Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 66

Глава 66 "Дело не в том, что вода не чиста, а что, если есть некрофильная рыба или мутировавшее существо". Младший начал усиливать голос.

Я проверил близлежащий источник воды: "Других существ нет, эту воду, естественно, нельзя использовать для питья, но просто принять ванну не будет проблемой, все будет в порядке".

"Правда?"

"Конечно, это правда, ты же видишь, что я хорошо мою руки." Я встал на колени, нарезал горсть воды и начал вытирать руки.

Сяо Сан кивнул в неверии и жестом глазами заставил меня уйти.

Я пришел за камень и повернулся к ней спиной, скучал и был ошеломлен.

Позади него прозвучал звук, как Джуниор уходит под землю.

"Дядя, позволь мне задать тебе вопрос."

"Спроси". Я взял ветку и от скуки нарисовал круги на земле.

"Дядя, о чём именно ты тогда говорил с той женщиной из больницы? Я думаю, что между вами двумя должна быть какая-то нераскрытая тайна".

Я закатил глаза: "Ты сказал, что это нерассказанная тайна, так зачем мне тебе рассказывать".

Звук брызг воды, падающей в воду, посылал в мое сердце прилив радости.

"Дешево, должен быть особый сюжет, хе-хе-хе". Его сын, не должен быть твоим незаконнорожденным сыном".

Я увидел, как муравей ползет и нарисовал вокруг него круг с веткой: "Я говорю тебе, девочка, какая гадкая мысль".

Голос вон там на мгновение замолчал, перед тем как сказать: "Дядя, у тебя есть девушка, или у тебя когда-нибудь была девушка".

Когда речь заходит о подругах, я вспоминаю Лю И И, очаровательную и грациозную девушку, которая не имеет себе равных ни в одной другой девушке, которую я знаю.

"Похоже на то". Сяо Сан так долго смотрел на меня, не отвечая, и угадал мой ответ: "Скажи мне, что она за человек".

Ты не можешь принести травку.

Конечно, я не могу ответить на вопрос младшего, разве это не обнажает мои собственные недостатки?

И это все судный день, пусть прошлое будет прошлым.

Я думал, что Сяо Сан наконец-то знает, как заткнуться, и собирался закрыть глаза на мгновение, когда ее слова чуть не заставили меня брызгать кровью.

"Дядя, ты посмотришь на мою ванну?"

Я отчетливо слышал ее кокетливый тон, и углы ее рта дрожали, хотя внешний вид Сяо Сан был немного неприятный, но когда дело дошло до ее фигуры, она была твердой.

Я молчал, младший приставал ко мне, а я приставал к муравьям.

Я перекрыл муравьиному пути деревянной палочкой, он дотронулся до ветки, испугался и сполз, но я стал игривым и продолжал его останавливать.

Муравей казался раздраженным, и на этот раз удивительным образом не избежал этого, а выпрямился против ветки и продолжил движение вперед.

Я засмеялся: "Просто рядом с тобой..."

Только до того, как мои слова вышли наружу, был щелчок, ветка в руке, сломанная.

Только тогда я почувствовал силу, исходящую с другого конца ветки, силу, которая не была большой, но была достаточной, чтобы сломать ветку.

Я опустил голову и прищурился на маленького муравья.

К моему ужасу, маленький муравей на самом деле подержал маленький камень и посмотрел на меня.

Да, я ясно видел, как оно смотрело на меня.

Мое сердце было напугано, скорее, страхом, не может ли быть, что даже муравьи мутировали сейчас?

С глухим стуком мой лоб немного покалывал, и я смотрел на маленького муравья широкими глазами, не заботясь об покалывании, но глядя прямо на него.

На меня напал муравей! Этот маленький подонок муравей осмелился бросить в меня камень!

Маленький муравей не боялся меня, и я видел глаза этой мерзкой свиньи в его теле.

Покачивая бедрами, он медленно зарылся в каменную щель.

Я: ..........

Я прислонился к камню и замер, глядя на небо, на этот мир, даже муравьи мутировали, и жизненное пространство человека уменьшается.

Все развивается, пищевая цепь каждый миг переворачивается с ног на голову, и человечество уже давно перестало быть хозяином земли.

И вот, муравьи эволюционировали, и эта ужасная раса, эта могущественная раса, как только они эволюционировали, бесцеремонно придет на землю.

Не знаю, как раса муравьев относится к людям, но некоторые виды определенно видят в людях врагов, как в крысах.....

Будущее человечества под вопросом!

Я долго вздохнул, задаваясь вопросом, куда приведет будущее человечества, и какой вид будет последним, кто будет править землей.

И в моей печали, ради всего человечества, только для того, чтобы услышать крик Младшего: "А!"

"Что случилось?" Я подумал, что с ней что-то случилось и поспешил.

"Не подходите ближе! Держите глаза закрытыми!"

"А вот и тот, что для меня.......".

Глава 39 Фабричный конфликт

Услышав слова Джуниора, мое лицо покраснело от смущения, и я вдруг подумала о девочках каждый месяц......

Но в следующую секунду мое лицо изменилось.

Я слышал шорох, и его было довольно много, и хотя это место было относительно отдаленным, оно было населено независимо от того, насколько отдаленным, то есть были ходячие, которых привлекал запах крови.

При мысли об этом, я волновался: "Поднимайся, идут ходячие".

Джуниор воскликнул: "Эта штука в моем рюкзаке".

Я схватил рюкзак прямо, послушал звук, закрыл глаза и бросил его в сторону Сяо Сан.

Через несколько мгновений мы сбежали.

Сяо Сан задушил ее лицо и не сказал ни слова по дороге, просто опустил голову, чтобы сбежать.

Мы бегали дальше и дальше, и в конце концов была толпа людей, и были толпы людей повсюду на дороге, группами по три-пять, в панике, немного ветра чуйской травы движения, а потом мы бежали вслепую, и это был хаос.

http://tl.rulate.ru/book/40418/875673

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Еще когда он начал тыкать муравья, я подумал, что то вроде "щас он как увеличиться, по хлебалу ему веткой надает, и в конце в задницу ему вставит"." Ну, половина оказалась правдой!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь