Готовый перевод Dragon Hermit / Дракон-отшельник: Глава 633 - Пять чашек чая

Глава 633 - Приходите пять чашек чая "Эх, вот эта, скажу я вам, я прожил так долго, и это первый раз, когда я слышу о 100,000 за чашку чая". Чайная, когда мне тоже захотелось зайти, чтобы почувствовать старую чайную культуру, посмотреть на цену, было почти страшно пописать, это абсолютно черные магазины! А, я позвоню в ОВР, чтобы пожаловаться, когда выйду, видишь ли, место должно было быть выровнено, иначе оно бы не осталось открытым!"

Несколько молодых людей в белых воротничках проезжали мимо снаружи, и один из них указал на чайную, вспенивающуюся во рту.

"Почему бы нам не зайти и не взглянуть?" Другой мужчина предложил.

"Давайте зайдем и посмотрим, как выглядят сотни тысяч чашек чая, хаха!" Остальные засмеялись, готовы были войти и издеваться над черным лавочником. Конечно, они не осмелились бы сделать это, если бы их было мало, но когда несколько человек собрались вместе, они были достаточно смелыми, чтобы связаться с владельцем черного магазина.

"Босс, чашечку чая!" Как только он переступил высокий порог, кто-то закричал с гордостью.

Алиса Ся посмотрела вверх, его память была настолько хороша, что он сразу мог сказать, что этот человек был здесь, и сразу же понял, что это был человек, который пришел, чтобы причинить неприятности, когда Они проигнорировали это. Эти люди посмотрели на стену, когда вошли и были ошеломлены, почему эта красная бумага до сих пор на стене, разве она не должна была быть выпрямлена?

"Видишь цену?" Тогда Элис Ся и спросила.

"Ну и что с того, что я вижу это ясно?" Эти ребята до сих пор говорят жестко, торчащими шеями, но они все немного запутались в том, что происходит.

"Еще чаю?" Элис Ся снова спросила.

"Это..." колеблется, смотрит на цену и все еще пьет, разве это не глупо?

Но потом несколько человек увидели Сунь Минъюань и Сунь Цзе, которые сидели напротив друг друга, пили чай, и у них загорелись глаза. Старик и молодой человек не готовы потратить 100 000 на миску жасминового чая. Этот босс, должно быть, блефует, хотя я не знаю, какую пользу он получает от этого, но ни в коем случае не может быть 100 000 за чашку чая по такой цене! Будь я проклят, если кто-нибудь придет выпить.

Несколько человек смотрят друг на друга, в это время, если серый, чтобы бросить, это слишком унизительно, сказал, что все, что должно выжить, кроме того, мы так много людей это, что бояться.

Несколько человек кивнули друг другу, они нашли стол вокруг, чтобы сделать вниз, первый человек назвал: "Босс, не сказал чай, как еще Не в деле?"

Эндрю Ся безмолвен, я никогда раньше не видел, чтобы кто-то спешил на заклание, эти люди сошли с ума?

Бабушка и дедушка Sun Mingyuan также выглядят немного глупо, вот как это бывает, сейчас уровень жизни людей действительно высок до такой степени, 100 000 за чашку чая, не моргая, вот какой темп?

"Босс, налейте себе чаю, что это за приправа?" Опять звонок.

"И дыни, и арахис, и горох, и прочее, иди сюда."

Твоя сестра! Алиса Ся вроде как видела, что эти люди были из тех парней, которые были известны как пустые боли в яйцах, собираясь вместе, гарантированно вызывали неприятности. Было очевидно, что эти люди не заплатят, конечно, Алиса Ся не хотела подавать чай, поэтому она помахала рукой и сказала: "Никакой продажи, никакой продажи, неприятности вам, ребята".

"Почему бы не продать?" "Как ты можешь вести такой бизнес и вывозить своих клиентов на улицу?" "Если он не продается, почему две чашки чая за столом вон там?"

Товары были все ссоры, и они уже простаивали, и несколько ссор было бы полезно для их здоровья.

"Они заплатили деньги". Алиса Ся холодно сказала.

"У нас тоже есть деньги, это всего лишь чашка чая, ты не можешь смотреть на людей свысока!"

Эндрю Ся был в ярости, я сжалился над вашими бумажниками, но вы, ребята, не можете беспокоиться?

"Подожди!" Андрей Ся повернулся за чайными мисками, пять мисок поставили перед несколькими ребятами, поставили чайные листья, заварили кипящую воду, а богатый жасминовый аромат вылетел наружу! . Тарелку с семенами дыни выбросили на стол, пролив несколько зерен.

"Босс, что это за отношение к службе? Ты не можешь убрать его как следует?" Один парень все еще кричал, а Алиса Ся не вернулась за стойку, поэтому она встала рядом с их столом и холодно посмотрела на них.

"Чего вы тут стоите, босс?" Кто-то спросил.

"Правила, вы должны заплатить за чай, когда его подают." Элис Ся сказала, что он готов преподать этим ребятам небольшой урок. Другими словами, в Ронгду это действительно было правило - платить за чай, когда его подают на стол.

"Хорошо, хорошо!" Парень во главе группы закричал: "Всего пятьдесят баксов, сегодня за мой счет!"

С этим он достал красный билет и положил его на стол, а Алиса Ся взяла деньги, стоя на месте.

"Босс, найдите деньги!" Человек кричал.

"Все еще не хватает сорок девять тысяч девятьсот долларов, пожалуйста, заплатите вперед." Элис Ся сказала.

"Что?" Пятеро из них кричали вместе.

"Одна чашка чая - сто тысяч, вы, ребята, здесь пять чашек, вы должны заплатить пятьсот тысяч, а здесь только сто." Элис Ся встряхнула красный билет и сказала.

"Черт, ты действительно осмеливаешься брать сотню тысяч?" Несколько человек закричали: "Ты что, черный магазин?"

"Цена ясна, дети и старики, разве вы не говорили, что видели цену, так что платите." Алиса Ся не торопилась.

"Заплатить что? Это черный магазин, а!" Все пятеро были шумными, и они издали довольно много шума, и вскоре у дверей появились наблюдатели, и другие, которые не были замечены, приближались к магазину, чтобы посмотреть.

"Что происходит?" Кто-то спросил.

"Как будто они не платят за чай."

"Я думал, мы говорили о каком-то черном магазине?"

"Черный - это черный, но другие тоже черные на виду, посмотрите на стену, так что большие слова вывешены, не хочу платить деньги, не приходите просто ах". Заходите на чай и не хотите платить, нет такого правила!"

"Сто тысяч ах, я бы не отдал его, если бы это был я."

"Да, что я могу сделать, если я не дам, этот владелец все еще может позвонить в полицию, и полиция не будет разговаривать с черным магазином, верно?"

Я ничего не смогу с этим поделать, - сказал он. Просто отлично, ничего страшного".

Толпа, наблюдающая за весельем, говорила, в основном, о разнице в ценах, высмеивая пятерых парней, но это не имело значения для Эндрю Ся, у пятерых были красно-белые лица, они были немного сыт по горло.

"Босс, там еще двое парней, они уже заплатили? Если они не отдали, не надо было брать наши деньги!" Вдруг парень указал на Сун Мён Вона и его внука и позвал его.

"Неужели есть еще один стол?" Пожиратели дынь открыли для себя новый мир, и они действительно ели тарелку дынь на столе.

"Почему старик и молодой человек не устраивают сцену?"

"А что если они заплатят?" Алиса Ся чувствовала себя смешно, этот парень копал яму для себя, он должен был сотрудничать с ним, чтобы копать глубже.

"Если они заплатят по ста тысячам за чашу, мы заплатим!" Ведущий парень закричал.

"Да, если они заплатят, мы заплатим, если они не заплатят, мы ублюдки, мы выползем позже." Еще один парень тоже звонил.

"Это то, что вы, ребята, сказали". Алиса Ся засмеялась: "Все вы, соседи, слышите меня, пожалуйста, присмотрите за вещами для меня позже"!

"Без проблем!" "Определенно не спускай с него глаз!" "Я узнаю их, разве это не кто, и кто, и кто, и кто?"

"Хорошо, что ты узнал это." Алиса Ся была довольна, беспокоилась о том, что неизвестные массы придут через слишком много дней, одно из объяснений было хлопотным, после сегодняшнего дня, ожидалось, что она высадится за дверь. Людей меньше.

http://tl.rulate.ru/book/40311/939155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь