Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): Глава 174

Глава 174 Он понизил голос и сказал мне: "Господин Цзян, если в этом нет необходимости, давайте немного подождем". Банда Топоров насчитывает в общей сложности более ста человек, пятьдесят из которых - необыкновенные люди, особенно основные члены, которые очень цианги и очень беспощадны. Как только одного из них убьют, за ним будет охотиться вся банда Топоров".

"Наш тигровый полк, даже если мы случайно ранили одного из их рядовых, был почти уничтожен..." - сказал Фэн Ли здесь, его голос исчез, и смысл, который он должен был передать, был передан.

По мнению Фэн Ли, несмотря на то, что мы с Ван Маном были, конечно же, большим Цяном, мы не были соперниками всей банды Топоров.

"Йоу, это будет ритм подготовки к побегу? Так же, как и в прошлый раз? Оставляя своих товарищей по команде?" Ли Фей чихнул.

Все тело Фэн Ли дрожало, его вены были бао, но он всегда сдерживался и не ударял.

У них все еще есть семьи и они боятся возмездия от банды Топоров.

"Капитан Фенг, здесь запрещено убивать людей?" Я холодно попросил.

"Это не противозаконно, и Сиу Сити не запрещает убивать друг друга". Фэн Ли подсознательно ответил, а затем посмотрел на меня в изумлении.

"Тогда убей его".

Я сказал просто, несравненно безвкусный, жестикулирующий Ван Ман.

Ван Ман зажал руки в обеих руках, и ему было все равно: "Слишком слаб, нет желания нанести удар".

Как обычно, мы вдвоем обсуждали, что сегодня будем есть. После крещения Ханчжоу мы стали менее колеблющимися, более решительными и решительными, чем раньше, и не знаем, хорошо это или плохо.

Но, по крайней мере, мы выжили.

"Парень, о чем ты говоришь?" Гао Фей был в ярости, возможно, после того, как стал бандой Axe Gang, никто не осмелился бы говорить с ними в таком тоне, за исключением очень немногих сил.

"Два по одному!"

Прежде чем они смогли полностью отреагировать, я принял решение.

Его руки протягивались одним ударом, его фигура была похожа на привидение.

Ученики Гао Фея внезапно вздрогнули, и подсознательно, чисто из инстинктивной реакции, Гао Фей и Ли Фей быстро отступили, так быстро, что остались даже остаточные тени.

Я не ожидал, что оба их таланта, на удивление, были скорость, и эта остаточная тень тоже должна быть эффектом, предоставленным инопланетной властью.

Моя бесцеремонная забастовка пошла на бросок.

Рядом с ним сразу же появился насмешливый голос Ван Мана: "Я сказал Цзян И, ты слишком добр, но ты научил меня быть решительным в первую очередь".

Гао Фей и Ли Фей в ужасе повернули голову, но были шокированы тем, что два их товарища по команде, которые долгое время лежали на земле с обугленными черными телами, уже были неизвестны для жизни и смерти.

Они были вне страха, вне паники.

"Беги!"

Низким глотком они попытались сбежать.

Я покачал головой: "Если ты так сбежишь, разве я не буду опозорен?"

Свип!

Я отломил прохладный металл прямо от двери профсоюза, с приложенной к нему космической силой, и случайно выбросил его.

Взрыв, после чего две мужские фигуры одновременно упали на землю поочередно.

Менее чем за дюжину секунд были убиты все четыре экзотика из клана Axe, в конце концов, разница между Уровнем 1 и Уровнем 2 была слишком велика, тем более, что они еще не были Пиком 1-го уровня.

"Мертвый........"

"Кто-то действительно убил члена банды Топоров!"

"Вот это надо увидеть".

Кто-то поблизости заметил состояние дел и был удивлен. Некоторые люди не могли не отступить, выглядя как обычные члены банды Топоров, а потом спешно бежали, думая, что им стоит пойти сообщать новости.

Я не останавливал человека, только то, что я был слишком ленив, чтобы сделать ход.

Что касается смерти немногих людей Гао Фей, то немногие люди Фэн Ли, несмотря на то, что на их лицах было немного счастья, были больше напуганы.

"Ребята... это... ой!" Фэн-ли тяжелый вздох, а затем, посмотрел на нас, очень искренне: "Хотя это не запрещено убивать друг друга в городе Су, но это для больших сил, но, средней власти, как банда Топора, у них также есть люди среди больших сил, два, в то время как люди больших сил еще не сделали шаг, вы должны спешить и бежать, или присоединиться к их враждебным силам, с силой двух, я думаю, что должно быть много больших сил, которые будут спешить, чтобы взять его".

"Зависть, ты должен уйти, пока не поздно". В это время оставшиеся два человека также поспешили убедить, с взволнованным лицом.

"Если они хотят прийти, придите, мы двое, которые никого не боялись, придите один, убейте одного." Ван Ман сказал очень доминирующе.

"В-третьих, поскольку мы осмеливаемся убивать, мы, естественно, уверены, что нас не убьют, и раз уж мы здесь, то нет причин уходить." Я сказал бездумно.

Возможно, именно наше расслабленное отношение заразило их, позволив трем Фэн Лие постепенно успокоиться.

"Кстати, два спасителя, Гао Фей и Ли Фей, которых вы только что убили, являются родственниками капитана и вице-капитана клана Топоров соответственно." Как будто внезапно вспоминая что-то, Фэн Ли добавил: "Эти двое, из-за них они попадают в неприятности везде, на юго-западе, никто не осмеливается заботиться об этом вообще, и эти двое также часто циан грабят красивых женщин".

"Расскажите мне о капитане и вице-капитане банды Топоров."

"Да, благодетель! Вице-капитана клана Топоров называли Гао Первым классом, когда отец родил его, он хотел, чтобы он был высоким, но оказалось, что он очень низкий, казалось, что он даже не дошел до полутора метров, он перенес много насмешек и раньше, но теперь, как только он достиг Дао, его можно считать настоящим высоким человеком. Тем не менее, Гао Первый класс - это человек с безжалостным сердцем, и с тех пор, как он стал Перевёртышем, все, кто когда-либо смеялся над ним с детства, все отрубили ему головы, и с тех пор никто больше не осмеливался шутить о его росте".

"Что касается капитана Ли Жэня, он тоже совсем не милосердный, от городского народа в конце концов, до нынешних умеренных сил в городе Су, количество убитых людей и ходячих неизвестно."

http://tl.rulate.ru/book/40418/879090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь