Готовый перевод Game of thrones Fanfic.Great mountain / Фанфик Игра Престолов. Великая гора: Пролог

Он не знал, что пошло не так.

В какой-то момент он и его напарник загнали подозреваемого в тупик с односторонним движением. В следующее мгновение воздух наполнился звуком выстрела. После этого все, что он почувствовал-это приступ боли в спине. Он выронил пистолет и рухнул на грудь.

Он смутно представил себе, как его напарник поворачивается и стреляет в источник первого выстрела. Раздался крик отчаяния, когда нападавший безжизненно рухнул на землю.

Задержав первого подозреваемого, его напарник бросился к нему. Он едва различал слова: "О, Боже!…"

Он не знал, насколько сильно был ранен, но, очевидно, это было плохо. Действительно плохой.

Его напарник связался со штаб-квартирой и поспешно доложил: "это специальный агент Винсент Морено. У нас есть агент внизу. Повторяю, агент ранен!"

Сообщив свое местоположение, напарник перевернул его на живот. Он нежно поддержал его и умолял: "Ну же, Грег! Останься со мной!"

Грэг. Это было его настоящее имя. Специальный агент Грегори Уэлч из Центрального разведывательного управления. Это была его работа на протяжении последних пяти лет. Они с Винсентом работали вместе уже два месяца. Это было их первое крупное дело вместе. К тому же это будет их последняя встреча.

Грег изо всех сил старался ответить Винсенту речью или движением, но в тот момент он был не в состоянии что-либо сделать. Он даже не мог отдышаться.

Его чувства постепенно начали угасать. Все, что он мог разобрать, был странный жужжащий звук, который заглушал все остальные звуки. Затем у него ухудшилось зрение. Все вокруг него, казалось, становилось все ярче и ярче. Ему казалось, что он смотрит прямо на квазар.

Внезапно вся боль исчезла. На смену ему пришло очень странное ощущение. Грегори казалось, что он погружается в какую-то жидкость, но не тонет. Он также чувствовал себя так, как будто был заключен в Странный контейнер, и единственным его отверстием был яркий свет перед ним.

У него было странное желание броситься на этот свет. Увы, он обнаружил, что не может пошевелиться. Однако это не удержало его в контейнере. Так или иначе, он двигался. Ему казалось, что его несет к свету какая-то невидимая, необъяснимая сила. Прогресс был очень постепенным, но последовательным.

Наконец он добрался до источника света и вышел из контейнера. Уходя, он заметил, что у него перехватило дыхание. Он резко выдохнул, чтобы вдохнуть немного кислорода, и пронзительный вопль вырвался из его губ.

Внезапно он почувствовал, как большие руки схватили его, и он был поднят в воздух. На мгновение он почувствовал резкую боль в области пупка – или там, где должен был быть пупок. Но оно быстро исчезло.

Вскоре он понял, что лежит голый. К счастью, он таковым не остался. Руки, которые его подобрали, быстро завернули его в одеяло. Как только он был надежно завернут, он услышал женский голос, объявляющий: "у вас есть сын, милорд."

Затем его перевели в другую пару рук. Это привело его лицом к лицу с мужчиной средних лет. Мужчина был высоким, крепким и грубоватым, но у него было теплое лицо. Казалось, он ощетинился от гордости.

- Привет, мой мальчик, - радостно сказал мужчина.

По-видимому, он был младенцем. Уже одно это было замечательно. Но тот факт, что он знал об этом... это было довольно необычно. Неужели он должен был это помнить? Если нет, то кто-то должен был кое-что объяснить.

Пока новый отец обнимал его, он оглядывался по сторонам. В комнате находились еще три человека. Одна из них-молодая женщина, лежащая на кровати. Очевидно, его новая мать. За ней ухаживали еще один мужчина и еще одна женщина. Эта женщина, должно быть, была повитухой. Возможно, этот человек и был врачом, но с каких это пор врачи одеваются в Черное и носят на шее большие цепи?

-Он довольно крупный ребенок, - заметил отец.

- Тебе незачем говорить мне это, муженек, - пробормотала мать. Она была явно измотана.

Отец посмотрел на человека с большой цепью, как будто ожидая от него каких-то новостей. Мужчина усмехнулся и провозгласил: "ваша жена чувствует себя хорошо, милорд."

Отец кивнул и объявил: "Райна, Мейстер Великс, вы можете идти."

Он предположил, что Райна была акушеркой. Итак, Мейстер Великс должен был быть человеком с цепью. Странное имя, вот это. Но опять же, возможно, это был титул. Но он никогда не знал никого, кто имел бы такой титул. По крайней мере, не в реальной жизни.

-Да, милорд, - покорно сказал Великс. Они с Риной поклонились и вышли из комнаты. Отец отнес сына к кровати и сел рядом с женой. Она придвинулась ближе к мужу и улыбнулась их новорожденному ребенку.

- Добро пожаловать в нашу семью, малышка, - мягко проворковала мать.

http://tl.rulate.ru/book/40328/875017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь