Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 161 - Просчет

Видя все больше и больше людей, сердце Ваниллы становилось все счастливее и счастливее, это был день, которого она ждала, это был тот эффект, которого она хотела.

Оценив, что люди почти пришли, Ванилла только потом громко сказала: "Как жена магистрата, зачем ты хочешь всех обмануть? Картофель и сладкий картофель, который ты раздал всем, явно не твой, так почему же ты всех обманываешь?"

Жена магистрата была внезапно ошеломлена там, но ее лицо было спокойно, она не знала, что случилось, и все будет ясно только тогда, когда Натали придет.

Когда Ванилла увидела, что жена магистрата не говорит, она подумала, что ей стыдно, и закричала еще более нагло: "Все это просто... Натали посадила его. Он перед ее двором, у подножия холма. Сегодня я покажу тебе, кто ты на самом деле, и кто ты на самом деле. Как объяснить".

Теперь жена магистрата так разозлилась, что ее лицо побледнело, и ей стало интересно, откуда у девушки такие нервы, только потому, что она дочь деревенского старосты?

Пока она злилась, приехала Натали Лю вместе с Гу Руофенгом.

Как только Натали увидела жену магистрата, она сразу подошла к ней и спросила: "Мадам, с вами все в порядке?".

Жена магистрата покачала головой, как только увидела обеспокоенное выражение Натали, она поняла, что все еще на ее стороне.

Сердце Натали упало, когда она услышала, как жена магистрата сказала, что с ней все в порядке, и, повернув голову, посмотрела на Ваниль и сказала: "Жена магистрата - это жена всей деревни". Зачем ты так с ней поступил, помощник, и что может быть настолько важным, что остановишь карету жены магистрата и будешь относиться к ней с неуважением?"

Ваниль наникнула и сказала: "Ты в одной команде, конечно же, ты будешь его любить, объясни большому парню, если сможешь, эти сладкие картофелины и Что случилось с картошкой? Ты посадил ее, но ты хочешь, чтобы жена магистрата вмешалась. Ради ее доброго имени, ты объединился, чтобы обмануть всех! ?"

Вот и все, Ванилла, в конце концов, ты немного нежна, подумала Натали.

Когда Натали ничего не сказала, Ванилла внезапно закричала как сумасшедшая, сказав: "Думаешь, всю деревню легко задирать, или вы все доверчивы, ты".

"Хватит!" Натали холодно посмотрела на Ваниль и сказала: "Ваниль, ты закончила устраивать сцену, ты хочешь объяснений, не так ли? Теперь я вам всем объясню".

Толпа молчала.

"Народ, пожалуйста, послушайте меня, сладкий картофель и картофель, которые мы получили некоторое время назад, действительно были посажены мной," Услышав это, люди устроили беспорядки, а некоторые даже начали шептаться.

"Послушайте, ребята, это правда, что я посадил эти культуры, но я посадил эти картофелины и сладкий картофель по приказу леди". Ты можешь мне не верить, но если подумать, мы никогда не выращивали эти вещи, а я даже никогда их не видел! Мадам сказала мне, что сладкий картофель - продукт западного мира, что люди смотрели, как я росла в Натали, что я родилась и выросла в этой деревне. Когда ты покинул эту деревню?"

Люди перестали говорить и тихо слушали Натали.

"Вы бы поверили мне, если бы я сказал, что покинул эту деревню и уехал в западный мир?"

В этот момент кто-то из толпы вырвался со смехом.

"Натали, чтобы сказать, что ты была в западном мире, тогда я буду Чанъэ на луне", - сказала сестра Кай, смеясь и обращаясь ко всем остальным. "Разве не так, ребята?"

http://tl.rulate.ru/book/40305/950796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь