Готовый перевод Transmigrated As The Villain In A Frustrating Love Novel: Big Bear Love / Перевоплотившись в качестве злодейки в разочаровывающем любовном романе: любовь большого медведя: Глава 27: Обещание

Успешно сорвав совещание, Чжи Руо немедленно покинула конференц-зал и направилась в свой кабинет.

Увидев, что Ван Ен послушно спит на диване, она вздохнула с облегчением и села рядом с его спящей головой, спокойно поглаживая ее.

Вскоре после этого Чжи Руо встала, чтобы вернуться к работе, но Ван Ен проснулся и удержал ее руку на месте.

- Руоруо... - прошептал он хриплым голосом.

- Хм? Может ты голоден? - Спокойно ответил Чжи Руо.

- Есть немного.- Ван Ен смущенно спрятал лицо.

- Тогда пошли. - Чжи Руо усмехнулась и взяла свою сумочку, чтобы уйти.

Они вышли из здания и направились в ресторан рядом с ее офисом.

После еды Чжи Руо пришлось вернуть Ван Ена в особняк из-за благотворительного мероприятия, на котором она должна была присутствовать.

Добравшись до дома Чжи, Чжи Руо начала готовиться. Несмотря на то, что они использовали оправдание благотворительного мероприятия, это было в основном общественное мероприятие, чтобы судить друг друга, и для такой успешной бизнес-леди, как она, она была в основном куском мяса.

Чжи Руо открыла свой гигантский встроенный шкаф, встроенный в отдельную комнату, соединенную с ее главной спальней, и начала размышлять: "могу ли я просто носить их все? "

Ослепительные платья в разных диапазонах цветов, в цене и в дизайне были все великолепны, она действительно не знала, какой из них носить.

В конце концов, Чжи Руо выбрала ярко-синее платье, которое идеально облегало ее тонкую талию и почти доставало до пола.

Чжи Руо было слишком лениво, чтобы сделать что-то экстравагантное с ее волосами, поэтому она просто завила их, в результате чего получились мягкие волны. Она соединила наряд с соответствующими украшениями и нанесла легкий макияж.

Глядя на себя в зеркало, Чжи Руо счастливо просияла : "быть богатой и почти уверенной-это здорово! -

Готовая идти, она спустилась по лестнице, где ее нетерпеливо поджидал Ван Ен.

Глаза Ван Юна засияли, когда он увидел, как Чжи Руо спускается по лестнице, и понял, что это не было переодеванием для него.

- Ван Ен? - Чжи Руо помахала рукой перед ошеломленным лицом Ван Ена.

Ван Ен более внимательно посмотрел на девушку и увидел, что ее красивые карие глаза отражают его лицо. Затем он посмотрел на красивое платье, которое было на ней надето и которое облегало ее как перчатка, и был поражен ее взрывной красотой.

- Руоруо...- Глаза Ван Ена наполнились слезами.

- Хм? - Почему ты плачешь? - Чжи Руо была сбит с толку.

- Тебе действительно нужно идти? - Жалобно спросил Ван Ен.

"Это важное событие, поэтому мне нужно идти...- Мягко объяснила Чжи Руо.

Дело было не в том, что она не могла присутствовать на мероприятии, но после обещания, что она придет, было бы безответственно с ее стороны отступить, и она не хотела, чтобы Ван Ен стал слишком зависимым от нее.

- Пожалуйста, веди себя хорошо и подожди здесь с Оливией и Фей Лонг, хорошо? "

- А я и не хочу...- Глаза Ван Ена были полны слез и вот-вот должны были упасть.

Чжи Руо запаниковала и быстро вытерла слезы салфеткой.

- Не грусти, я снова позволю тебе спать со мной, хорошо? - Чжи Руо убеждела.

- Правда? - Безнадежные глаза Ван Ена вспыхнули.

- Хм. - Уговаривала Чжи Руо.

- Навсегда? - Спросил Ван Ен.

"...Конечно. - Чжи Руо согласилась.

Когда он вернет свою память и его умственный возраст вернется в норму, это больше не будет применяться, так что кого это волнует?

- Ну и ладно! - Ван Ен наконец улыбнулся и обнял Чжи Руо, - обещаю!

- Обещаю тебе. - Чжи Руо похлопала его по спине.

- Возвращайся поскорее домой. Ван Юн поцеловал ее в мягкую щеку и тихо рассмеялся.

- Ну да. - Чжи Руо чувствовала, что Ван Ен становится ее избалованной женой...

...

Прибыв в отель, Чжи Руо сделала несколько глубоких вдохов и попыталась вспомнить каждый момент, как первый хозяин действовал во время общественных мероприятий, и попыталась вспомнить как можно больше деталей.

Лично Чжи Руо не была в плохом месте о манерах и этикете, поскольку она часто ходила в причудливые места для свадьбы своих клиентов, когда она работала в качестве свадебного организатора, но что пугало ее больше всего, так это абортированные темы, которые ей придется обсуждать с людьми там.

Вот почему, сидя в машине, она отчаянно пыталась разобраться во всем, что сейчас происходило в этом мире.

- Ли Ся. - Чжи Руо окликнула ее.

- Да, президент? Ли Ся быстро ответила.

: "держись меня и не теряйся. - Спокойно сказал Чжи Руо.

- Да! Ли Ся кивнула, думая, что ее президент так заботился о ней.

На самом деле, я тот, кто будет потерян, так что оставайтесь со мной...

- Президент Чжи, Президент Чжи! -

Чжи Руо элегантно вышла из своего лимузина, открыв журналистам свой прекрасный профиль.

Чжи Руо сопровождали телохранителями и вошла в отель.

Как только она появилась, все пчелы бросились к цветку и попытались завоевать ее расположение.

В этой хаотичной ситуации лицо Чжи Руо оставалось спокойным, и она слегка улыбнулась: "Все, я понимаю, что вы хотите поговорить со мной, но было бы невежливо с моей стороны не пойти поприветствовать ведущего этого мероприятия. "

Все поняли, что она имела в виду, и перестали преграждать ей путь.

Затем Чжи Руо поблагодарила их, прежде чем направиться к Мисс Сюй, организатору этого благотворительного мероприятия.

- Мисс Сюй. - Чжи Руо элегантно пожала руку изящной леди, стоявшей перед ней.

Мисс Сюй происходила из могущественной и влиятельной семьи Сюй, но все еще могла оставаться одна со всеми своими достоинствами. Она была сильной женщиной в ее конце 20-х годов, которая путешествовала по всему миру, чтобы помочь различным исследованиям в области технологий. Она была программистом-самоучкой и создала множество программ по всему миру. Сюй Мэйлин была одета в облегающее белое платье русалки, которое подчеркивало ее изгибы и заставляло ее черные глаза еще больше выпучиваться. Ее длинные волосы были завязаны в элегантный пучок, чтобы обнажить нежную шею.

- Приятно познакомиться, Мисс Чжи, спасибо, что пришли сегодня. - Сюй Мэйлин улыбнулся.

"Ваша инициатива была очень хорошо продумана с вашей стороны. - Чжи Руо сделала мне комплимент.

"Ничего особенного, я слышала, что президент Чжи уже много раз жертвовал в детский фонд. - Сюй Мэйлин прищурила глаза.

Чжи Руо слегка улыбнулась и попыталась сменить тему, чтобы ей не нужно было возвращаться к этой стае или волку: "я слышала, что вы разработали новую программу, которая мгновенно снимает брандмауэры при установке вируса, не будучи обнаруженной самыми сильными системами. Весьма внушительно. "

http://tl.rulate.ru/book/40413/873396

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки за перевод^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь