Готовый перевод Adorable Baby: Stop There, Daddy / Обожаемый ребенок: остановись там, папа!: Глава 113

Смысл в словах Вэнь Баобао проглядывался яснее некуда. Мальчик явно надеялся, что Хэ Сымин навестит Вэнь Шуюэ, ибо до сих пор видел, что эти двое имели чувства друг к другу, а произошедшее было лишь глупым недопониманием.

Однако мужчина грубо отвернулся и с холодом в голосе заявил:

— Я не пойду к ней. За случившееся она должна винить только себя.

— Отец, почему ты такой жестокий?! Это не честно по отношению к мамочке. Она точно не сделала ничего плохого! Зачем ты так несправедливо её обвиняешь? — Вэнь Баобао начал злиться. В его детском сердечке мама являлась самым важным и драгоценным человеком. Не будь Хэ Сымин его отцом, он бы ни за что не позволил ему вот так судить маму.

Такая взвинченность стала для мужчины неожиданной. Он хмуро посмотрел на Вэнь Баобао. При виде решимости и настойчивости в его глазах Хэ Сымин вдруг испытал нехорошее предчувствие.

Неужто он и впрямь что-то не так понял?

Но объятия на фото были очень живыми, и между Гу Нином и Вэнь Шуюэ даже разговор состоялся. А его-то, в отличие от фотографий, подделать было нельзя.

— Пап, ничего страшного, если ты не хочешь видеть маму. Тогда я буду защищать её сам. Отныне её дела тебя не касаются, — не дождавшись ответа от Хэ Сымина, Вэнь Баобао разочарованно ушёл.

Даже ребёнок мог разобраться в происходящем. Почему тогда взрослый этого не понимал?

Вэнь Баобао совсем не знал, как чувствовал себя его отец. Он лишь хотел поскорее увидеться с мамочкой. Та глупая женщина наверняка сейчас очень грустила.

Последние несколько дней Вэнь Шуюэ оставалась в больнице. Гу Нин время от времени приходил к её палате, но всякий раз путь ему преграждала Линьлинь, так что попасть внутрь у него так и не получилось.

Хэ Сымин же никаких действий не предпринимал. Он и лично не приходил, и по телефону, чтобы выразить сочувствие, не звонил. Казалось, будто мужчина бесследно исчез из этого мира.

— Юэюэ, ни о чём не думай. Похоже, он тебя не любил, ведь в противном случае уже давно бы навестил, — сокрушённо вздохнула Линьлинь.

Поначалу она и сама ждала прихода Хэ Сымина, однако того не было уже долгое время. Такой итог заставил обоих девушек чувствовать на душе холод. Особенно Вэнь Шуюэ, ибо её сердце уже было разбито.

— Забудь о нём. Придёт или нет – плевать. Нас с ним связывает только ребёнок и ничего более, — печально отозвалась последняя.

Несмотря на правду этих слов, только она знала, какая её в этот момент тяготила грусть. Девушка не представляла, как выразить ту печаль, или, быть может, способа сделать этого посредством слов и вовсе не существовало.

Тук-тук-тук!

В дверь внезапно постучали. Стук застал Вэнь Шуюэ врасплох, вызвав у неё томительную надежду.

Линьлинь невольно засмеялась. Она поспешно открыла дверь, за которой обнаружилась маленькая фигура Вэнь Баобао. Он втащил за собой в палату большую сумку. Мальчик выглядел так, будто сбежал из дома.

Увидев сына, девушка испытала радость и намёк на разочарование. Она поспешно обратилась к нему:

— Баобао, почему ты здесь?! И как ты узнал, куда идти?

— Я ушёл из дома. Теперь Баобао всегда будет вместе с мамочкой, — сказал он с решительностью и нескрываемой серьёзностью на своём юном прекрасном личике.

Ушёл из дома…

Вэнь Шуюэ и Линьлинь недоверчиво переглянулись. Они уж никак не ожидали подобного поступка от этого парнишки.

При виде шока на их лицах, Вэнь Баобао повёл себя совсем как взрослый. Он невольно приложил ладонь ко лбу и неспешно произнёс:

— Может, хватит считать меня ребёнком? Я знаю, что делать, и в любом случае должен следовать за мамочкой.

Эм…

Вообще-то, ты и есть ребёнок, ясно?!

Вэнь Шуюэ лишь закатила глаза. Даже это они сделали синхронно.

— Хэ Сымин знал о твоём уходе? Не боишься, что тебя поймают? Если он заберёт тебя обратно, легко не отделаешься, — Линьлинь задавала логичные вопросы. Всё-таки Хэ Сымин был известен своей безжалостностью.

К слову, Вэнь Шуюэ тоже смотрела на сына с беспокойством. Если Вэнь Баобао накажут из-за неё, тогда уж лучше пусть возвращается обратно домой.

— Нет, всё нормально. Мой отец не такой холодный, как вы думаете. Да и… он наверняка понимал, что я ухожу, — неторопливо отозвался мальчик. С каждым последующим словом его голос становился всё. Судя по всему, он что-то осознал. Ни Вэнь Шуюэ, ни Линьлинь уже не могли разобрать слов.

Последняя сделала глубокий вдох и негромко ответила:

— Холоден или нет, но я больше не хочу уделять ему внимание. И твоя мама — тоже. Так что давай не будем впредь о нём говорить.

— Хорошо, твоё слово для меня — закон. Баобао послушается, — заулыбавшись, кивнул ребёнок. Когда эта тема подошла к концу, он запрыгнул на кровать и уселся перед мамой.

За прошедшие несколько дней Вэнь Шуюэ успела сильно по нему соскучиться. Она ущипнула его за щёку и любяще сказала:

— Ты поправился? Почему твоё лицо выглядит пухленьким?

— Эй, мамуль, ты шутишь? Баобао не поправился, — как только речь зашла о весе, Вэнь Баобао мигом стал обороняться.

В действительности же он и впрямь чуть потолстел. Но разве мог мальчик, чрезвычайно заинтересованный в том, чтобы не ударить в грязь лицом, в этом признаться?

Впрочем, выглядел он очень приятно. Лёгкая упитанность нисколечко не вредила его внешности, а наоборот, прибавляла дополнительную детскую мимимишность.

Линьлинь и раньше нравилось щипать Вэнь Баобао за щёчки, а теперь отпускать их хотелось ещё меньше.

Комнату наполнили смех и радость. С появлением мальчика Вэнь Шуюэ заметно оживилась и старалась больше говорить.

— Молодой господин, вы правда не собираетесь навестить госпожу Вэнь?

Хэ Сымин и дворецкий тихо стояли снаружи палаты. Сцена казалась знакомой, однако положение дел коренным образом отличалось.

Покачав головой, мужчина беззаботно сказал:

— Возвращаемся. Мы тут не нужны.

— Но… — дворецкий хотел сказать что-то ещё, однако Хэ Сымин ушёл до того, как он успел это сделать.

Он ведь всякий раз о ней заботился, но никогда не навещал. Их молодой господин поистине не знал, как проявлять свою любовь. Какая жалость!

Из губ дворецкого вырвался вздох бессилия, после чего он отправился следом за господином.

http://tl.rulate.ru/book/40510/1694690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь