Готовый перевод I Adopted A Villainous Dad / Я усыновила отца-злодея: Глава 17.2 — Святая Амелия

Кайс не знал, как реагировать на слова святой о том, что она не может дождаться встречи с ним через десять лет. Затем он инстинктивно поднял глаза, почувствовав в воздухе густую жажду крови. Он не знал, когда появился этот человек, но там стоял Мильтиадес. 

Мильтиадес посмотрел на Кайса своими холодными золотистыми глазами и сразу же подхватил Амелию на руки, как будто защищал ее.

«Этот человек...» Кайс думал, что Мильтиадес делает вещи, которые ему не свойственны. Человек, который мог уничтожить все, что хотел, если бы захотел, осторожно нес Амелию; это его совсем не устраивало.

Мильтиад пристально посмотрел на Кайса, как будто знал, о чем тот думает. «Мне все еще не нравится этот ребенок». Единственное, что он ненавидел больше всего, так это то, что его высокомерное дитя слишком много заботилось об этом ребенке. «Может, мне просто убить его?»

Как раз в тот момент, когда нервная энергия в воздухе была готова взорваться…

— А? —  Амелия наклонила голову, и вся жажда крови ее отца мгновенно исчезла. Затем она посмотрела на Мильтиада и улыбнулась. — Папочка! — Ее улыбка была достаточно теплой, чтобы растопить зимний снег, и она прорвалась сквозь холодную атмосферу в комнате. Лицо Мильтиадеса по-прежнему ничего не выражало, но Амелия не сдавалась.

— Как человек вообще может так выглядеть? Это невозможно. Ты ангел, папа?

«…»

— Папа, когда ты успел стать таким красивым? В тот момент, как ты родился?

«…»

Амелия вдруг начала всхлипывать.

— Вселенная должна извиниться перед тобой. Это не дало тебе всего, что в нем было.

«Как она может так говорить в такой ситуации?» Мильтиад рассмеялся.

— Угх. Ты меня ослепляешь. — Сердце Амелии бешено заколотилось, когда она увидела улыбку Мильтиадеса.

— Святая, — Лусиана позвала Амелию, чтобы остановить ее, но это было бесполезно.

— Подумать только, Вселенная не знает о моем отце, мне так жаль!

Лусиана попыталась утешить Амелию и вздохнула, как будто привыкла иметь дело с этим.

— Ваше величество, святая злоупотребила своим телом, и она слаба. Ей нужно поторопиться и отдохнуть.

— ...Возьми ее. — Мильтиадесу не хотелось этого, но он опустил Амелию на землю. 

Амелия обернулась и улыбнулась ему.

— Папа! Увидимся позже!

Мильтиад слегка кивнул. Амелия в последний раз посмотрела на Хареля, затем повернулась к Лусиане с обеспокоенным выражением лица, говоря:

— Харелю скоро должно стать лучше. Ты понимаешь?

— Да, я хорошо присмотрю за ним.

— Хорошая работа, хорошая работа. Ты хорошо справляешься, Люси!

«Этот маленький ребенок пострадал больше! Почему она беспокоится о других?» Они не могли ее понять. Пока они наблюдали за ней, Амелия начала идти, но вдруг споткнулась. 

Мильтиадес и Кайс среагировали одновременно. Они посмотрели друг на друга и тут же сделали вид, что ничего не заметили.

«По крайней мере, он не причинит ей вреда».

Амелия едва удержала равновесие и ухмыльнулась. Лусиана позвала ее с печальным выражением лица:

— Святая...

— Я в порядке! — Амелия улыбнулась и успокоила их, но никто ей не поверил.

Лицо Лусианы потемнело. Стоящий дальше от них Каллиан сжал кулак с жалким выражением лица. Как раз в тот момент, когда Амелия собиралась сделать еще один шаг, она почувствовала, как ее поднимает в воздух.

— А? — Она оглянулась, покачиваясь в воздухе. 

Мильтиад снова обнял ее маленькое тельце.

— Я понесу тебя. — Он, естественно, поднял ее. 

Лицо Амелии просветлело от этой единственной фразы.

— Хорошо!

Тепло, которое Мильтиадес ощущал от ее маленькой круглой руки, было незнакомым, но приятным. Он улыбнулся щекотливому ощущению и начал двигаться с ребенком на руках.

Когда он проходил мимо рыцарей, они все застыли на месте. «Император Рахели держит на руках ребенка?»

Леполиус, владыка Юригена, который запоздало услышал, что святая проснулась, тоже увидел эту сцену и замер.

— Это... это... — Он даже не подумал о том, как грубо себя вел, когда показывал на них. — Чему я только что стал свидетелем? Его… Его величество...

Затем Леполиус спросил своего слугу:

— Я... прямо сейчас сплю?

Его слуга ущипнул его за щеку и ответил: 

— Милорд, это не так.

http://tl.rulate.ru/book/40436/1516924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь