Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): Глава 250

Глава 250 Он сказал слово в слово: "На самом деле, я не согласен с идеей конца света, Земли, просто пусть мир вернется в исходное время, гонка продолжается и выживают самые сильные". Разве ты не видишь, что теперь все в равновесии? Повсюду растения, животные, насекомые, люди, ходячие, никто не может удержать чью-либо голову, все живут как джунгли, держа друг друга в узде".

И только в конце он сделал серьезный вывод: "Это лучшие годы, чтобы лелеять".

Сказав это, он не вернулся и не захлебнулся костылями.

Подойдя к устью лестницы, Линлан спустился и помог старику подняться.

С самого начала я понятия не имею, как зовут этого старика.

"Кто именно является вдохновителем?" У меня горели глаза, и я стал удивляться профессору Чжану, а теперь мне стало интересно о старике.

"Может быть, оба".

Внезапно я был просветлен и засмеялся: "Мне чуть не промыли мозги, я совсем не плохой".

Я бледно улыбнулся, на удивление, я почти не понял, что этот старик - аберрация, и, по моим догадкам, определенно аберрация в интеллекте.

Старик, профессор Чжан, Лейфтинг Небеса, Трансформирующийся Человек, и этот странный Су Чэн, простите, после поездки в Ист-Сайд, я обязательно раскрою ваши истинные краски.

........

На следующий день вставай пораньше.

К моему удивлению, оказалось, что в Сочи так много других людей, прячущихся в собственных домах.

А теперь Метрополис нашел что-то не так, один за другим, группами, одни направлялись к городским воротам, другие, в поисках поддержки, тоже направлялись на восток.

Было много людей, как и в последнем великом переселении Хан Чэн, и люди здесь были даже больше циан, чем эта группа людей в Хан Чэн, многие из них были экзотические люди, в то время как, наоборот, обычные люди становились все меньше и меньше.

Время, которое нам осталось, на исходе.

На этот раз они в основном возвращались в Восточный округ со своими результатами исследований, и было сказано, что старик и эта женщина, уже овладев тайнами части города Су, похоже, смогли нарушить ограничения вторичной запретной зоны и, по возможности, бежать из города Су.

Я ожидал, что будет большая битва, и я должен был вернуть город Су в его первоначальное состояние, пока мои силы не упали до уровня.

Потенциал, который вспыхивает в разгар кризиса жизни и смерти человечества, непредсказуем.

Многие простые люди, даже старики и дети, смогли обезглавить монстров в тумане.

Все это, чтобы быть живым.

Многие видели, как армейские люди, все подсознательно собрались, мы не посмели им уйти, у каждого была только одна цель, и это была Ист-Сайд.

По дороге было много сражений и появились чудовища, а не только один вид дождевой лягушки.

Лягушки, жабы... даже головастик-монстр с двумя ногами.

С каждой страшной битвой погибает много людей, и армия не исключение.

Живые солдаты, наклонившись на искры своих мертвых товарищей, искры в этом тумане, без сомнения, лянг времени и легко вторгнуться во врага, но я также знаю, как они себя чувствуют, может быть, в следующую секунду, это будут те, кто падает, никто не хочет, умереть без места, чтобы умереть.

Чудовища умирали партия за партией, а люди постепенно увеличивались, мы не решались остаться, все волновались.

Прошел еще один день ходьбы, и из-за тумана мы не смогли добраться туда очень быстро.

Вечером на одной из улиц был обнаружен случайный магазин, и очередь людей пошла отдыхать.

Я был слишком измучен, чтобы использовать слишком много своих экстрасенсорных способностей, и иногда мне приходилось полагаться на силу, чтобы решить эту проблему.

А теперь, когда кто-то на дежурстве, мне стало немного легче, и я начала спать.

Я заснул в двух объединенных стульях, когда вдруг услышал шум снаружи, открыл глаза, вестибюль этого ресторана, за исключением старика и нескольких простых людей, большинство из которых не присутствует, шок в моем сердце, и бросился наружу.

Рядом с рестораном, казалось бы, была лапша-магазин, окруженный множеством людей, и там был Ван Ман, яростно противостоящий другой группе людей.

Линланг стоял на переднем крае, казалось бы, спорил друг с другом о чем-то.

Однако, глядя на то, насколько нетороплив был Ван Ман, не должно быть никаких проблем.

"Голова, о чём ты до сих пор их достаёшь, просто ограби этого ребёнка, вот и всё, всего лишь несколько сильных сторон, мы на это глаз не положили". Когда я посмотрел, я увидел очень враждебный молодой человек со змеей, обернутой вокруг шеи, вариант кобры, уставившись на толпу, все они не осмелились смотреть прямо, когда столкнулись с ней.

"Вторичные мутантские организмы?!" Я был немного удивлен, что этот молодой человек не настолько прост, чтобы быть укрощенным даже мутировавшим существом 2-го уровня.

Там все согласились.

Толпа была переполнена, и я не мог втиснуться сзади, поэтому я тянул за собой мужчину и расспрашивал.

Человек, казалось, знал меня и объяснил мне это вежливо и подробно.

Оказывается, не так давно с нами столкнулись обычные бандиты, и кажется, что кто-то в их группе увидел, что на нашей стороне был человек, который был экстрасенсом типа Space Storage, и они стали обращать на нас внимание.

Но, увидев, что наша команда не слаба, возникла идея переговоров.

К моему удивлению, в команде, которой было около двадцати человек, на самом деле было два экзотерика 2-го уровня, плюс 2-й уровень мутировавшей кобры.

Такой силы, если не текущей ситуации, было достаточно, чтобы пойти в сторону в Сиу-Сити.

Откуда взялись эти экстрасенсы второго уровня?

Переговоры продолжаются, а другая сторона, похоже, не хочет идти на компромисс, утверждая, что им нужны припасы, иначе они просто пойдут вперёд и будут грабить людей.

Голова с другой стороны была лошадиным человеком ростом более одного метра девять, его спина слегка сгорблена, пара инь угрюмых глаз, опасно мигающих в тумане, постоянно измеряя нас, казалось бы, вычисляя прибыли и убытки.

Через мгновение, он обдумал некоторое время, затем холодно сказал: "Офицер Лин, вы видели нашу силу, ваше место, хотя есть много людей, но вы единственный экстрасенс второго сорта, и есть три на нашей стороне, так что вы должны быть хорошими и Jiāo из припасов. Иначе..."

http://tl.rulate.ru/book/40418/883623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь