Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 482

Глава 482 я вышел, и внезапно космос начал искажать, и длинный меч вихрь прочь, его свет почти превращается в вещество, прорезая через тело Чжоу И.

"Скульптор!" Чжоу И не уклонился, он закричал слегка, и тут же воздух вокруг него начал искажаться, это было увеличение гравитации, даже пространство было деформировано.

А потом эти гигантские камни, как метеоры, разбились навстречу мне, только свистящий треск мог заставить многих людей кашлять кровью.

"Бум!"

Я мгновенно вышел, все пространство стало бесчисленными узлами в моих глазах, по одной нити за раз, четко организованный, я был в куче валунов, быстро плавать, последовательно уклонение, как молния, принимая мою скорость до крайности, это была мелкомасштабная усадка, хотя некоторые валуны ударил меня, но на самом деле пространство уже искажена, реальный феномен проходил близко к моему телу.

"Берегись!" Цинь Ваньтянь громко кричал, и в этот момент он не был уверен, что Чжоу И сможет меня срубить.

"Он приближается к тебе!" Кто-то не мог не предупредить громко.

Чжоу И, естественно, не был обычным человеком, он изучал боевые искусства и поклонялся под эгидой большой секты, даже будучи обычным человеком, он все равно был бы экспертом, не говоря уже о полупустом Энфорсере.

Он перестал нападать и повернул руки, как будто он играл Тай Цзи, и вдруг на арене борьбы с тюрьмой, странный вихрь после того, как странный вихрь появился, и вокруг этого вихря, гравитация меняется в любое время, иногда так тяжело, как гора Тай, иногда так легко, как перо.

Ого!

Я выкрутил тело, а меч в руке вытащил...

Пуховка!

Появилась пространственная трещина, защищающая мой периметр, и даже гравитация не могла на него повлиять.

Взгляд Чжоу И был холодным, и он быстро взорвался в ответ, пока его руки были подняты, собираясь продолжить атаку.

Тем не менее, с громким бум, пространственный разлом тихо появился перед ним и продолжался непрерывно.

У Чжоу И не было другого выбора, кроме как отступать снова и снова, так как его способности были просто неэффективны против силы космоса, что делало его довольно подавленным.

"Черт!"

Я быстро подошел к нему, и вдруг в руке Чжоу И появилось медное зеркало.

Меч в моей руке столкнулся с ним с хрустящим звуком, и там переполнились рябью, которая раскидывалась из зеркала одна за другой.

Мои зрачки резко уменьшились, это медное зеркало, оно выглядело очень новым, но дыхание, исходившее от него, было похоже на антиквариат, и оно было способно противостоять атакам врага.

Я пошевелил ногами, и в следующую секунду я вспыхнул позади Чжоу И и шлепнул ладонью, превратив ее в чудовищное ужасное лягушко, заставляя пространство складываться.

Ка Ка Ка!

Как будто зеркало было мгновенно разбито, сила пространства разбилась и сильно ударила по груди.

Тело Чжоу И сильно дрожало, а лицо его было малиновым, если бы не странные рябь, которые только что излучало медное зеркало, его бы вырвало кровью.

Тем не менее, он все еще был потрясен, и все его тело вылетело косой, как воздушный змей со сломанным крылом, страдая от молнии.

С безразличным взглядом, я умножил свою победу и появился над его головой со вспышкой меча в руке, поворачиваясь, как сверху, и ударил ножом вниз быстро, взорвавшись с ужасающей энергией.

Бряк!

Еще один удар, такой же быстрый, как гром, все пространство обрушилось и почти рухнуло.

Чжоу И кричал, медное зеркало в его руке отвалилось, все его тело, хлопая в трибуны.

И в процессе я протянул руку и собрал медное зеркало, с другой стороны, я растоптал Чжоу И на груди.

С трещиной его грудина сломалась и вырвало большой рот, полный крови.

Бах!

Он врезался в землю, врезался в глубокую яму.

Вся арена была одинока.

Среди дыма и пыли, человеческая фигура с большим трудом встала, его одежда разбилась вдребезги, обнаружив очень тонкую черную броню, которая выглядела немного похожей на шелк, однако, броня светилась и имела тотемную силу, пронизывающую ее.

"Я, Чжоу И, клянусь, что подчинюсь тебе, как слуге, и заставлю тебя заплатить за сегодняшний позорный rǔ жизнью." Чжоу И саркастически смеялся, очень свирепый, особенно его глаза, с умыслом убийства.

"Сегодня я покажу вам, что такое истинные сверхъестественные силы, вы не более чем лягушка в колодце, лягушка, которая думает, что она циан большая! Самые слабые из слабых муравьев. Ты действительно думаешь, что конец света - это как в научно-фантастическом фильме?"

Слова Чжоу И шокировали всех.

Мои глаза сузились, когда я смотрел, как он делает свой ход.

Это была сила тотема, выгравированного вокруг его тела, и свет и тень текла, мгновенно собираясь в ланчхау и набрасываясь на меня.

Глава 293 - Тысяча Ворот Убийств

Эти тотемы, один за другим, были непредсказуемыми и бушующими, как будто они хотели разрушить небеса и землю, и что было еще страшнее, так это то, что где бы ни проходили эти тотемы, пространственное силовое поле было неупорядоченным.

Там был грохот, чье-то тело было легким, весь человек на чрезвычайно высокой скорости, летал в небо, в то время как некоторые люди просто стояли там, но их тела разбились о землю, не понимая звука огромного кратера.

Еще более страшным было то, что некоторые люди обладали разной гравитацией в каждой части своего тела, и их руки и ноги постоянно вырывались из их тел, кровь вырывалась и размывала плоть и кровь, и на некоторое время повсюду были крики.

Туд!

Энергия была похожа на приливы и отливы чао, переворачивая небеса сиянием, изрыгая красную дымку, особенно тотемы на ней, один за другим, как будто они оживают, мелодично струящиеся и невероятно мощные.

Как хрупкий звук поражающих нефритовых кулонов, я почувствовал, что гравитация вокруг моего тела настолько неупорядочена, что может даже воздействовать на мои внутренние органы.

Глаза застеклены.

"Эта тотемная сила Чжоу И явно намного сильнее, чем у Цинь Ваньтянь, и кажется, что она другая". Я не победил его в первый раз, но переживал это сам, никто не учил меня этим вещам, я мог только медленно понять это сам.

"Так могущественно, что это?" Некоторые люди в толпе восклицали, как многие не узнали его, и даже больше, они смотрели на доспехи на него, показывая свое желание.

"Я знал, что он изменит ситуацию." Люди из Яньцзина дико кричали.

http://tl.rulate.ru/book/40418/929452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь