Готовый перевод With millions of talents, I can get stronger by reading books / С миллионами талантов, я могу стать сильнее, читая книги (M): Глава 645: Это не страшно.

"Генерал Тиге он ......"

"Мисси, послушай меня, мы не можем выйти, мы должны ждать возвращения императора." Рокки все еще останавливал принцессу Сакуру.

Линь Сюй посмотрел внизу, генерал Тигр был поражен несколькими ударами, и они, воины города Сакуры, попали в невыгодное положение.

Соперник пришел подготовленным, и пришел так внезапно, что жители Сакуры не должны были реагировать, это была не битва, которая длилась менее пяти минут, и они стали обездоленными.

"Кто активировал защитный барьер?" Лицо принцессы Сакуры было слегка разгневано.

Как только защитный барьер будет активирован, тем, кто находится снаружи, будет трудно проникнуть внутрь, и это было то же самое, что отвергнуть генерала Тигра и воинов Сакура-Сити со стороны, пути назад не было.

Как она могла не злиться.

Она должна была знать, что самый высокий лидер в городе должен был согласиться на активацию барьера, и в отсутствие отца, она была самым высокопоставленным человеком.

Тем не менее, она даже не приказала активировать защитный барьер!

"Возвращаясь к принцессе, это бабушка Флауэр заказала его."

"Что? Бабушка Флауэр?" Принцесса Сакура показала нелепый взгляд.

Но она не могла думать об этом вовремя, в этот момент, на улице, генерал Тигр уже умер от осады Кайто.

Одним прорезанием броня Генерала Тигра была прямо прорезана, и человек упал на спину!

Генерал умер, и воины города цветущей вишни остались без лидера, мгновенно теряя свой боевой дух и вынужденно опустившись на дно города.

Но у них не было возможности отступить, а только быть безжалостно убитыми другой стороной, и из-за барьера-хранителя они не могли повернуть назад вообще.

Если только принцесса не приказала закрыть шлагбаум опекуна.

"А!!!"

"Спаси меня ......"

После серии убийств все воины Сакуры погибли в бою, и кровь стекала в реку несравненных страданий.

Толпа смотрела на трупы по всей земле, и все их взгляды замерли.

В городе еще были воины, но менее половины из них уже остались.

Они все были их спутниками, и теперь они ничего не могли делать, наблюдая за тем, как их спутники и генерал погибают.

Это чувство, оно было слишком грустным.

"Генерал Тигр ...... воины, это я вас обидел ......" Принцесса Сакура посмотрела на трупы под городом и оставила две строчки слез в своих прекрасных глазах.

Генерал Тигр тоже смотрел, как она росла, и их чувства, можно сказать, были как семья.

Потеря генерала, как она могла не грустить.

Как раз в это время под городскими воротами появилась фигура.

Эта фигура была не кем иным, как бабушкой Хуа.

А Линь Сюй, увидев бабушку Флауэр, спросил: "Что там делает бабушка Флауэр?".

Затем принцесса Сакура, Ло Ци и другие посмотрели вниз, и их лица сильно изменились.

"Это нехорошо, бабушка Хана закроет охранный барьер ......".

Принцесса Сакура кричала в своем сердце, если бы барьер опекуна был закрыт, то юный префект Кейт определенно принес бы своих людей и лошадей, чтобы убить в.

Когда другая сторона ворвалась, они могли просто скосить желтого дракона!

Теперь будет много неприятностей.

"Мисси, ты иди первой, я прикрою сзади". Ло Ци не могла не обращать внимания и уставилась на Линь Сюй: "Быстро уведи принцессу и защити ее, если есть какие-то повреждения, я не могу обойти тебя".

Линь Сю была безразлична.

Увидев это, Луо Ци разозлился и сказал: "Ты все еще притворяешься, что это ты, я приказываю тебе защищать принцессу, не притворяйся крутым здесь".

"Если мы не уйдем, враг придет."

"В каком царстве другая сторона?" Линь Сюй просила не спеша.

"Кейт двадцать пять королевств Золотого Янга, этот старик с белой бородой тридцать пять королевств Золотого Янга, и куча двадцати королевств Золотого Янга." Принцесса Сакура лишь ненадолго заметила это.

"Если бы мой отец и Начальник Великой Охраны были рядом, они могли бы полностью разобраться с ними, но ......".

"О, только тридцать пять королевств Золотой Янг, это не страшно." Линь Сюй положил руки за спину, и его лицо было безвкусным.

http://tl.rulate.ru/book/40414/1286432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь