Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 327

Глава 327 Сложно выбраться из ситуации, но поскольку Сонг Нианг здесь не для того, чтобы убить их, зачем им снова создавать неприятности?

"Так как Сонг Нианг ищет кого-то, я помогу себе, и любой, кто находится в этой группе, Сонг Нианг может говорить... но Сонг Нианг, ты не должен идти на убийство, иначе мне придется бороться, чтобы спасти их". Фея слегка зевнула и немного поддразнивала.

"Не волнуйся, Фея, на этот раз я действительно не ищу неприятностей, и обычно я ищу неприятностей у мужчин, Фея все здесь, я, естественно, не доставлю тебе неприятностей".

"Но интересно, кого ищет Сонг Нианг?" Фея тоже была немного любопытна.

Я стоял за большим человеком, который должен был просто прощупать его голову, чтобы посмотреть, как идут дела, но я не ожидал, что взгляд Сонг Нианг схватит меня и устроит.

Я тайно кричал в своем сердце, потому что этот взгляд был точно таким же, как тот, который я видел в отеле в прошлый раз, и я никогда не понимал, что это значит на самом деле.

Даже думать не могу, что мне делать с этой женщиной.

Конечно, в моей голове была мысль, только я не хотел этого признавать.

"Человек, которого я ищу, это он." Сонг Нианг посмотрела на меня очень странным тоном.

Хотя она не называла имён, все, следуя его взгляду, смотрели на меня.

Был сюрприз, были сомнения и, конечно, злорадство.

Короче говоря, многие думали, что никто из тех, к кому обращался Сонг Нианг, не окажется в хорошей ситуации.

"Я?" Я жестикулировал себе, мысленно пораженный, бьющий в барабаны внезапным взрывом.

"Бессмертная девушка, одолжите этому человеку десять минут, подождите..." - вдруг сказала Сонг Нианг, а потом, только чтобы увидеть, как она сделает шаг и мгновенно исчезнет из глаз толпы, а потом, я почувствовала только дрожание руки перед глазами.

"Хорошая сила Цяна, это Сонг Нианг, определенно существование на уровне Следопыта". Я вдруг почувствовал угрызения совести в сердце, что в этот момент Сяо Тянь не был рядом со мной.

Однако, так как я был пойман, я не потрудился сопротивляться. В любом случае, эта Сонг Нианг не имела намерения убить меня, и даже если бы она это сделала, она могла бы сбежать с серьезными ранениями.

В конце концов, я пионер.

Сонг Нианг был быстрым, и в мгновение ока мы оказались внутри заброшенного банка.

Весь банк стеклянных дверей, были предназначены, и ветер, жужжащий chhuī, взъерошенный ее черной рубашкой, ее волосы.

Изначально я думал, что она собирается сказать что-то, но, через несколько минут прошло, она сильно не сказал ни слова, трудно не двигаться немного, так же, как это, смотрел на меня безучастно, лицо было обезображено, не мог видеть выражение, но ее глаза, слишком глубоко, слишком сложно.

Атмосфера была неловкой, но эта женщина, по крайней мере, не думала меня убивать.

"Простите, чем могу помочь?" Я не думал, что смогу так держать, поэтому спросил.

Сонг Нианг была ошеломлена, и, казалось, вернуться к ее чувствам, сделав глубокий вдох, а затем с волной нефритовой рукой, она, казалось, странная вспышка энергии, что делает меня подсознательно охраняется.

Но в следующую секунду, я замерз, и ее силы были направлены не на меня, но на сломанную дверь, что-то невидимое, что перекрыло ветер и мороз, что делает комнату чуть менее холодной.

"Какой странный человек? Я темно пробормотал в голове, на самом деле хотел соскользнуть с ног.

И только тогда она заговорила, с такой мягкостью, какой я никогда раньше не слышал, даже с небольшой осторожностью, а точнее с трепетом и страхом.

"Простите за грубость, но я еще не спросил вашего имени."

Я взглянул на нее, просто спросил имя, почему такое странное, и случайно сказал: "Меня зовут Цзян И, река Янцзы, И Дрейфующая".

Однако я не ожидал, что мои слова заставят ее тело трепетать несколько раз, а затем даже сделать несколько шагов назад, резко дыша и бормоча во рту: "Фамилия Цзян................................".

Она даже стала слегка слезливой и продолжала повторять фамилию, что озадачивало меня.

Не так уж много людей с фамилией Цзян, но вся Хуаксия не будет меньше, верно?

Вдруг она вытащила из рук камень, нерегулярный черный камень, сломанный посередине и неповрежденный, и поспешно сказала: "Тогда, у тебя есть этот камень на тебе"?

При виде камня мое настроение мгновенно остыло, и я сказал без выражения: "Простите, нет!".

Глава 188: Семья? Счастливого фестиваля фонарей!

Камень, безвкусный, отсутствующая половина.

Только когда я увидел камень, мои руки и ноги мгновенно остыли.

"Нет, такого камня я не видел." Я ответил с твердым взглядом в глазах и немного растерянности в сердце, что было хорошо, что я не показал этого.

"Не может быть... так похоже... как не может быть?" Сонг Нианг посмотрела на меня с ошарашкой, а потом, немного истерично.

"Кто твои родители? Ты сирота?" Она продолжала спрашивать, отказываясь сдаваться.

Я на мгновение запутался, но все равно притворился спокойным и сказал: "Простите, я не сирота, мои родители из Яньцзина, я приехал сюда, чтобы пойти в колледж, думаю, вы ошибаетесь".

Сонг Нианг уставилась на меня, снова посмотрела на камень в руке и пробормотала: "Он действительно не отреагировал, удивительно, что он действительно не отреагировал, если на другой стороне была половина камня со вспышкой звезды, на таком близком расстоянии, должна быть реакция".

Я был в сложном настроении, глядя на эту женщину, которая была немного не в себе и не знала, что делать.

"Вы должны искать не того человека". Я сказал слабо, и когда я сказал это, я вдруг почувствовал немного сожаления, но потом я подавил это в своем сердце.

Точно, у меня этот камень с детства.

Она висела у меня на шее, только когда наступил конец, я просто поместил ее в космос и, естественно, не мог ее почувствовать.

Этот человек - моя мать? Или это враг моих родителей? Или другой?

http://tl.rulate.ru/book/40418/887621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь