Готовый перевод The Hero Returns / Возвращение Героя: Глава 71

Хрусь.

Вжик, вжик, вжик, ших.

Меч Су Хена начал разрезать огромное тело Гигантского Червя на несколько частей. Прочная шкура существа была пробита насквозь, его кости были разрезаны, а тело разрублено на куски.

Киииииии!

Насекомые-паразиты, живущие в теле Гигантского Червя, все выползли наружу. Эти сотни существ извергли токсины и набросились на Су Хена.

И тогда.

Грохот!

Бум, бах!

Вокруг Су Хена прогремела цепочка взрывов. Голубое Божественное Пламя выжигало токсины и убивало насекомых.

Вскоре после этого Гигантский Червь перестал дышать, и точно так же все до единого насекомые сгорели дотла…

[Получено 1000 очков достижений.]

[Яйцу Божественного Зверя стало теплее.]

[Божественный Зверь внутри яйца удовлетворен.]

[Яйцо Божественного Зверя начинает вылупляться.]

'Я сделал это!’

Су Хен внутренне вскрикнула от восторга.

Последние десять дней обхода подземелий были все ради вылупления этого яйца. Процент вылупления немного повышался каждый раз, когда он убивал монстра и забирал его “тепло”.

Текущее испытание также сыграло решающую роль в ускорении вылупления яйца.

Монстры нападали без остановки почти два часа подряд, поэтому, с точки зрения Су Хена, он должен поднять обе руки и вознести хвалу солнцу.

И, как он и подозревал, босс, появляющийся в конце, Гигантский Червь, сыграл ключевую роль в вылуплении этого яйца.

‘Разве он не собирается вылупиться прямо сейчас?'

Он почувствовал, что Яйцо Божественного Зверя, которое в настоящее время хранится в его Инвентаре, немного дрожит.

Казалось, что яйцо будет понемногу вылупляться, указывая на то, что, возможно, оно не должно вылезать из скорлупы. Однако не было ощущения, что процесс займет много времени. Кроме того, успешное завершение этого испытания было на первом месте.

“Все кончено?” - спросила Айла.

“Скорее всего. Хотя еще и двух часов не прошло...”

Су Хен решил проверить оставшееся время.

[Прошедшее время: 01:57:54.]

Оставалось еще около двух минут.

Но босс уже был побежден, так что на самом деле испытание было почти закончено.

Су Хен оглянулся на Айлу. “Ты хорошо поработала.”

“Спасибо. Вы тоже. Мне удалось выжить благодаря вам.”

Айла верила, что, если бы Су Хена не было рядом, она бы не пережила это подземелье, поэтому она искренне благодарила его.

Услышав ее слова благодарности, он перевел взгляд на связку эфирных камней, отложенных в сторону, плюс эфирные камни среднего и высокого качества, все еще застрявшие в круглой башне. “За все это должна быть довольно хорошая цена, да?”

“Прошу прощения? Ах, конечно. За эфирные камни среднего и высокого качества вы, предположительно, можете потребовать любую цену, какую пожелаете, так что...”

Как и ожидалось, эфирные камни, похоже, тоже были редким ресурсом в этом мире. Но опять же, это было бы довольно очевидно, учитывая, что пробужденные, уже сами по себе, должны были рисковать своими жизнями, чтобы заполучить эти камни.

“Какое облегчение.”

“Облегчение? Что вы имеете в виду?” Айла изобразила озадаченное выражение лица, услышав его неожиданные слова. Но вскоре она кое-что придумала и кивнула головой. “А, понятно. Уоррик, я полагаю, у вас еще не было возможности лично продать эфирные камни? Пожалуйста, будьте уверены. Если мы вывезем их все отсюда и продадим, у вас будет более чем достаточно, чтобы погасить долг моей семьи, и при этом останется значительная сумма.”

Это был не просто сверток, наполненный эфирными камнями низкого качества, но и несколько камней среднего и высокого качества. Этой суммы было более чем достаточно, чтобы полностью погасить долг, накопленный падшим дворянской семьей.

Было неизвестно, сколько останется после погашения долга, но, тем не менее, этого должно было хватить, чтобы открыть где-нибудь небольшой магазин.

Су Хен улыбнулся, услышав ответ Айлы. К счастью для него, он получил ответ, который хотел услышать. “Звучит заманчиво.”

[Испытание завершено.]

[Выход открывается.]

Прошло время, и Су Хен подтвердил, что выход открывается у подножия круглой башни. Затем он продолжил путь. “Вот почему я чувствую облегчение”.

“Прошу прощения?”

Вот почему он почувствовал облегчение?

Что он имел в виду?

На этот раз у Айлы было по-настоящему растерянное выражение лица. Но затем это быстро превратилось в чистый шок, когда она обернулась.

“У-уоррик??”

Су Хен, стоявший прямо перед ее глазами всего секунду назад, теперь исчез без следа.

Айла поспешно обыскала пространство, заполненное трупами монстров. В конце концов, она не смогла найти человека, который исчез, не попрощавшись, и стояла там в полном оцепенении.

Но затем ее взгляд привлекла связка эфирных камней, лежащая на полу.

“Этого не может быть...”

‘За все это должна быть довольно хорошая цена, да?'

Глаза Айлы становились все больше и больше.

Только тогда она, наконец, поняла, что Су Хен имел в виду.

‘Вот почему я испытываю облегчение.'

Плюх.

Она плюхнулась прямо на месте.

‘Кто-нибудь обязательно протянет руку помощи.'

Кто-нибудь.

Су Хен имел в виду себя, когда произносил эти слова.

“Ах, ах...”

Кап, кап.

Ее слезы, которые не текли, когда ее семья была разрушена, все ее эмоции, бесконечно копившиеся с тех пор, начали выплескиваться все сразу.

“Спасибо… вам...”

Ни один человек не протянул ей руку помощи, но, когда кто-то это сделал, это был не ее друг и не член семьи, а почти незнакомый человек.

Она хотела что-то сказать, что угодно, чтобы выразить свою благодарность, но Су Хен к тому времени уже давно ушел.

“Спасибо вам, спасибо...”

Айла еще долго-долго сидела на земле, глядя на выход и что-то бормоча себе под нос.

Акт 3

Как и ожидалось, наградой за испытание на 21-м этаже было изрядное количество очков достижений, но не более того.

Принести с собой эфирные камни было слишком сложно. Для того чтобы перенести вещи, которые были найдены в ходе испытаний, потребуется форма заказа “Свойства измерения”.

Конечно, если бы он действительно захотел, он мог бы вынести их в свой мир. Он мог бы использовать форму заказа, чтобы достать конкретный эфирный камень. Действительно, он не почувствовал бы себя обманутым, если бы решил использовать форму в своем кармане, чтобы достать эфирный камень высокого качества.

‘Конечно, это немного расточительно - оставлять после себя такой высококачественный камень, но...’

Однако на самом деле он в этом не нуждался, и ситуация с Айлой тоже давила на него.

'Думаю, ничего не поделаешь.’

Су Хен грубо почесал в затылке.

Его мысли были сложными, но он никогда не сожалел о своих действиях после принятия решения. Он не только был из тех, кто не зацикливается на деньгах, но и решил, что неплохо было бы скопить немного очков достижений на черный день. Кроме того, было еще кое-что, о чем следовало беспокоиться, даже более важное, чем это.

‘Яйцо Божественного Зверя.’

Сердце Су Хена затрепетало, задаваясь вопросом, что может появиться из этого яйца, казалось бы, всего за мгновение до вылупления.

‘Поскольку это Божественный Зверь, он должен быть...'

Когда он достиг мира 22-го этажа, Су Хен открыл дверь и немедленно вернулся домой. Конечно, он не забыл воспользоваться формой заказа “Свойство измерения”, чтобы принести яйцо с собой.

Вот оно, яйцо размером с человеческую голову. Однако, в отличие от прежнего, на его поверхности ощущалось определенное тепло.

‘Он же не взорвется или что-то в этом роде, верно?’

Су Хен никогда раньше не был свидетелем рождения Божественного Зверя, и в результате в его голове начало поселяться определенное беспокойство.

‘Нужно ли мне блокировать его своим телом, если у него появятся признаки взрыва?'

Размышляя о том о сем, он ждал, когда вылупится яйцо.

Если бы он вынес его на улицу и произошел несчастный случай, это было бы огромной трагедией. Он слышал, что Божественный Зверь признавал своим родителем первого человека, которого он увидел после вылупления, и будет следовать за ним до самой смерти.

Это означало, что рождение Божественного Зверя должно было произойти в месте, где не было никого, кроме него. Он ждал, время от времени прикасаясь к поверхности яйца, и не успел он опомниться, как пролетело полдня.

Это было довольно странно. Яйцо, которое в любой момент могло вылупиться, все еще не хотело раскалываться.

“Что здесь происходит?”

Су Хен нахмурился, когда мысли о “этого не может быть” вторглись в его разум.

Он немного поразмыслил над этим затруднением, прежде чем положить руку на яйцо и понемногу впрыскивать свою магическую энергию.

Когда он это сделал…

Треск, хрусь.

По поверхности яйца побежали трещины. Вскоре после этого маленькая рука пробилась сквозь панцирь и вылезла наружу.

Тресь! Уаа!

То, что открылось, было крошечным, но длинным красным драконом, лениво зевающим в сторону.

“Дракон?”

Существо изогнуло свое 50-сантиметровое тело и слегка задрожало.

Можно было бы принять его за змею, но пара рук и маленькие крылья на его спине, несомненно, доказывали, что этот маленький парень был драконом. Кроме того, змея все равно не выскочит из так называемого “Яйца Божественного Зверя”.

Однако вместо драконьей морды его округлая голова чем-то смутно напоминала черепашью. Су Хен подумал, что это можно объяснить тем, что он все еще детеныш.

Но…

Храп, храп.

Дракон крепко спал.

Он был немного встряхнут впрыском магической энергии и немного подрагивал, но снова погрузился в сон.

Причина, по которой яйцо не разбилось, хотя вылупление началось давным-давно, заключалась в том, что…

“Как я и думал, ты спал.”

Как он и подозревал, существо находилось в стране снов.

Су Хен вздохнул. Он удивлялся, почему полдня не было ответа, но этот маленький дракончик спал внутри яйца.

Когда он вспомнил, как он чуть не умер от нетерпения за последние несколько часов, он почувствовал некоторую горечь внутри. Мало того, ему удалось разбудить его, но дракон просто снова заснул.

'Это намного превосходит мои ожидания.’

Согласно тому, что Су Хен знал о Божественных Зверях, драконы считались высшим видом среди них.

Этот только что вылупившийся дракон был гораздо ближе к восточному дракону по внешнему виду, чем к западному. Он еще не мог сказать его точные возможности, но не было никаких сомнений, что он получил здесь огромный куш.

“Отныне, я буду твоим опекуном...”

Су Хен задумался, как ему следует назвать этого дракончика, спящего у него на глазах, и в конце концов произнес его имя.

“Ён.”*

Ён. Чисто корейское слово, означающее “дракон”.

*В анлейте было написано “Miru“. Миру(미루) на корейском составная часть глагола «Откладывать(미루다)». А дракон на корейском Ён(용). Поэтому будет дракончик по имени Ён.

Су Хен всегда находил придумывание имен чем-то вроде головной боли.

***

Ён стал активным только после того, как проспал весь день.

Су Хен терпеливо ждал, пока Ён проснется. Дракончик в конце концов так и сделал, и когда его сверкающие глаза заметили Су Хена, он быстро подошел к своему новому родителю.

Гулун, гулун.

Ён, издавая счастливые жужжащие звуки, подлетел к Су Хену, приземлился ему на плечо и начал тереться головой о его щеку.

Ну, это, конечно, было мило.

“Эй, Ён? Какая у тебя специальность?”

“Гулун?”

Ён наклонил голову в ответ на вопрос Су Хена, прежде чем продолжить тереться о его щеку.

Он мог только вздохнуть.

'Да, конечно, это мило, но...’

Он прошел через весь этот тяжкий труд на 21-м этаже не только для того, чтобы вырастить домашнее животное. Кроме того, это был дракон, существо высшего ранга, так что этому парню просто должно было быть какое-то применение.

Гулун.

Гулун.

Ён обвился вокруг шеи Су Хена. Поскольку на нем не было ни меха, ни чешуи, он мог чувствовать его гладкую шкуру на своей коже во всей красе.

Действительно, это было очень мило.

Такой милый, но....

“Ён...”

Подумать только, пытаться общаться с Божественным Зверем, который тебя не понимает, оказалось бы так сложно.

‘Жаль, что у меня нет навыков перевода или чего-то в этом роде.'

К сожалению, согласно знаниям Су Хена, такого навыка не существовало, что означало, что ему придется постепенно открывать, каковы были способности Ёна.

‘Ну, он еще молодой, так что я слишком жаден, чтобы ожидать чего-то так скоро.'

Издеваться над существом, постоянно требуя узнать, на что оно было способно, когда только вылупилось? Это не то, что должен был делать отец.

Су Хен посмотрел на Ёна, обернутый вокруг его шеи и готовый снова заснуть, и начал думать про себя.

‘Верно. Я должен осыпать его безусловной любовью. Любовь.'

Он также думал и о чем-то другом.

‘Пробужденный, специализирующийся на обращении с Божественными Зверями… Сон Хён Ги, вроде так?’

Он был одним из немногих пробужденных S-ранга в Южной Корее.

Они не были знакомы, и поскольку этот человек также действовал самостоятельно, не будучи связанным с какой-либо гильдией, Су Хен в значительной степени отказался от общения с ним, думая, что столкнуться с ним будет очень сложно.

Но теперь Су Хен передумал.

‘Если ты хочешь стать лучшим отцом, тебе нужно больше узнать об уходе за детьми.'

Раньше он беспокоился о том, как встретиться с этим человеком, но теперь в этом не было необходимости.

Су Хен, с Ёном, все еще обвитым вокруг его шеи, сел перед своим компьютером и вошел в Бездну Онлайн.

[Дракон вылупился из Яйца Божественного Зверя. Мистер Сон Хён Ги, я буду ждать вашего ответа.]

Человек, который был пробужденным S-ранга, который также имел дело с Божественными Зверями – Сон Хен Ги.

Он был известным любителем Божественных Зверей.

Оцените, пожалуйста, произведение и перевод. Иногда приятно можно сделать нажав лишь одну кнопку!

http://tl.rulate.ru/book/40489/2550374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь