Готовый перевод Naruto no Sekai de no Kame no Hanba / Пространственный торговец в мире Наруто: Глава 391. Сотрудничество Шанкса и Михока

Сотрудничество Шанкса и Михока

Пираты, обратившиеся в бегство, к удивлению, начали разворачиваться, каждый из них устремился к Морскому Дозору, как доблестные и непобедимые воины.

В свою очередь.

Морской Дозор неожиданно начал отступать.

— Сила плода Воодушевления? — прошептал Аокидзи.

Будучи адмиралом, Аокидзи, естественно, обладал информацией о способностях командующих революционной армией.

Судя по результатам нескольких сражений.

Сила фрукта Бело творит чудеса.

— Давайте продолжим!

— Эйс издал низкий рык, тоже оказавшись под действием Кобу Кобу но Ми.

Бушующее пламя разгоралось.

Кудзан снова посмотрел на Эйса, а затем на отступающие силы Морского Дозора.

Кажется, в этом есть смысл.

Сила этого фрукта не только вдохновляет, но, попав в руки Бело, он теперь способен раскрыть потенциал  людей, давая им огромный прилив сил.

Бросив ещё один взгляд на Бело, которая неподалеку размахивала флагом, Аокидзи медленно и холодно выдохнул.

Командующий революционной армии действительно непрост.

Битва только началась.

***

Подобные вещи происходили не только здесь, но и везде.

Пять банок, представляли пять полей сражений.

Участие пиратов, возглавляемых пиратами Белоуса, Морского и командующих Революционной армии привело к беспрецедентному побоищу, а в воздухе над этими полями сражения ожесточенно сражались светящийся зеленым светом Гарп, открывший тысячу банок третьего уровня, и лидер Революционной армии Драгон.

Почти каждый день сверху доносился громовой треск.

Время от времени небо менялось, и ветер свирепо завывает.

Сражение зашло в тупик.

Белоус, казалось, не собирался вступать в бой, и не только он, но и Черная Борода начал прятаться, когда понял, что пираты Белоуса активно действуют по всем сторонам поля боя.

Он был чрезвычайно амбициозен, но не глуп.

В такой ситуации.

Появившись, он обязательно станет целью пиратов Белоуса, и может произойти сцена, в которой Морской Дозор, пираты и революционная армия устремятся к нему.

Пришлось отказаться от этих банок.

Тич  с подавленным выражением лиц остался на территории Крокодайла.

Однако...

Он посмотрел на газету в своих руках и снова замялся.

Заголовок выше гласил...

《Пираты Рыжеволосого направляются к полю боя》

***

Где-то посреди моря в этот момент медленно плыл непривлекательный пиратский корабль.

Это были Пираты Рыжеволосого.

— Михок, взгляни, — сказал Шанкс, размахивая газетой.

— Это та самая птица из новостей с того дня, не так ли? — сказал Соколиный Глаз, глядя на фотографию в газете.

— Посмотри на другие новости, на обороте, — сказал Шанкс, не обращая внимания на новости про себя и разворачивая газету правильной стороной вверх.

— Битва между Гарпом и Драгоном снова разрушила гавань, — прочитал абзац Соколиный Глаз, его лицо слегка напряглось.

— В газетах в самом начале писали, что Драгон в одиночку заставил отступить пятерых бойцов уровня Адмирала, включая Гарпа, — Шанкс указал на газету с необъяснимой улыбкой на лице. — А после этого все газеты писали о том, что Гарп и Драгон – равные соперники.

Первоначально газета выходила раз в неделю.

Но после этого события, известного как «первая война банок», пресса стала ежедневным изданием.

Говорят, что газеты вывезли всех своих запасных новостных птиц.

И доносили подробную военную информацию.

Даже точно указывали, кто захватывал банки третьего уровня.

Именно поэтому все могли получать информацию из первых рук.

И намёк Шанкса был понятен.

— Морской Дозор купил банки для Гарпа, —  сказал Ястребиный Глаз, и после минутного колебания добавил. — Я нахожусь на той стадии, когда уверен в победе над Адмиралом, но я никак не могу сделать то, что сделал Драгон. Если Драгон был до этого примерно так же силен, как я – он купил по крайней мере тысячу банок.

Надо сказать, что инстинкты Соколиного Глаза как фехтовальщика очень остры.

Исходя из одного только выступления Драгона, можно сделать вывод о том, сколько банок он приобрел.

— Тысяча банок может быть большим числом для Революционной армии, но для Мировой Знати, стоящей за Морским Дозором, это ничто, — сказал Шанкс.

— Тут всё связано с недоверием к Гарпу и Морскому Дозору, и боязни обретения ими слишком большой силы, — ответил Михок, ведь он не помешан только на мече, но и разбирался во многих вещах.

— Верно, доверять они не будут, — сказал Шанкс, закинув руку на плечо Михоку с широкой ухмылкой на лице. — Это означает, что сколько силы покажет враг, столько денег Знать заплатит флоту. Скорее всего, предел для Революционной Армии это около тысячи банок, так что для Морского Дозора это шанс.

Соколиный Глаз бросил на него взгляд.

Он как будто догадался, что тот хотел сказать.

— Деньги обменивают на банки, банки приносят силу, тогда деньги - это сила — повысив голос, Шанкс прямо высказал свою мысль. — У меня есть деньги, но нет банок, у тебя есть банки, но нет денег. По отдельности нас нет смысла участвовать в этой борьбе, но если работать вместе...

— Ты дашь мне денег?  — сказал Соколиный Глаз.

— Не в подарок, а в долг! — сказал Шанкс, подняв два пальца. — С тебя две тысячи банок третьего уровня! За эту банку четвертого уровня, ну как?

— Я не хочу быть твоим  должником, — сказал Михок.

Никаких вопросов о том, откуда у Шанкса столько денег, просто очень спокойный отказ.

Он не знал, каков предел банок, которые можно купить за деньги.

Но одна дрейфующая банка четвертого уровня ни в коем случае не сравнится с двумя тысячами банок третьего.

Шанксу нужна не только банка четвертого уровня.

Он хотел получить от него большую услугу.

— Теперь, когда ты сказал это... — Шанкс беспомощно отступил назад. — Как насчет семисот банок? Деньги на семьсот банок третьего уровня тебе, а дрейфующая банка четвертого уровня мне.

На этот раз Соколиный Глаз не стал уклоняться, а тщательно все обдумал.

Баночки четвертого уровня для него не менее заманчивы.

Есть большая вероятность, что в нем появится техника меча фиолетового уровня.

В конце концов.

Михок всё же согласился на условия Шанкса.

— Ты просил банку четвертого уровня не просто для того, чтобы открыть её самому? — задумчиво произнес Соколиный Глаз, глядя на Шанкса. — Но нельзя избежать того, чтобы эта эпоха вышла из-под контроля.

Шанкс только улыбнулся и ничего не сказал.

Семьсот банок третьего уровня.

В то же время, когда пришло сообщение о покупке, Шэнь Мо также перевел взгляд на Шанкса и Михока преодолевая расстояние в десятки миль.

Уголки его рта приподнялись.

Похоже, что почти все участники финальной схватки прибыли.

Четыре участника приобрели тысячу уровней банок 3-го уровня.

Однако...

Тот, кто думает, что сильнейший обязательно одержит окончательную победу, может быть разочарован.

http://tl.rulate.ru/book/40690/2996802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь