0288 Император, Золотой шелкопряд! (Глава 23) Эти зомби-версии человеческих сороконожек не умели ценить красоту и уродство, поэтому вскоре таинственная женщина, как и все остальные, подверглась нападению этого ужасного монстра.
"Уродливая штука!"
Глядя на человеческую сороконожку, которая бросилась к ней, намек на отвращение появился на лице таинственной женщины, а затем с волной правой руки, синий свет выстрелил из ее ладони и в скрученном и огромном теле человеческой сороконожки.
Как ни странно, голубой свет не оставил и половины следа на человеческой сороконожке, как будто это была всего лишь иллюзия.
Но в то же время человеческая сороконожка, как будто оторванная от позвоночника, яростно дрожала, а затем сильно упала на землю, словно лужа грязи и не двигала ни одной мышцей.
Затем большое количество слизистой крови трупа, смешанной с остатками внутренних органов, начало вытекать из ротовой полости сороконожки человека и проливаться повсюду.
Эта женщина действительно использовала свою космическую силу, чтобы напрямую уничтожить все внутренние органы этой человеческой сороконожки, оставив на поверхности только этот слой кожи и плоти?
Когда они увидели эту сцену, группа людей с другой стороны тоже была удивлена и счастлива, но в то же время они не могли не почувствовать ожог страха.
Узнав из уст Хуан Шанга, что женщина взяла четыре золотых семени лотоса, было неизбежно, что многие другие присутствующие будут иметь некоторые планы в своих сердцах.
Конечно, для них было невозможно снова взять золотые семена лотоса у Хуан Шанга, но они не могли ничего сделать, чтобы остановить Хуан Шанга от того, чтобы взять такую женщину?
Но только в этот момент они узнали, что у этой женщины, которая выглядела как ваза, была сила, которая была гораздо страшнее, чем они себе представляли, если бы они осмелились сделать шаг раньше, боюсь, что это была не зомби-версия человеческой сороконожки, которая превращалась в грязь, а они сами!
Но несмотря на то, что сила этой таинственной женщины была настолько сильна, что она избавилась от человеческой сороконожки щелчком пальцев, в данный момент из земли еще выливаются человеческие сороконожки, и кроме человеческих сороконожек, которые убивали друг друга на боевой площадке, еще были человеческие сороконожки, которые убивали друг друга к стене и артиллерийский отряд на холме, очевидно, пытаясь уничтожить стену и артиллерийский отряд вместе, то без защиты стены и подавления огня артиллерийского отряда, то бесконечное море трупов сможет проехать прямо и полностью уничтожить Общество самоспасения "Яньчэн"!
Человеческие сороконожки слишком трудно остановить, а их много, так что, даже если они и вышли из строя, все равно трудно противостоять этим ужасным жукам в данный момент!
"Сестра, пожалуйста, помогите мне защитить закон!"
Увидев эту сцену, святая в капюшоне, похоже, приняла решение, скрежеща зубами и говоря: "Я позову Маленького Джина!".
"Ни в коем случае, навязчивый Император не связан с Сердцем и Кровью Святой Девы, каждый раз, когда вы будете двигать его, это нанесет серьезную травму Святой Деве Юань Ци, вы не должны двигать его легко в это время!" 、
Услышав слова святой девушки в маске, лицо святой девушки изменилось, и она сразу же отговорилась: "Ситуация не так уж и плоха, святая девушка, не надо торопиться!".
"Я принял решение".
Однако, кажущиеся слабыми глаза святой девы на данный момент, тем не менее, стали чрезвычайно твердыми: "Если мы не сможем удержать его здесь, то не сможем и выбраться, и... Я не хочу видеть, как столько людей умирает от рук ходячих".
В этот момент святая села на колени, закрыла глаза и скандировала слова из своего рта.
"Эй!"
Святая монахиня также знала, что, хотя святая дева обычно была мягкой и боялась жизни, как только он что-то решил, он не стал бы это менять, поэтому в данный момент она могла только вздыхать и бережно охранять сторону святой девы, и вызывала всех паразитов, которых она носила, чтобы противостоять нападению этих человеческих сороконожек.
Вскоре, вместе с нежным пением святой девы, из ее тела стали выходить и точки золотого света, после чего она медленно открыла глаза, положила правую руку под вуаль, нежно открыла рот и выплюнула что-то.
Это был маленький, нежный, золотой шелкопряд, похожий на артефакт из золота, только половина длины указательного пальца. В этот момент золотой шелкопряд, казалось, только что проснулся, медленно сжался немного, а затем катился на руку святой женщины, что было очень мило.
Однако перед лицом этого милого маленького золотистого шелкопряда святая тетя проявила несравненное уважение и даже фанатизм, в то время как навязчивые насекомые, которых он вызвал, дрожали, как будто они встретились с собственным королем, не осмеливаясь передвигаться.
"Маленький Джин, твоя очередь."
После вызова золотого шелкопряда кожа святой стала в этот момент еще белее, как будто она была белой и прозрачной, без малейшего намека на кровь, а в ее голосе появился намек на слабость.
Но даже при этом, увидев маленького золотого шелкопряда, на лице святого появился намек на радость, затем нежно коснулся золотого шелкопряда и указал на человеческую сороконожку, сказав всерьез: "Видишь этих уродливых чудовищ, помоги мне убить их, ладно?".
"Хисс!"
Услышав слова святого, маленький золотой шелкопряд удивительно еле-еле отдал свое тело, словно человек кивнул головой, слегка кивнул, затем выпрыгнул из руки святого, пухнул и приземлился на землю, и медленно полз по направлению к человеческой сороконожке.
Хо!
Эта мелочь, длиной всего в полпальца, не попала даже в глаза человеческой сороконожки, и тогда человеческая сороконожка тоже зарычала и бросилась к святой девушке.
Но в этот момент произошла внезапная перемена!
Бряк!
Лишь для того, чтобы увидеть маленького золотого шелкопряда, длиной всего в полпальца, вдруг ворвался в яркий золотой свет, когда стоял лицом к человеческой сороконожке, которая набросилась на святую девицу, и тогда его тело начало восставать против ветра в этом ярком золотом свете, и в мгновение ока превратилось в гигантского золотого шелкопряда, длиной более тридцати метров, чуть не расположившегося на всей площадке боя, и яростно открыло свой большой рот, проглотив человеческую сороконожку.
Эта человеческая сороконожка, очевидно, не ожидала, что крошечный золотой шелкопряд может мгновенно взлететь в сотни раз и превратиться в гигантского золотого шелкопряда, который намного больше его. Из-за этого человеческая сороконожка была застигнута врасплох и продолжала двигаться вперед.
После этого гигантский золотой шелкопряд так круто открыл рот, что в конце концов проглотил человеческую сороконожку, длиной семь-восемь метров, прямо в живот, как большая змея, проглотившая маленькую.
Нюхать!
После того, как его проглотили в брюшную полость, из тела золотого гигантского шелкопряда стал издавать мягкий звук, а из его открытого рта, подобно гигантскому питону, вышел неприятно пахнущий зеленый дым, в то время как человеческая сороконожка, которую он проглотил в брюшную полость, даже наполовину не сдвинулась с места.
Физзл!
Гигантский золотой шелкопряд, кажется, попробовал сладкое местечко и начал двигать своим огромным телом со скоростью, не сравнимой со скоростью тела, гоняясь за человеческой сороконожкой по первой линии обороны, и, оказавшись там, он откроет свой большой рот и проглотит его целиком.
В то же время брюхо этого гигантского золотого шелкопряда тоже казалось бездонной ямой, сколько бы человеческих сороконожек он ни проглотил, он не мог видеть, что на него как-то повлияло, в лучшем случае, он просто извергал густой поток дыма, а потом продолжал охотиться.
И с гигантскими золотыми червями, лихорадочно охотящимися на человеческие сороконожки на этой первой линии обороны, этой изначально шаткой линии обороны наконец-то была дана мгновенная передышка.
http://tl.rulate.ru/book/40445/885733
Сказал спасибо 1 читатель