Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 73

Глава 73 Видя, что они так много спорили, что не смогли открыть Цзяо, я сказал слабо: "Это, могу ли я сказать слово...".

"Ни за что!" Эти двое одновременно повернули назад и говорили в унисон.

........

С восходом кровавой луны все было снова спокойно.

Мы всех расставили, несколько из нас заперты в маленьком домике на втором этаже.

Ходячие снаружи снова были ошарашены, а внизу раздался слегка неприятный звук, когда люди задремали.

Осталось почти две недели, и мир столкнется с одним из самых сложных испытаний.

Кровавая Луна - это только начало, День Крови - это настоящее начало ужаса, когда весь мир, день и ночь, будет погружен в причудливый кроваво-красный цвет, ходячие станут еще более сумасшедшими, и все будет развиваться, как будто это отчаянный рев человеческого мира перед смертью.

Хаотические сцены на улицах, разбитый стеклянный шлак, ветер и песок затопили город, повсюду качался огонь, брошенные машины, сломанные конечности, повсюду кровь, воздух был полон неприятных запахов, можно увидеть, как ходячий грызущий на голову человек медленно идет навстречу тебе.

"Тан Чучу, ты не можешь быть мужчиной, удивительно, что ты даешь нам только маринованную лапшу, видишь ли, у него должно быть много вещей в его пространстве, когда ты заедешь и возьмешь со мной более филиальное благочестие, по крайней мере, я тоже твой родной брат". Танг Иньсюань и Чжоу Сяочжоу присели на землю, лаяли и кусали лапшу с пузырьками, только что мои тяжелые эмоции, мгновенно отшлепали.

"Про-брат, если не хочешь, я возьму его и накормлю ходячим". Тан Чу Чу сидел на откидном верху, все еще носил маску, его лоб был покрыт челкой, только немного его глаза частично показал, я действительно не понимаю, как Тан Иньсюань признал, что это его сестра, это действительно Цян большие кровные отношения.

Я повернул голову с черным лицом и был безмолвен перед этими двумя братьями и сестрами.

Пара чудных шариков, которые я молча оценивал в уме.

Чжоу Сяочжоу и Тан Инцзюань оба были очень голодны, один человек три пачки пузырьковой лапши, не несколько раз решить, даже суп был пьян до полусмерти, ни капли не осталось.

Сильный запах тушеной говяжьей лапши наполнял комнату, а в конце концов, пачка лапши была высшей роскошью.

Напуганный до смерти брат! Мы ведь виделись всего год, да, а ты стал инвалидом?"

Мы с Чжоу Сяочжоу выглядели ошарашенными рядом друг с другом, эти двое действительно брат и сестра, почему те, кто брат, даже не знают, как выглядит их сестра.

Тан Инцзюань был явно ошеломлен ошеломляющим лицом своей сестры, задушил себя одной слюной и постоянно кашлял. Даже Чжоу Сяочжоу посмотрел на меня со странным лицом и кивнул от понимания.

Ты! Я не настолько большой фанат.

Но разве обычный человек не должен плакать от боли, когда видит, что его сестра обезображена, а они обнимают друг друга для комфорта? Эта пара братьев и сестер, зачем вести себя так, будто ничего не случилось.

Тан Чучу хлопнул маской по лицу Тан Иньсюаня и ответил: "Это лучше, чем быть свиной головой, даже если ты длинный и калека, и ты не идешь искать зеркало, только твое достоинство, ходячие должны блевать, когда они видят это".

На данный момент краснота на лице Тан Инцзюаня все еще не утихла и выглядит довольно комично.

Два брата и сестры немного поговорили и посмеялись над внешностью друг друга.....

Тогда не было.

Тан Чучу и Тан Иньсюань спокойно сели, один из них поднял стакан белой кипяченой воды и сделал несколько глотков, как будто дегустировал благовоний чай, а затем, с хмурым видом, выпил все это.

Даже действие питьевой воды одинаково.

Увидев, что с этими двумя больше ничего не случится, я стал серьезнее и сказал Чжоу Сячжоу: "Зачем ты здесь? Где Ван Ман и Ли Вэй?"

Голова Чжоу Сяо Чжоу сразу опустилась вниз, рот был плоский, но я слышал крайний гнев, скрытый в его голосе.

"Брат Цзян, на следующий день после твоего отъезда Ли Вэй и я, и капитан тоже не могли там остаться, а капитан был настроен на то, чтобы найти тебя, поэтому мы собрались и уехали. Однако вскоре после нашего отъезда мы столкнулись с людьми и лошадьми семьи Ву, и как только они увидели капитана, они не сказали ни слова и сразу же направились к нему. В той битве на их стороне были даже два потусторонних человека, капитан умышленно привлек группу ходячих, чтобы защитить нас, затем мы были разбросаны среди ходячих, я не смог найти ни Ли Вэя, ни капитана, и вернулся в мою первоначальную резиденцию один, чтобы подождать их, но, прежде чем я смог подождать их, этот проклятый Линь Дацян пробудился.....".

"После того, как мне было стыдно, я мог только отойти, а потом я пришел сюда и был спасен братом Тангом.........."

Глава 43: Старые друзья

Я стоял у окна всю ночь, отражая кровяную луну, потому что новости, которые я получил от Тан Инцзюань, не были действительно оптимистичными.

Тан Инцзюань рассказал мне, что столб массового захоронения находится на краю этого места, с горой на спине, и это место, где люди здесь похоронены.

Здесь есть такой кусок земли, что в прошлом все не находили ничего страшного, но почему-то в наши дни там все немного странно.

Тан Инцзюань твердо ответил, он тоже был там, но не видел ничего необычного, не говоря уже об армии, дислоцированной здесь.

Я верю его словам, но, задумавшись на мгновение, то, что увидел Тан Инцзюань, не обязательно правда, в этот судный день, что не может произойти? Возможно, это своего рода сверхъестественная энергия, ган нарушил его чувства.

По словам живущих здесь людей, каждую ночь можно услышать звук хныкающего ветра, опять же, как звук плача, что очень пугает, и только в последние дни такая ситуация начинается.

Я не тороплюсь по поводу Ван Мана, с его способностями, если бы не Чжоу Сяочжоу и Ли Вэй, просто два других человека с необычайными способностями, он должен быть избавлен от него.

Я позволил Чжоу Сяочжоу, Тан Чучу и Тан Иньсюань остаться здесь и позволить им успокоить людей здесь, популярность Тан Иньсюань здесь очень высока, и люди здесь все очень послушны ему, кроме того, они все обычные люди, я действительно не могу взять их со мной, чтобы рисковать.

http://tl.rulate.ru/book/40418/875754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь