Глава 66 "Дело не в том, что вода не чиста, а что, если есть некрофильная рыба или мутировавшее существо". Младший начал усиливать голос.
Я проверил близлежащий источник воды: "Других существ нет, эту воду, естественно, нельзя использовать для питья, но просто принять ванну не будет проблемой, все будет в порядке".
"Правда?"
"Конечно, это правда, ты же видишь, что я хорошо мою руки." Я встал на колени, нарезал горсть воды и начал вытирать руки.
Сяо Сан кивнул в неверии и жестом глазами заставил меня уйти.
Я пришел за камень и повернулся к ней спиной, скучал и был ошеломлен.
Позади него прозвучал звук, как Джуниор уходит под землю.
"Дядя, позволь мне задать тебе вопрос."
"Спроси". Я взял ветку и от скуки нарисовал круги на земле.
"Дядя, о чём именно ты тогда говорил с той женщиной из больницы? Я думаю, что между вами двумя должна быть какая-то нераскрытая тайна".
Я закатил глаза: "Ты сказал, что это нерассказанная тайна, так зачем мне тебе рассказывать".
Звук брызг воды, падающей в воду, посылал в мое сердце прилив радости.
"Дешево, должен быть особый сюжет, хе-хе-хе". Его сын, не должен быть твоим незаконнорожденным сыном".
Я увидел, как муравей ползет и нарисовал вокруг него круг с веткой: "Я говорю тебе, девочка, какая гадкая мысль".
Голос вон там на мгновение замолчал, перед тем как сказать: "Дядя, у тебя есть девушка, или у тебя когда-нибудь была девушка".
Когда речь заходит о подругах, я вспоминаю Лю И И, очаровательную и грациозную девушку, которая не имеет себе равных ни в одной другой девушке, которую я знаю.
"Похоже на то". Сяо Сан так долго смотрел на меня, не отвечая, и угадал мой ответ: "Скажи мне, что она за человек".
Ты не можешь принести травку.
Конечно, я не могу ответить на вопрос младшего, разве это не обнажает мои собственные недостатки?
И это все судный день, пусть прошлое будет прошлым.
Я думал, что Сяо Сан наконец-то знает, как заткнуться, и собирался закрыть глаза на мгновение, когда ее слова чуть не заставили меня брызгать кровью.
"Дядя, ты посмотришь на мою ванну?"
Я отчетливо слышал ее кокетливый тон, и углы ее рта дрожали, хотя внешний вид Сяо Сан был немного неприятный, но когда дело дошло до ее фигуры, она была твердой.
Я молчал, младший приставал ко мне, а я приставал к муравьям.
Я перекрыл муравьиному пути деревянной палочкой, он дотронулся до ветки, испугался и сполз, но я стал игривым и продолжал его останавливать.
Муравей казался раздраженным, и на этот раз удивительным образом не избежал этого, а выпрямился против ветки и продолжил движение вперед.
Я засмеялся: "Просто рядом с тобой..."
Только до того, как мои слова вышли наружу, был щелчок, ветка в руке, сломанная.
Только тогда я почувствовал силу, исходящую с другого конца ветки, силу, которая не была большой, но была достаточной, чтобы сломать ветку.
Я опустил голову и прищурился на маленького муравья.
К моему ужасу, маленький муравей на самом деле подержал маленький камень и посмотрел на меня.
Да, я ясно видел, как оно смотрело на меня.
Мое сердце было напугано, скорее, страхом, не может ли быть, что даже муравьи мутировали сейчас?
С глухим стуком мой лоб немного покалывал, и я смотрел на маленького муравья широкими глазами, не заботясь об покалывании, но глядя прямо на него.
На меня напал муравей! Этот маленький подонок муравей осмелился бросить в меня камень!
Маленький муравей не боялся меня, и я видел глаза этой мерзкой свиньи в его теле.
Покачивая бедрами, он медленно зарылся в каменную щель.
Я: ..........
Я прислонился к камню и замер, глядя на небо, на этот мир, даже муравьи мутировали, и жизненное пространство человека уменьшается.
Все развивается, пищевая цепь каждый миг переворачивается с ног на голову, и человечество уже давно перестало быть хозяином земли.
И вот, муравьи эволюционировали, и эта ужасная раса, эта могущественная раса, как только они эволюционировали, бесцеремонно придет на землю.
Не знаю, как раса муравьев относится к людям, но некоторые виды определенно видят в людях врагов, как в крысах.....
Будущее человечества под вопросом!
Я долго вздохнул, задаваясь вопросом, куда приведет будущее человечества, и какой вид будет последним, кто будет править землей.
И в моей печали, ради всего человечества, только для того, чтобы услышать крик Младшего: "А!"
"Что случилось?" Я подумал, что с ней что-то случилось и поспешил.
"Не подходите ближе! Держите глаза закрытыми!"
"А вот и тот, что для меня.......".
Глава 39 Фабричный конфликт
Услышав слова Джуниора, мое лицо покраснело от смущения, и я вдруг подумала о девочках каждый месяц......
Но в следующую секунду мое лицо изменилось.
Я слышал шорох, и его было довольно много, и хотя это место было относительно отдаленным, оно было населено независимо от того, насколько отдаленным, то есть были ходячие, которых привлекал запах крови.
При мысли об этом, я волновался: "Поднимайся, идут ходячие".
Джуниор воскликнул: "Эта штука в моем рюкзаке".
Я схватил рюкзак прямо, послушал звук, закрыл глаза и бросил его в сторону Сяо Сан.
Через несколько мгновений мы сбежали.
Сяо Сан задушил ее лицо и не сказал ни слова по дороге, просто опустил голову, чтобы сбежать.
Мы бегали дальше и дальше, и в конце концов была толпа людей, и были толпы людей повсюду на дороге, группами по три-пять, в панике, немного ветра чуйской травы движения, а потом мы бежали вслепую, и это был хаос.
http://tl.rulate.ru/book/40418/875673
Сказали спасибо 5 читателей