил местные газеты — все его хвалят… но он не может контролировать издания в других городах! Наш редактор будет в восторге от такого материала!

— Да… редактор будет доволен, но я всё же напомню — будь осторожна. И до публикации и после!

Су Лу полностью отказался от еды, только пил кофе.

— Я понимаю…

Настроение на мгновение помрачнело, но потом Дора с решимостью посмотрела вверх:

— Но если все будут молчать, кто тогда расскажет правду?

Су Лу уже почти проникся её преданностью делу, но тут услышал продолжение:

— В любом случае… у меня есть потрясающая старшая сестра, она всё уладит.

— Желаю успехов! — пожал он плечами. Напомнить о рисках — всё, что он мог сделать, учитывая их короткое знакомство.

К тому же, похоже, у неё уже был продуманный план и надёжная защита в лице старшей сестры.

— И… спасибо тебе! — Дора искренне поблагодарила:

— Даже не представляю, что бы я делала без тебя! Чем я могу тебя отблагодарить?

— Раз уж ты настаиваешь… — у Су Лу вдруг появилась идея. — Можешь ли ты провести специальное интервью для одного человека?

— Кого? Я не гарантирую, что публикация выйдет!

Дора ответила сдержанно, но уже просчитывала возможные ресурсы.

Ведь это редкая просьба от мистера Поттери!

— Да неважно, опубликуешь или нет… Меня интересует один джентльмен, но подойти к нему напрямую — как-то не по себе. Так что я бы хотел пойти с тобой — как твой друг и… любитель фольклора?

— Фольклора? — Дора удивлённо моргнула. Не ожидала от Су Лу такого странного увлечения. — Можно узнать, кто этот человек?

— Искатель приключений, фольклорист… мистер Кира Гейлс, — с улыбкой ответил Су Лу.

— А! Я слышала о корабле "Белая птица"! — Дора по привычке потянулась за блокнотом, но затем остановилась и засмеялась:

— Прости… профессиональное. Такое интервью уже было у меня в планах. Есть ли что-то ещё, чем я могу помочь?

Она ведь изначально приехала в Порт Позей за сенсацией или хотя бы хорошим интервью.

Теперь, когда сенсация у неё есть, было бы разумно сразу уехать. Интервью с фольклористом или членом экспедиции — не то, что вызывает ажиотаж у читателей.

Но, чтобы отблагодарить Су Лу, она решила помочь.

— Отлично, тогда договоримся через три дня! — согласился Су Лу, назвал время и место, а затем вежливо попрощался.

Ему нужно было выделить время, чтобы поискать способы заработать опыт! С его панелью, если опыта достаточно, даже свинья может полететь!

К тому же, мистера Киру Гейлса просто так не навестить — нужно время, чтобы мисс Дора всё организовала.

— Ладно, до встречи…

Смотря на удаляющуюся фигуру Су Лу, Дора почувствовала лёгкую тоску.

Вскоре, с камерой в руках, она твёрдо решила нанять надёжного детектива, чтобы поскорее отправить отснятое.

А ещё попросить помощи у сестры!

Нет, она, конечно, доверяла мистеру Поттери… но всё же — на всякий случай! В своей старшей сестре Дора была уверена абсолютно.

«Ну что ж, начинаем всё заново», — Су Лу бродил по Порту Позей без цели.

— Как мне заработать достаточно очков опыта?

Вопрос был щекотливый. По крайней мере, пока его жизнь не будет под угрозой, он не планировал делать ничего безумного.

Согласно системе получения опыта, обычные люди уже не приносили ему пользы.

Разве что действительно сильный противник — и даже не победа, а убийство могло бы дать немного опыта.

— Так… может, избавиться от какой-нибудь местной банды?

Он почесал подбородок, серьёзно обдумывая эту идею. На практике — дело рискованное.

Если банда слабая — и очков опыта почти не будет. А если сильная… не факт, что он справится!

У большинства есть огнестрельное оружие, а за кулисами возможно и трансцендентные личности стоят.

«Даже если я выиграю… если зайду слишком далеко — это привлечёт внимание властей или церковников!»

То, что Федерация Белого Орла до сих пор остаётся такой могущественной — говорит о настоящей силе её институтов!

Если за ним объявят розыск — удовольствия будет мало.

В отличие от Бисуй, Су Лу не был готов испытывать судьбу на прочность.

«Нужно подумать… Сейчас ведь время, когда сверхъестественные силы вновь просыпаются — на пороге рассвета Богов. Должны быть возможности…»

Он поднял голову и посмотрел на небо.

Незаметно наступили сумерки. Людей вокруг стало меньше — он, видимо, дошёл до окраины города.

Скоро наступит ночь!

http://tl.rulate.ru/book/40730/6590134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь