Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 87 - Приемка

"Брат, что ты делаешь?" Когда Натали оттолкнула руку назад, Натали помогла восточной жене войти в дом.

Натали думала про себя, неудивительно, что люди говорят, что они честные люди, это действительно довольно прямолинейно, когда речь идет о том, чтобы делать вещи.

Гу Руофэн стала гораздо разумнее теперь, и когда она увидела, что кто-то заходит, она быстро взяла две чистые миски, налила на них горячую воду, и подала их людям. Сказал: "Выпей воды".

Жена Донгдзя улыбнулась и сказала: "Натали, мое здоровье намного лучше, теперь, когда у меня закончился месяц, я осмеливаюсь выходить на улицу".

Натали на мгновение подумала, прежде чем понять, что она имела в виду под ее словами, в древние времена, женщина, которая сидела на Луне не было разрешено выходить до полнолуния, и если она пошла в чужой дом до полнолуния, это будет считаться невезучей.

Поэтому женщины, у которых есть дети, остаются дома в течение целого месяца, прежде чем выйти из дома.

"Натали, мы с твоим старшим братом здесь специально, чтобы сказать тебе спасибо, в тот день, если бы не ты, мы с малышом и твоим старшим братом сейчас в Яма там". Миссис Ист сказала.

"Старшая сестра, быстро не говори так, сейчас не так уж и хорошо".

Жена Дунцзя взяла деньги из руки мужа, положила их в руку Натали и сказала: "Чжэнь, ты должен взять эти деньги, я знаю, что ты тоже хорошо справляешься". Не богатые, эти деньги не так уж и много, просто возьмите их, как маленькую частичку нашего сердца".

Натали Лю посмотрела на полные пять таэлей серебра и поспешно сказала: "Старшая сестра, я принимаю твою доброту, но я не могу взять эти деньги, старший брат уже Отправляя красные яйца, все в порядке, вы, ребята, только что родили ребенка, вы все равно будете много тратить в будущем, вы сохраните деньги".

Когда она увидела, что Натали такая разумная, она вдруг почувствовала, что сплетни людей в прошлом могут быть неправдой, где это похоже на женщину, которая ленива и ругает улицу целыми днями?

Два человека, которых вы толкаете, я толкаю, один не хочет оставаться, другой не хочет принимать.

Один отказался остаться, другой - взять. Муж жены восточной семьи встал и сказал: "Натали, прекрати откладывать дела, если ты не возьмешь деньги, нам будет тебя жаль". С этим будет трудно жить всю оставшуюся жизнь".

Сказав это, Натали была слишком смущена, чтобы оправдываться, поэтому она взяла деньги.

На лицах жены и сына восточной семьи это вызвало улыбку.

Натали задала еще несколько вопросов о детях, а жена Дунцзя сказала: "Натали, вы двое, как бессмысленно так жить! И пришло время завести ребенка".

Внезапно лицо Натали покраснело.

Увидев такое лицо Натали, жена хозяина сказала: "Послушай, Натали все еще стыдится, чего тут стыдиться".

Потому что были дети, они остались здесь на некоторое время и вернулись.

Натали Лю и Гу Руофенг лично высадили пару у двери.

Только когда они вернулись в дом, волнение Натали проявилось.

Пять таэлей серебра!

Какое счастье это было для них, это было равносильно труду, который они с Гу Руофенгом рисковали своей жизнью, чтобы однажды ах пойти в горы.

Натали посмотрела на деньги на столе и сильно улыбнулась.

Хотя Гу Руофенг не имел понятия о деньгах, видя это взволнованное лицо Натали, он также был счастлив.

Успокоившись, Натали впервые подумала о том, чтобы поехать в город на рынок.

Скоро придет время сажать овощи после зарождения насекомых.

Бог был так добр, что на этот раз дал ей денег!

Деньги шли в нужное время, и она не хотела их пропустить.

http://tl.rulate.ru/book/40305/937744

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь