Готовый перевод The Holy Emperor / Святой Император (M): Глава 0506, "Going All Out"?

Глава 0506, "Going All Out"? Бычий Демон был ошеломлен, не мог в это поверить и спросил: "Что ты только что сказал? Пожалуйста, повторите."

Нет нужды говорить ему, даже Вермиллионная Птица была удивлена: "Ты не должен говорить глупости".

Shui Yue Dance несколько человек чувствовали, что Ye Tianze был сумасшедшим, не говоря уже о десяти сражениях и десяти победах, даже если они выиграли десять сражений и пять побед, они все чувствовали себя подавленными, даже если они уже выиграли два, эти оставшиеся три, они не осмеливались сказать, что они могут выиграть два.

Видя лица толпы, Йе Тяньцзе не имел смысла менять свои слова и сказал: "Я сказал, что человеческая раса не нуждается в благотворительности, десяти битвах и десяти победах, если они проиграют. Одна игра, считай, что мы проиграли".

"Хахаха, хорошие амбиции, я надеюсь, что твоя ручная работа не хуже твоего рта." Окс-демон засмеялся: "Воины Окс-демона клана, вы слышали слова этой человеческой расы? Далее, если ты проиграешь матч, ты останешься с человеческой расой".

"Клянусь защищать честь Священного Клана." Остальные восемь генералов "Демонической гонки быков" сказали.

"Ты сумасшедший, это десять Бычьих Демонов, и они главные генералы войны, даже те демоны в Южном царстве не осмеливаются сказать десять сражений и десять побед, ты..." Танец Водной Луны был немного раздражен.

Это не то, что если вы проиграли, вы проиграли, как только Ye Tianze проиграл, Южное царство заплатит вдвое больше, чем предыдущее предложение.

"То, что они не могут этого сделать, не значит, что я не могу этого сделать". Йе Тианзе вернулся: "К тому же, разве вы уже не обращались с мертвой лошадью, как с живой"?

"Ты..." Танец Водной Луны растоптал её ногу в гневе, но она также знала, что это необратимо, и просто села и держала рот на замке, потому что знала, что Йе Тяньцзе может выдержать только два боя максимум.

И она не могла проиграть ни одной битвы.

Окс-демон только что сказал, что это только сравнение физических тел, потому что физическое тело расы демонов действительно намного превосходит человеческое, но это не значит, что раса демонов уступает человеческой расе в духовной силе.

Напротив, духовная сила этих бычьих демонических воинов определённо не уступала ни одному из присутствующих на том же уровне человеческому роду, а была ещё более мутной, чем у большинства из них.

Даже если бы Шуй Юэ Дэнс сама могла соревноваться с этими Быками Демонами только по качеству своей духовной энергии, так как она была далека от того, чтобы сравниться с Быками Демонами по количеству.

Единственный шанс сейчас - это заменить Йе Тяньцзе, если он выиграл партию, или две, и подняться туда сама, чтобы попытаться как можно дольше простоять, чтобы позволить Йе Тяньцзе восстановиться, а она все равно должна была выиграть.

Потому что, когда Йе Тяньцзе хвастался и решил выиграть десять сражений и десять побед, у них не было шансов проиграть, и как только они проиграли, даже если бы они выиграли девять партий, они все равно проиграли бы.

"Дети не знают, насколько небо густое, они могут не считать, если хвастаются..." - сказал Вермиллион Птица.

С десятью батлами и десятью победами, даже она не чувствовала, что есть хоть какой-то шанс на победу.

"Разве в вашем человеческом роду нет поговорки, что обещание - это обещание, команда лошадей?" Бык Демон холодно сказал: "Этот ребенок не ребенок, так как он сказал это, он должен отвечать за свои слова, третий матч, какой воин будет сражаться? "

Вермиллион птиц был безмолвен.

"Чтобы иметь возможность убивать членов моего клана своим физическим телом, ты не должен быть слабым духом." Адмирал Войны Быков демонов выскочил: "Дайте мне научиться высоким трюкам вашего превосходительства, надеюсь, вы меня не разочаруете".

Адмирал Войны Демонов Быка, который мог приехать сюда, в рамках гонки Демонов Быка, самоочевидно, был на высшем уровне Адмиралов Войны.

Его тело дрожало, сразу же превращаясь в полу-демоническое тело, страшная демоническая сила, возведенная на его теле, страшное чувство угнетения, заставляя присутствующих чувствовать себя только неуютно.

"Это истинная сила Клана Демонов Быка." Горничная с тревогой сказала, и они дрожали под гнетом.

"Только что, Воин Окс Демонов, который только что использовал свое Полу-Демоническое Тело, был прерван этим отродьем, когда его застали врасплох, но теперь все по-другому." Шуй Юе Дэнс сказал: "Если мы действительно позволим этому Окс Демону показать всю свою силу, я боюсь..."

Шуй Юэ Дэнс, который был еще несколько уверен в себе, оказался несравненно уродлив, эта страшная демоническая сила сделала ее немного неуверенной.

"Малыш, покажи всю свою силу, иначе у тебя не будет шансов." Адмирал Войны Демонов Быка сказал холодно.

Прямо в этот момент загорелся красный свет Йе Тяньце, и он поприветствовал генерала битвы демонов "Окс": "Это то, что я тоже хотел сказать".

"В поисках смерти!!!" Генерал Битвы Демонов Быка рычал.

Размахивая клюшкой волчьего зуба, он разбил вниз на Ye Tianze, еще до того, как клюшка даже приземлилась, сильный ветер, который был сбит раскачиванием клюшки, сдул одежду на тело Ye Tianze охотничьим путем.

Земля даже рухнула, показывая, насколько ужасна эта демоническая сила.

Однако, что было невероятно, так это то, что тело Е Тяньцзе вспыхнуло красным светом, и он легко избежал этого страшного удара.

"Бум".

Громким ударом зубной стержень волка упал на землю и прямо выбил гигантскую яму размером в несколько футов, при этом яма была в центре и семь или восемь футов вокруг нее треснули.

"Берегись". В воздухе предупреждал генерал битвы быков с демонами.

Именно в этот момент Йе Тяньцзе каким-то образом прибыл позади генерала битвы демонов "Окс" и поднял руку, чтобы нанести удар.

"Хе-хе, мальчик, я ждал тебя долгое время." Генерал "Окс Демон Войны" размахивал клюшкой от волчьего зуба в руке, так быстро, что он уже нанес удар по лицу Йе Тяньцзе.

Глаза Йе Тяньцзе были в ужасе, когда его ударили этим жезлом по лицу, волчий зубной жезл натянулся вниз движением вниз, прямо разбивая его в пульпу.

"Бум".

Был громкий взрыв, и все были шокированы происходящим перед ними, особенно горничные Птичьей долины Вермильона, им было бы невозможно пережить такой удар, не говоря уже о том, чтобы избежать удара молнии.

"Он не может быть действительно мертв". Несмотря на то, что они видели, как клюшка волчьего зуба разбилась о череп Ye Tianze, они все равно думали о том, что случилось раньше, и держали легкое ожидание в своих глазах.

Но лицо Shui Yue Dance было несравненно уродливо, и она внезапно подумала о чем-то, как будто печать на теле Ye Tianze еще даже не была поднята.

Столкнувшись с демонической силой разворачивающегося и наполовину демоническое тело Воина Демона Быка, Ye Tianze, который не мог даже использовать силу своего духа, может ли он действительно избежать этой страшной палкой?

"Ха, это все еще остаток." Адмирал Войны Демонов Быка сказал.

"Это быстрая реакция". Голос пришел сзади.

Даже не задумываясь, Окс Демон войны адмирал качнулся вниз с палкой, но палка все равно упала, его лицо сразу же изменилось, за этим последовала резкая боль в талии.

Хорошо, что он вовремя отреагировал, огромная демоническая сила сразу же оперировала к его талии, заблокировав половину силы кулака, а его тело лишь слегка наклонилось, после чего он снова качнулся вниз с битой.

Йе Тяньцзе был слегка шокирован, но его скорость была чрезвычайно быстрой, едва избежав страшного удара.

Люди смотрели на Быка Воина Демона, который развернул свое полудемоническое тело, его лицо было наполнено страхом.

"Когда клан Демонов Быка показывает свою истинную силу, бесполезно быть быстрым." Горничная сказала.

"О, где бы он убил Аширу раньше, если бы его не застали врасплох." Адмирал Войны Быков Демонов насмехался.

"Да, на этот раз он даже не сломал защиту". Еще один адмирал Войны Быков демонов насмехался.

Все горничные были в ярости, но им нечего было сказать.

Только танец Воды Луны молчал, как она предполагала в своем уме: "Нет, если он не сломал печать, почему он быстрее, чем раньше". Дважды?"

Как раз в этот момент со стороны раздался голос: "Старый папа, если ты не используешь все свои силы, эти маленькие девочки вокруг меня будут торопиться! ."

http://tl.rulate.ru/book/40528/955121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь