Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 153

Глава 153 Стадо зомби не отступило бы, даже если бы они потеряли зомби второго эшелона, так что битва продолжалась, но без зомби второго эшелона, оставшиеся две тысячи зомби были уничтожены после того, как толпа провела долгое время.

Кости были нагромождены высоко, горы черной и красной крови, а на дороге, сгущаясь в одно пятно крови за другим.

Я был бессилен везде, сидел на заднице, дрожал и не мог поднять руку.

Повсюду было много мертвых людей, повсюду были трупы, некоторые убиты ходячими, некоторые превращены в ходячих и убиты людьми, повсюду на земле были видны костные шпоры мутировавших крыс, некоторые с застрявшими в них человеческими трупами.

Женщины плакали, мужчины лежали прямо на земле и начинали храпеть и спать, настолько устали, что все были на пределе, как мысленно, так и физически, потому что мы ссорились днем и ночью.

В колонне, в которой мы с Ван Маном останавливались, осталась лишь горстка Предков, но хорошо, что родились новые Предки, иначе я действительно не знаю, что делать в будущем.

Толпа была в плохом настроении, все молчаливые, некоторые дрожащие руки, вытащил долго заветная сигарета, к сожалению, дым все воды, зажигалка также сломан, можно только сожалеть, что так ган положить в рот, слегка косоглазый, полный мусор, тяжелые вдыхания.

В это время медсестра держит новорожденного ребенка на прогулке, лицо полно тревоги, ребенок вау вау плачет, также не знает, как это, у толпы есть боковые глаза, уставившись на ребенка из внимания, сочувствия, радости, грусти, вздыхания, эмоциональный комплекс.

"Мальчик не должен был приходить в этот мир, он страдает!" Там был старик, который выжил, тяжело вздыхая, его цветущая белая борода, испачканная кровью.

"Как долго проживет такой маленький ребенок, еще преждевременно рожденный?"

"Это небеса хотят убить меня как человека."

........

Ребенок продолжал плакать, оставив всех беспомощными, а медсестра повернулась к пожилому мужчине и сказала: "Учитель, невестка ваша не имеет молока, этот ребенок умирает с голоду и долго не протянет, вы должны что-нибудь сделать".

Старик подавился и получил внука, дрожащего и целующего его, и через мгновение он был в слезах: "Что я могу поделать? Я не знаю, что делать, мой сын умер, и теперь мой внук тоже умрет, Боже, что мы сделали, чтобы так с нами обращались!"

Его жалкий голос, прорезающий небо, распространился далеко и далеко, и сердце каждого переместилось к одному.

"Живи сколько сможешь, у нас еще есть рис в машине, потом сварим его в кашу, отдадим ребенку, не надо бояться, что у нас кончится еда в ближайшее время". Большой человек горько улыбнулся и проглотил, глядя на трупы мутировавших крыс по всему дому, очевидно, что он уже планировал съесть мутировавшую крысиную плоть.

Жаждущий еды.

В наше время достаточно вкусно есть еду, не говоря уже о мясе.

Я немного отдохнул и, наконец, немного поправился. Во-первых, я имел дело со вторым уровнем мутирующей мыши, и взял ее кристаллическое ядро вручную, как и в случае с другими кристаллическими ядрами первого уровня, мне было все равно, в конце концов, их еще много в космосе, и у флота есть своя система распределения, но я должен взять ядра кристаллов второго уровня.

В то время как многие начали иметь дело с мутировавшими крысами в упорядоченном порядке, я перетащил мое уставшее тело и едва циан на передний край линии.

Ван Ман уже устал спать, опираясь на шины автобуса, фыркая и храпя, похоже, он тоже устал.

Все видели нас и трепетали в глазах, даже Юй Сяотянь не был исключением и перестал кричать на нас.

Что касается Чэнь Сяо и Фу Ли Лэй, я не видел их с тех пор, как вернулся.

За это время Е Су Яо однажды пришла к нам в гости, она хорошо выглядела и не пострадала, поэтому можно сказать, что наш конвой, кроме экстрасенсов и пожарных и отдельных людей, остальные люди не пошли в бой, и все спрятались в автобусе целыми и невредимыми, без всяких потерь.

Только Е Су Яо тоже выглядел немного сдержанным передо мной, я качал головой, я мог только беспомощно смеяться, давление, которое Принцессы второго уровня оказывали на них, было еще сильнее, чем я думал.

Конвой не продвинулся вперед, потому что битва была настолько напряженной, что всем нужно было отдохнуть.

Я нес Ван Манга на спине в автобусе, и кто-то снаружи начал избавляться от трупов, посылая медиумов, сосредоточенных на пожаре, чтобы сжечь их, в противном случае так много вместе взятых могли легко размножить чуму.

Обработкой кристаллических ядер, статистикой жертв, обустройством оставшихся людей, лечением раненых... в основном всем занимались Юй Циньтянь и несколько других относительно крупных руководителей группы.

И мы с Ван Мангом начали крепко спать, и этот сон длился два дня и две ночи.

Два дня спустя я проснулся, и после хорошего ночного сна я растянулся, слизистый и вонючий, очень неудобный.

С голодным желудком меня привлек прилив пищи, и я был готов встать и выйти, чтобы проверить это.

Солнце, окрашенное в кровавый цвет, было теплым, и хотя весь мир был жутко красным, оно все же чувствовало себя немного ободряюще.

Машина ехала в относительно чистое место, но запах крови все еще чувствовался, и казалось, что она недалеко от поля боя.

Все сидели на полу, а посередине была установлена большая кастрюля с ревущим костром под ней, и понятия не имели, что в ней готовилось.

Видя, как я подошел, Чжан Сяотэ взволнованно помахал мне: "Брат Цзян, сюда, сюда, все пройдите, наш большой герой здесь".

Он выглядел особенно воодушевлённым и переехал, показав мне восхитительный взгляд: "Брат Цзян, тебя недостаточно, ты экстрасенс второго сорта, но ты не сказал мне, знаешь ли, это меня очень отвлекает............"

Он бродил и бродил, не останавливаясь ни на минуту, и меня немного смутили слова Цзяна и его героические слова.

Эта область, все это - наши собственные ксеноты, некоторые из которых погибли на войне, но сейчас к ним присоединяются новички, недалеко от прежних цифр.

http://tl.rulate.ru/book/40418/878582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь