Глава 6 Говоря правду Как никто не может в это поверить? Как последователь начальника дока Ву Лысый, нельзя сказать, что жизнь Хао Вэя слишком комфортна, по крайней мере, не плохая.
По крайней мере, в пределах дока, до тех пор, пока главный босс, Wu Ke Wu, хорошо служил, он будет боссом дока.
Как возлюбленный Ву Кэ, Хао Вэй отвечает за финансовые дела причала, и он осмеливается оскорбить его и потерять работу.
То, что делает Хао Вэй еще более гордым в том, что, как подбородок Ву Кэ, он может следовать за Ву Лысый Диппер в и из некоторых высококлассных мест время от времени, что иногда заставляет его чувствовать себя человеком тоже.
Как сегодня, например, "Купец голубых китов".
"Ублюдок, неудивительно, что я слышал, что в купеческий дом синих китов не пускают, только этот маленький ящик на самом деле хочет пятьдесят серебряных монет, слишком способных убивать людей."
В его руке был медальон из киноваря с изысканно вырезанным внешним видом, внутри был своего рода порошок румяны для женщин, коробка не была большой, даже в два раза меньше ладони Хао Вэй, однако она была такой маленькой вещью, и попросил пятьдесят серебряных монет.
Пятьдесят серебряных монет, это половина золотой монеты, тайно думать о своем причале трудиться в течение полугода это число, которое также включает в себя серый доход, который не может быть раскрыта, но к голубому киту купец дом здесь, стоит эта коробка румяна порошок, Hao Wei лицо является путаница.
"Высококлассное место - это высококлассное место, а это дорого. Больше ничего не сказать об этом ужасном уровне потребления, за свою смерть я бы не посмел, чтобы человек пришел ах, случайно вещь, подобранная против большинства моей семьи, если неосторожная рука скользит к сломанной, боясь не отнять жизнь, чтобы заплатить за это".
Глядя на интерьер купеческого дома синего кита, золотое великолепие, с экстраординарными и атмосферными украшениями повсюду, Hao Wei держал в руках коробку с кислом в руке, более осторожным.
Лицо Хао Вэй краснело от стыда, чувствуя себя новичком в городе.
"Хорошо, что никто из моих знакомых не видел этого." Он мрачно мутировал.
Пятьдесят серебряных коробок с дорогим порошком, Хао Вэй для себя никогда бы не захотел покупать, что за неудачные вещи, чтобы купить такой дорогой порошок румяна для своей свекрови ах!
Эту вещь спросил Ву Лысый, который был просто мальчиком на побегушках. Точнее, это любовница Ву попросила денег.
Тем не менее, Хао Вэй почувствовал боль в плоти, в конце концов, он только что передал клерку пятьдесят больших серебряных монет в настоящем золоте и серебре.
"Госпожа Бао, все еще может принести в дом купца Синего кита, чтобы купить вещи, Ву босс Ву босс, увы, я не знаю, когда я смогу смешать это царство."
Неся порошкообразный ящик с водой, он осторожно шел вперед, и вдруг, Хао Вэй вдруг остановился у его ног: "Ха, фигура этого человека впереди, почему это выглядит так знакомо? Похоже, где-то видел?"
Ошеломленный, стоя на мгновение с хмурым взглядом, Хао Вэй вдруг загорелся: "Это тот парень, которого я вчера выгнал из дока?".
Хао Вэй, естественно, произвел глубокое впечатление на Ван Пыль, в конце концов, Ван Пыль вызвал его на публику. Плюс это было что-то, что случилось вчера, и он не мог не вспомнить.
Просто подумав об этом, он понял, что опять что-то не так: что это за место, место, куда могут прийти случайные люди?
"Не заблуждайся". Хоуи подозревал.
Чем больше он хотел уйти, тем больше он выглядел, особенно после того, как заметил, что одежда на теле Ван Пыль не была одеждой, которую носили эти лакеи на его собственном доке, Хао Вэй нахмурился и больше не мог ничего поделать.
"Может ли быть, что этого парня только что выгнали из дока и занесли меня в черный список на первой ноге, а на второй ноге устроили на другую работу в "Blue Whale Merchant's"? Нет, не может быть, Купец Голубых Китов где-то, как ты можешь использовать этого ребенка! Приют для нищих почти на месте!"
"Но почему эта спина так похожа? Нет, я должен пойти туда и удостовериться."
Внутреннее любопытство заставило Хао Вэй больше не сдерживать себя и сразу же предприняло несколько жестких шагов, чтобы подойти поближе.
До сих пор не ожидая, чтобы увидеть переднее лицо, просто подметал взгляд на стороне Ван Чэнь, Хао Вэй больше не мог подавлять волнение в своем сердце, "Правда, это действительно ты! Зачем ты здесь?"
Под волнением, Hao Wei ворвался в немного голос, который мгновенно обратил боковые взгляды от людей вокруг него.
"А?"
Услышав движение, Ван Чен повернулся назад и тут же замер.
Черт, какого черта здесь происходит?
Неплохо, этот Hao Wei тот же глупый мастер, который вычитал свою зарплату и выгнал его из дока вчера на том основании, что он мог съесть 200 юаней за то, что он ел булочки.
В первый раз, когда вы входите в дверь, вы думаете, что это не может быть так случайно, но вы не думаете, что китовая гавань так велика, синий китов бизнес фирма так велика, но пусть он встретится с этим глупым прорабом еще раз, может только сказать, что это узкая дорога!
"Милорд, вы знаете?" Рядом с ним посмотрел Стюард Чжоу и спросил.
Ван Чен ничего не сказал, а вместо этого Хао Вэй вел себя так, как будто его что-то стимулировало, указывая на Ван Чена и крича невероятным образом: "Это действительно ты?! Как это может быть, как может кто-то вроде тебя, заслужить быть в таком месте!"
Брови Ван Пыль бороздили, а Стюард Чжоу рядом с ним мгновенно сменил цвет. Знакомство должно быть знакомством, но это должно быть плохое знакомство.
Ван Чэнь ничего не сказал, а рядом с ним внезапно выскочил мужчина, кивнув на Хао Вэй и сказав с праведным выражением: "Как ты смеешь! Откуда взялся этот сумасшедший, он осмелился говорить в моем купеческом доме синего кита, его слова оскорбляли уважаемых клиентов моего купеческого дома синего кита"!
Это продавщица из магазина "Голубой кит".
Наблюдая шокирующую сцену перед дверью Wang Dust для распространения денег, можно сказать, что эти лавочники торгового дома синего кита все испуганы его деревенским местом и хотят показать его перед ним.
Это тот тип лавочника, который обычно принадлежит к категории "умный", хотя стюард Чжоу не осмеливался идти вперед, но молча следил за Ван Ченом в течение долгого времени позади них, просто ожидая шанса показать свое лицо перед Ван Ченом.
К сожалению, всю дорогу вниз, Wang Dust просто смотрел и не имел желания покупать, что сильно разочаровало лавочника. И тут вдруг внезапно выпрыгнул нарядно одетый, развратный и темпераментный Хао Вей. Хотя я и не знал, из-за чего он разозлился, но, очевидно, это была возможность показать свое лицо, и тут же из магазина выпрыгнул владелец.
"Эээ........"
Столкнувшись с этим парнем из фирмы "Синий Кит", Фан смог громко реветь на Ван Чена, когда аура Хао Вэя внезапно исчезла, и его голова сжалась, становясь несколько заикающейся: "Я, я.........".
Сразу же он снова что-то понял: "Твой гость"? О ком ты говоришь?"
Указав на Ван Чена, Хао Вэй был озадачен: "Он? Ван Чен?"
Владелец магазина храпел: "Это не лорд Ван, это все еще можешь быть ты"?
"Этот ребенок, - задохнулся Хао Вэй, - ценный гость твоего купеческого дома?"
В первый раз, когда я увидел это, я подумал, что этот парень был другом торговца синим китом, но на этот раз он стал гостем торговца синим китом? Ты не смеешь идти дальше?
"Нет, ты не можешь!"
В тот момент Хао Вэй был взволнован. Старое лицо внезапно задохнулось красным, где руки слепо махнули руками и жестикулировали.
"Ты, не ошибаешься, посмотри на этого парня, где он похож на дворянина, быть парнем - это слишком для него! И посмотрите на одежду на его теле, очевидно, что он вонючий лакей с большой сумкой, такой грязнононогий человек, он не может даже есть достаточно регулярно, как он может быть ценным клиентом вашего купеческого дома............"
Хао Вэй становился всё более и более взволнованным, когда говорил, и уже был несколько бессвязным.
Первое, что вам нужно сделать, это выйти из дока вчера, и вы должны спорить со мной за 200 юаней на полдня, а сегодня вы стали гостем крупнейшего торгового дома в китобойной гавани. Это абсолютно невозможно!
Чем больше вы думаете о Hao Wei, тем более несбалансированным он является в его сердце: мальчик, который вчера был назван как собака меня, сегодня он человек? Нет, здесь должно быть что-то рыбное, я собираюсь проткнуть его, проткнуть трюки этого парня, чтобы все видели его таким, какой он есть на самом деле!
Вокруг уже были люди, в основном ребята из купеческих домов, которые слышали слова Хао Вэя, но один за другим проявляли заботливый взгляд на интеллектуальную неполноценность.
Ох, человек, который является прядильщиком денег и даже не может зарабатывать деньги, вы говорите, что он упаковщик в док? Брат, ты немного освежаешь.
Теперь толпа еще счастливее.
Блядь, 200 баксов? Этот человек только что разбросал не менее 200 серебряных монет у двери, серебряная монета 100 юаней, все это выбрасывается как мусор, ты, блядь, говоришь мне, что этот вид богатых людей красного цвета за 200 юаней? Я тебе верю!
Реакция толпы заставила Хао Вэй резко заплакать.
Черт возьми, люди, о чем вы думаете? Я говорю правду, почему мне никто не верит!
Только тогда, в толпе позади них, вдруг зазвонил голос: "Хао Вэй?"
http://tl.rulate.ru/book/40409/873319
Сказали спасибо 3 читателя