Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): Глава 234

Глава 234 - это так много, что когда смотришь на нее, она бесконечна.

Как могло внезапно появиться столько тараканов.

Взгляд безумия прошел сквозь глаза Ван Мана и меня.

Сбежать?

Мы оставим этих людей и сбежим?

Глядя на этих людей, мое сердце опустилось, и кулак выстрелил, группа тараканов передо мной, мгновенно превращаясь в порошок.

"Все наклонитесь ко мне, все к стене и встаньте позади меня." Я выкрикнул и выстрелил еще одним ударом, на самом деле сила плоти была намного слабее без помощи инопланетной энергии.

Ван Ман помогал сбоку, скопировал кое-что и бросил в тараканий рой. Тем не менее, число слишком велико, чтобы убить, и если есть сила, большая площадь может быть убит одним огнем, но сейчас, мы действительно беспомощны.

Черт возьми, что, черт возьми, с этим делать.

Крики женщин, шипение мужчин, крики детей.....

Под цветом крови, ужасные удары.

"Цзян И, вы, ребята, идите, я знаю, что вы можете выйти, не беспокойтесь с нами." Ван Фэнчэн обнял свою трехлетнюю дочь с решительным лицом.

"Да, вы, ребята, идите туда и не забудьте отомстить за нас." Чжэн Кай дал пощечину ракетной пао: "Большое дело, я спущусь с ними".

"Убирайся отсюда, пока не поздно".

Несколько человек, которые знали друг друга, увещевали друг друга.

Но есть и другие, которые притягивали нас и говорили не уходить.

"Пожалуйста, не оставляйте нас." Человек, стоящий на коленях на земле, коровы ко мне.

Я необъяснима.

К этому времени мы все ушли на кухню, маленькое пространство, переполненное людьми.

Группа людей, и даже Волшебники, были загнаны в угол роем тараканов, bī.

Если бы это было в прошлом, было бы нелепо думать об этом.

Однако никто не может смеяться над нынешней ситуацией.

Перед нами этаж гостиной, густо забитый новорожденными тараканами.

Шипящий звук похож на колыбельную смерти.

"Бах!"

"Бах!"

Взломостойкая дверь, давно деформированная, наконец, после громкого взрыва, разбилась.

Большая волна тараканов, все они.

Не говоря уже о том, что на окраине этого дома десятки тысяч тараканов, триста шестьдесят градусов, смотрят на нас без единого тупика.

"Я больше не могу этого выносить, просто умрите, вы, отвратительные ребята." Мужчина, с громким криком и красными щеками, выбежал с пустыми руками.

"Не........"

Я не закончил кричать, когда он прыгнул в тараканий рой.

В мгновение ока, кисть, все его существо, все покрыто тараканами.

Тысячи тараканов, грызущихся вокруг тела, их ротовых частей, вдавливая в кожу человека, в его мускулы, впитывая плоть.

"А!" Человек махнул руками, на землю, начал яростно переворачиваться, постоянно хлопая тараканов по телу, кровь текла по всей земле, но все больше и больше тараканов, все набросились на него, и, наконец, больше не видно человеческого типа, только сфера, покрытая тараканами.

"Блевотина~" нескольких женщин позади них, не выдержав сцены, прямо вырвало.

Мгновение спустя, человек упал прямо.

Потом, когда тараканы разошлись, остались только кости Ай-ай, ни капли одежды.

"Ничего хорошего, они получат циана". Линь Бин сказал в ужасе, как все мы видимо почувствовали дыхание на некоторых тараканов, которые начали qiáng большой, прямо на первом уровне.

"Ха!" С толчком моих рук, зеленые вены на моих руках бао, невидимое поле ци, образуя стену из ци, заблокировали тараканов, которые хотели броситься в.

Тараканы, которые бросились, столкнулись с аурой и все были раздавлены.

Глаза толпы загорелись.

"Есть надежда, есть надежда..." одни плакали, другие смеялись, как сумасшедшие.

Люди слишком хрупки, между жизнью и смертью происходят большие ужасы, а эмоции взлетают и падают слишком сильно, чтобы спастись.

К сожалению, я единственный, кто знает, что это бесполезно, потому что, ну, я не продержусь долго.

Пот, стекающий по моим щекам, капал вниз.

Вены на руках бао вверх, как будто это драконы и змеи.

Выглядя обеспокоенным, Ван Ман разбил сердце и сказал прямо: "Цзян И, пошли".

Я знаю, что ему, наверное, было тяжело принять это решение, но так оно и должно было быть.

Многие видели, что со мной происходит, и с вздохом и без возражений что-то бормотали.

"Живи, чтобы увидеть это, мы это заслужили." Это старик, с костылями, лицом, покрытым морщинами, серыми зрачками, как будто видит сквозь годы.

"Молодой человек, будущее ваше, эта моя старая кость, подержите ее для вас." Он был на костылях и собирался идти вперед, когда Мо Бэй вытащил его.

Есть много других, все старше, кто жалеет, что не умерли здесь, умоляя нас спасти их потомков.

Жизнь и смерть.

Атмосфера террора смылась.

На самом деле я ничего не мог сделать, теперь, когда я был на пределе, я мог только скрипеть зубами и сказать: "Хорошо! Позже мы с Ван Мангом поспешим, вы, ребята, здесь, чтобы выиграть время для некоторых людей, как только мы прорвемся через окружение тараканов и восстановим наши экстрасенсорные силы, мы немедленно используем наши дальние атаки, чтобы убить тараканов".

Мужчины кивали головой, и старик очень стеснительно выделялся, за ним следовали некоторые мужчины средних лет в возрасте сорока и пятидесяти лет, в порядке убывания возраста.

http://tl.rulate.ru/book/40418/882419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь