Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 136: Покупка Дэна

Глава 136 Купить Дан Говоря об этом большом ноже и молоте, Wang пыль также не знает, почему великолепная форма укрепления оружия не поднимается, но, скорее, это уродливое оружие может пойти весь путь назад, даже достаточно сильным, чтобы 9 звезд такой счетчик небесной высоты.

Так же, как и кувалда, которая отправила сердце воды назад в те времена.

Другие, такие как длинные мечи, древние мечи или длинный меч, большая алебарда и так далее, усиливаются один за другим, и в конце концов, все они взрываются.

Кузнечный молот был самым успешным оружием, а уровень успеха был возмутительным.

И на этот раз тоже.

Первоначально Ван Чен интересовался длинным мечом, похожим на меч Тан, и мечом с широкими краями, похожим на меч Четырехликого Хана.

В результате подкрепления, меч Тан Хань был взорван безо всяких происшествий, но вместо этого это должен был быть кувалда и большой пластинчатый меч судьбы ковра, который перевернул весь путь и выжил до конца........

Тем не менее, было также хорошо, что Ван Чен не считал себя экстремальным фейс-контролем.

Оружие, в конце концов, должно быть практичным, и не важно, хорошо оно выглядит или нет!

Чушь собачья! Подумайте, Меч Бессмертный пришел на запад с кувалдой и большим пластинчатым мечом в руке.

Не только гром, но и низкая!

Просто думая об этом, Ван Пыль почувствовала ожог беспорядка.

"Еще лучше. Я все равно не могу достать экстремальное оружие, так что я просто использую это смертельное трех- или пятиклассное дерьмо пока и заменю его позже". Я думал про себя.

Слова, если их услышит кто-нибудь другой, вышиби ему сердце.

9-звездочное оружие или дерьмо? Я не могу убить тебя, неудачник!

Прогуливаясь в лагере, он вдруг услышал, как кто-то кричал на всевозможные снадобья, и он сразу вспомнил, что он пришел в спешке и ничего на него не было, кроме наряда и кучки кристаллов духа.

Если было сказано, что можно остаться в лагере только на полмесяца, чтобы культивировать и ничего не делать, то в этих пополненных зельях, конечно, не было необходимости.

Но это не то, что планировал Ван Пыль.

Очевидно, что не в его стиле было полмесяца гнездиться в лагере, а потом по глупости возвращаться с группой, таким ботаническим поведением.

Теперь, когда мы здесь, это естественно - сделать хорошую пробежку.

Этот благословенный пещерный рай - тайное место верхнего двора Ся У, всевозможные магические и таинственные, не говоря уже о том, что добра еще бесчисленное множество, просто ждут, когда он будет копать. Спроси его, как он может просто сидеть и ничего не делать?

Так как были проблемы, это пополнение запасов зелья было очень важным.

Само собой разумеется, что очень важно использовать его для заживления, будь то травма или внутренняя травма.

Остальные таблетки, такие как таблетка Хёго, которая может заставить человека есть, не выходя из дома голодным, противоядие от сотни ядов и различные другие странные эликсиры, - все они полезны для собственных целей.

В тот момент, Ван Пыль, не задумываясь, подошла прямо к нему.

"Дайте мне 10 бутылок каждого эликсира."

Подойдя к группе стажеров, Ван Даолонг открыл рот без окопа: "Кроме того, если есть эликсир ци, подобный женьшеню Дана, который пополняет кровь и укрепляет ци, сколько их там и сколько я хочу".

"Эээ........"

Младший брат, который продавал эликсир, очевидно, замер на мгновение, думая про себя, пришел ли товар к неприятностям или действительно хотел его купить.

Хочешь десять бутылок таблеток и противоядие от яда? Обычная таблетка может удержать человека от голода в течение трех дней. Десять таблеток в одной бутылке продержат нас в секретной стране только пятнадцать дней, зачем тебе десять таблеток?

А противоядие... это противоядие, а не сахарные бобы, ясно? Тебе это нужно, когда ты отравлен. Ты покупаешь 10 бутылок и думаешь, что будешь отравлен 12 часов в день?

Маленький брат, продающий Дэна, на мгновение засомневался, но все же сказал: "Этот друг, я советую тебе сначала подумать о том, какой эликсир тебе нужен, сколько тебе нужно, прежде чем просить, если ты купишь слишком много, я боюсь, что ты не сможешь использовать все это......................".

"Выбрось это, если не можешь использовать все это, это всего лишь несколько маленьких бутылочек разбитого Дэна, сколько это может стоить?"

Благие намерения человека, только чтобы задохнуться. Потемневшее лицо маленького брата, который продавал Дэна, не потрудилось больше убеждать, и сразу же провело инвентаризацию зелья на столе, готовясь убить Тухао.

Как раз тогда сзади вдруг раздался голос: "Не продавать Дэна этому парню!"

Звук был не маленький, рисуя в сторону взгляды окружающих.

Ван Чен повернулся и на мгновение обрадовался: "Фан Цюн? Почему ты опять?"

Честно говоря, он сам был немного безмолвным.

Неоднократно против себя, неоднократно убирался. Эта Фан Цюн, почему она не может просто выучить урок и увидеть себя? Тебе обязательно торопиться сюда и кровоточить голову?

Злодей одержим злодейством, эта цыпочка, на самом деле никого нет.

"Ролл! Лагерный эликсир Академии, никого не продавать!"

Как только она подошла, лицо Фань Цюна было мрачным, и ее духовная сила колебалась так сильно, что казалось, что она не в состоянии сдерживать себя, поэтому она поспешила и избила Вань Пыль.

Брови Ван Чена бороздили, "Ваша семья управляет верхним домом Ся Ву? Ты продаешь это зелье дома? Какое тебе дело, если я куплю таблетки? Я спросила, что с тобой, маленькая девочка, всего раз или два, зачем тебе снова и снова идти против меня? Почему бы тебе не попасть на небеса, если ты хочешь вмешаться, даже если ты купишь эликсир?"

"Пффф".

Когда люди вокруг услышали это, один не сдержался и засмеялся вслух.

Сразу же лицо Фан Цюна стало еще труднее разглядеть.

"Пошёл ты на хуй! Что ты с собой сделал, чего не знаешь? Я все еще говорю тебе понятно, что пока я рядом, с сегодняшнего дня ты не сможешь купить в лагере никаких снадобий"!

"Ха, я все еще не верю в это зло!"

Ван Чен также был в ярости от сбора, и как только он повернулся, он сказал младшему брату, который продавал таблетки: "Брат, удваивай цену за твои таблетки, они продаются"?

"Никаких продаж!" Фан Цюн поспешил: "Моя тетя - лидер этой команды, Фан Шенглан! Ты осмеливаешься продать этому парню эликсир, чтобы попробовать?"

Когда он услышал, что Ван Чен удвоил цену, глаза Маленького Брата Продавца Дана уже загорелись. Услышав угрозу Фан Цюна, она снова бороздила брови.

Золотые монеты, конечно, он хотел их сделать, иначе он бы не придумал делать эликсирный бизнес в лагере.

Но это не шутка, чтобы обидеть Фан Цюна.

Кроме того, до тех пор, пока она здоровается со старейшиной Фан Шенгланом, она сама не сможет вести дела в лагере. И, может быть, их прямо выселят из лагеря, что будет очень весело.

В тот момент он на мгновение засомневался, а вместо этого сказал в сторону Ван Чена: "Прости, брат, этот эликсир, я не могу продать его тебе".

"Ха!"

Фан Цюн вспыхнул от смеха. Сужая глаза, он посмотрел на Ван Чена и приподнял брови: "Малыш, брось это, с мисс Бен, сегодня ты не получишь половину таблетки!".

Фан Цюн, который проигнорировал успех злодея, Ван Даст посмотрел на младшего брата, который продавал Дэна, "Даже не дважды"? Это три раза?"

"Это..."

Продавец Дэн облизывал губы, казалось бы, намеревался пошевелиться, а потом горько засмеялся: "Брат, тебе и впрямь не надо меня усложнять". Все любят золотые монеты, но по сравнению с этим, я не смею обидеть старейшину Фэнга. Ты можешь пойти и найти кого-нибудь другого, ты - дело, которое я на самом деле не могу сделать".

Ван Чен радовался: "Ты продаешь, а я покупаю, что нельзя сделать? Три раза недоволен, верно, четыре раза?"

"Нет, брат, ты действительно не усложняешь мне жизнь, вы, боги, сражаетесь, не усложняйте мне жизнь, маленькая креветка, попавшаяся посередине, тебе лучше пойти и найти кого-нибудь другого............"

"Пять раз?"

"Брат, у меня действительно неприятности, старейшина Фэнг, я не могу себе этого позволить..........."

"Шесть раз".

"...Брат, правда, не усложняй мне задачу.................................."

"Семь раз".

"Сторона старейшины Клыка........."

"Восемь раз".

"Я, Я..."

"Девять раз".

"......."

"Десять раз".

В десять раз дороже, даже если тебя выгонят из лагеря! Этот Дэн, я продан!"

http://tl.rulate.ru/book/40409/878052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь