Готовый перевод Dark Blood / Темная кровь (M): Глава 193: Рыбаки атакуют город

Глава первая Сто и Девяносто три Люди Рыбы атаковали город Спрашивая раунд серебряной луны висит высоко в небе за городом, вода озера была залита волнами света в ночи, десяток башен со стрелами были разбросаны вокруг, в этот момент постоянно стреляли мощные векторы стрел, свистящий звук, стрелы векторы дождя в воду озера, нападая на рыб людей, которые пытались подняться из воды.

Только для того, чтобы увидеть, что постоянно катится в воде, рыбак один за другим из воды из головы, многие рыбаки просто момент, чтобы раскрыть свои головы были прострелены через голову со стрелами, лицом вверх, чтобы умереть в воде озера, кровь будет превращать поверхность воды окрашены в красный цвет, вставлены стрелы на поверхности трупа плавающие медленно смывается струей воды, бой был довольно ожесточенным в начале.

Столкнувшись с атакой со стреловидной башни, рыбаки не могли не взбеситься, wah wah wah wah wah wah wah wah wah.

Вскоре после этого рыбак с волшебным посохом встал и громко рычал, развязалась удивительная волшебная сила, и озеро позади него обрушилось с духовной силой, которая мгновенно бросилась в небо, превратившись в огромную ладонь, которая сильно упала и разбила на куски три стреловидные башни на берегу.

Рыбаки воспользовались временным ослаблением атаки и лихорадочно бросились на берег, и в мгновение ока на берегу было более двухсот рыбаков, многие из которых держали в руках огромных чудовищ зубами и когтями, а ночью нападали на город.

Юнь Юнь стоял на городской стене, нарисовал свой длинный лук, и из него вылетела молчаливая стрела Фэн Сяна, вырезая причудливую дугу и беззвучно стреляя через шею второсортного рыбака, низкоуровневого колдуна, наложившего заклинание, перед тем как повернуть назад и закричать остальным: "Число пока не определено, но предполагается, что их тысячи, в том числе немало рыбацких колдунов и морских зверей, нуждаются в поддержке!". Рыбак среднего уровня колдун вошел, как элита существования в начале третьей стадии, сила колдуна среднего уровня была очень сильна, это была только одна магия с его стороны, что разбил две башни со стрелами.

Рыбак-промежуточный колдун в очередной раз поднял развитие, вода в озере вся закипела, сотни капель воды размером с трещину плавали в воздухе, рыбак колдун резко закричал, и волной своего посоха, капли воды превратились в сотни водяных стрел и выстрелилили в голову города, как пушка, издавая серию резких свистящих звуков.

Цзян Сяовэнь держала лук перед тем, как выстрелить одной стрелой, увидев это, она поспешно закричала: "Берегись, волшебная атака рыбака приближается, вы все пригнитесь!". Как элитное подразделение, команда орла также является подвижным арматур, реакция, естественно, чрезвычайно быстро, они не в первый раз имеют дело с рыбами люди, они уже знают трюки рыбы люди колдуны, даже несмотря на то, что спускаться вниз.

Треск, лопнул, как пулеметная стрельба.

Когда толпа вернулась к своим головам, рыбацкие войска в основном высадились, и большая часть стрельчатых башен по дороге была уничтожена, но в конце концов они были на некоторое время заблокированы.

"Отпустите стрелки! Не подпускай их близко, отпусти стрелы!" Цзян Сяовэнь вытащил зарядный рог и взорвал его, заставив всех получить волшебное подкрепление, и под заказ напиток цзяо, двести членов команды орла нарисовали лук и выстрелили стрелы в то же время, раунд стрел пролил вниз, десятки рыбаков воинов были прибиты к земле мощными стрелами.

Воины рыбаков гневно кричали и бросали магию, вода из озера была вытянута перед их телами, чтобы сформировать защитную пленку, покрывающую армию рыбаков, в конце концов, используется для отражения атаки команды орла, после того, как стрелы прошли через защитную пленку, мощность была значительно снижена была не достаточно, чтобы навредить рыбакам.

Рыбы люди становились все ближе и ближе, Юнь Юнь не использовал магические стрелы, автоматически генерируемые длинным луком, он вытащил пять бронебойных стрел из задней части своего мешочка со стрелами, пять стрел были нарисованы одновременно, каждая стрела по очереди прикреплялась к огненному элементу Берсерка, подготовка заняла около трех секунд.

Первоклассная стрельба из лука, пять выстрелов подряд! Firebolt Arrow Читайте полный текст ImmortalNet! Бум, бум, бум! Пятью взрывами была взорвана водяная стена из пяти больших отверстий, а затем все полностью рухнуло.

Члены команды "Ястреб" были заняты тем, что тянули луки и отпускали стрелы, а Ли Си Си вырвал сотни красных нитей с десяти пальцев, как будто это были красные кристаллы, собранные воедино.

Эти нити были настолько мощными, что пули простреливали рыбаков, и дюжина из них была разрезана.

Две стороны рук Ли Си си си распахнулись вместе, сотни тонких проводов были соединены пополам, превратившись друг в друга в один, яростно собранный посередине, и еще дюжина рыбаков были разрезаны острым проводом пополам.

Прочность, сила и мастерство шелковых нитей еще лучше, чем раньше: "Есть слишком много, чтобы остановить команды "Тигр и Медведь". Почему еще не пришла поддержка!" "Вот оно! Поехали!" Ду Тао превратился в минотавра, кричал при переносе минотавра колдун, более двадцати минотавров внезапно атакуют капитаны солдат, десять минотавров атакуют капитаны солдат, десять капитанов обороны солдат, несколько минотавров зверей пришли к городской стене, чтобы укрепить, вытащил тотем со спины и ударил его ножом в землю, сила распространилась мгновенно, у всех поблизости было волшебное сияние.

Двадцать капитанов Минотавра одновременно рисовали луки и стреляли стрелами, убивая довольно много приближающихся рыбаков.

Тогда и команды "Тигр и Медведь" поспешили.

Лей Мин и люди "Леопарда крови" заблокировали городские ворота, готовые к битве.

Дю Тао спросил: "Какова ситуация?" "Точное число неясно, я нашел, по крайней мере, двух магов среднего звена, в дополнение к многим морским зверям, относительно крупное нападение, если мы попросим гномов о помощи".

"Дю Тао" еще не говорил.

"Не нужно".

"На этот раз все городские владыки здесь, это как раз подходящая возможность показать свою силу, а клан гномов - скрытая сила для нас, лучше всего, чтобы другие не видели", - подошел сзади Чжао Чанпин, обняв его за грудь, когда он смотрел на рыбу, которая постепенно приближалась к городским стенам.

"Ничего хорошего", - воскликнул Цзян Сяовен испуганным голосом, - "Рыбаки начали нападать на город!" "Без паники, держитесь! Мы не можем позволить людям смотреть, как мы спрашиваем о шутках Тяньчэна, стреляем стрелами, где артиллерия? Огонь по артиллерии! И гранаты-гномы, которые мы купили на днях, поторопитесь и взорвите эту рыбу!" Почти тысяча рыбаков уничтожили стреловидные башни по дороге, чтобы добраться под городской стеной, рыбаки имеют присоски на ладонях, очень хорошо лазают, атакующие орудия избавлены, как будто сотни муравьев поднимаются по городской стене, эта стена густо забита рыбами, они таранят во рту свое оружие, как будто они Человек-паук быстро взбираются наверх.

Душ из стрел посыпал вниз, и рыбаки сбросили дюжину или около того.

Десятки артиллерийских орудий были везены по городским стенам, земля дрожала от аккуратного рева, стены взрывались в четырех направлениях, и рыбаки понесли огромные потери при одном взрыве за другим.

Человек-рыбаки не хотели отпускать, вызывая сотни водных стрел, чтобы дико взорвать городские стены, те немногие, кто не успел уклониться от атак, были пробиты мощными водными стрелами на месте, и их волшебные атаки оказали огромное давление на членов команды Eagle на городских стенах.

В мгновение ока несколько сотен рыбаков забрались на полпути вверх.

Промежуточный колдун вызвал две гигантские руки, чтобы сильно ударить по стенам, и некоторые из волшебных морских зверей также начали магические атаки, и трещины стали появляться в прочных стенах города.

Гладкотелый морской зверь бросился вверх, похожий на десятикратного увеличенного тюленя, и два клыка, острые и длинные, захлопнулись в городские ворота.

Увидев это, Дю Тао закричал: "Нападай изо всех сил, вытаскивай!" Дождь из стрел пролился над морским зверем, почти превратив его в ежика, но жизненная сила морского зверя была чрезвычайно настойчивой, и он все равно дважды попал в городские ворота, в конце концов, ударив десятками стрел снова.

Рыба войска все пришли к городской стене, небольшая сила удерживая боевые мечи, держа лицо костяной щит против дождя стрел, выстроились медленно приближается к городской стене, вдруг выпустили "вау" странный крик, эти десятки морских бойцов прыжок вверх, челюсть падает, они прыгнули прямо на десятки метров в высоту городской стены, боевые мечи в руках безжалостно изрезаны, орел членов команды на городской стене вдруг беспорядочно позиции.

Два воина были разделены топором с двойной кромкой пополам, и один был разделен пополам, разбрызгав его рыбьей кровью.

"Срань господня, это же Лягушатник, Лягушатник! Трава!" Ван Чао ворвался в разглагольствование, убивая воинов Морского клана, которые прыгнули на городскую стену.

Эта гонка - небольшая гонка в Морском народе, которая не очень многочисленна и известна тем, что хорошо прыгает, маневренна и способна атаковать длинным языком с помощью снаряда, так что это очень трудно.

Городские владыки стояли под стенами города и смотрели на ожесточенную битву на стенах, одну за другой.

Они не ожидали, что в тот момент, когда они прибудут в город, произойдет великая битва между людьми и морским народом, и сила сил в городе снова потрясла бы каждого городского владыку.

"Я помогу!" Лорд Росс-Сити издал громкий крик, несколько прыжков вскочили на городскую стену, и в его руке появился кузнечный молот со вспышкой света от правого кольца На.

Впереди него сбил с ног член команды орлов Лягушатник, который поднял свой меч и собирался нанести ему последний удар, когда Росс поднял левую руку.

Раскачав правую руку, молоток разорвался и разнес лягушатника в клочья.

Ван Чао понес томагавк и срубил еще одного лягушатника, бросился к нему, весь в крови, и улыбнулся: "Эй, гринго с большим носом, довольно неплохо! У тебя неплохие способности!" Роза усмехнулась: "Переусердствуй, переусердствуй!" В этот момент Иуда закричал: "Рыбаки идут в город!" Различные городские лорды смотрели друг на друга и кивали головой: "Пойдем, поможешь".

"Двадцать городских владык встали и высадились на голову города одновременно, и к ним присоединились двадцать первоклассных воинов того времени, почти с опустошительной силой отталкивая всех рыболовецких людей на городских стенах".

Все они были специально одаренными людьми, каждый со своими боевыми стилями, и их сила была достаточно сильной, достойной того, чтобы быть городским повелителем одной стороны.

В это время Цзян Сяовэнь поднялась на десятки метров в воздух, ее спина к светлой луне, прекрасная заслонка крыла бабочки, бесчисленные светящиеся капли пыли, покрывающие небо под рыбами людей.

Члены команды орлов выкалывали головы из толщины городских стен и разбрызгивали дождь из стрел, сбивая большое количество рыб, за которым следовало большое количество силуэтов, прыгающих над стенами.

"Братья, убейте со мной! Убейте этих маленьких рыбок и пейте их вечером!" Ван Чао, держа холодный и сверкающий топор, прыгнул вниз с десятков метров стены, а затем близко Jinshi, двести членов медвежьей команды, в то же время, пересек стену, с неба и вдруг присоединился к мощным боевым силам, раунд ожесточенных нападений ударил рыбаков вдруг беспорядочно позиции.

Зи-зи-зи.

Внезапно открылись городские ворота, и Чжао Чанпин, Чэнь Фрост, Ванкун и Аха Тай, одетые в группу людей, атаковали изнутри города и снаружи, как будто быстрый острый меч окунулся в рыбаков, прежде чем они успели отреагировать.

(Благодаря щедрой награде от неразборчивого Нанке Имоу, Му Шуя, рыбака озера Биси и скучающего землевладельца!

http://tl.rulate.ru/book/40444/882262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь