Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 591 Анализ

Даже статус Бай Ци, красавица Бай Сун, умоляла только о боковой супружеской связи, при нынешней власти и престиже семьи Лю при дворе, даже если императрица Вдовствующая дала согласие на брак, статус этого ребенка не будет слишком высоким, не говоря уже о том, что этот ребенок выглядит только средней красоты, а не первоклассной красотой.

Это умолял вдовствующая императрица, этот низкий статус, уже предначертан, не может быть изменен.

Как говорится, лучше быть женой бедной семьи, чем наложницей богатой семьи.

Второй принц, хотя и благородный, женатый в доме принца, даже в качестве наложницы, нет ничего плохого, просто подумайте о своей первой дочери из рода Лю, не может сделать главной наложницей второго принца, сердце не может помочь, но если ей позволено сделать главной наложницей второго принца, то это тоже глупая мечта.

Теперь в эту ситуацию было трудно войти и трудно отступить.

"Хозяин, в конце концов, я женщина и у меня нет предвидения, этот брак этого ребенка, я все еще хочу слушать вас, хозяин". Подумав некоторое время, мадам Лю сказала мягким голосом.

Госпожа Лю Чжэн позволила госпоже Лю сидеть рядом с ним и сказала серьезным голосом: "Госпожа, вы также знаете, что я отношусь к этому ребенку с гораздо большей любовью, чем к другим детям, поэтому в ее браке вопрос, я также не хочу быть поспешным и красивым, хотя император старый, он еще не имеет намерения установить наследного принца, и первый и второй принц находятся в глубоком противоречии, это не может быть неаккуратным также. "

Госпожа Лю кивнула, Лю Чжэн продолжил: "Сейчас две силы при дворе становятся все более очевидными, старый настоятель поддерживает старшего принца, в то время как государственный дядя, но на стороне второго принца, говорите, они не могут выбирать между отцом и сыном, мы, как министры, тоже ходим по тонкому льду".

Слушая, как Лю Чжэн анализирует текущую ситуацию, сердце госпожи Лю не могло не вспотеть, если бы ее дочь вышла замуж за второго принца, в будущем, если бы старший принц взошел на трон, думая об этом, она даже не осмелилась бы продолжать думать об этом.

"Хозяин, что тогда? С характером Великого Принца, будет ли он беречь Второго Принца?" Леди Лю сказала с тревогой.

Лю Чжэн похлопал госпоже Лю руку и снова с утешением сказал: "Если придет день, когда великий князь восйдет на престол, надеюсь, он изменит свою первозданную природу и пощадит второго князя".

Сказав это, это было похоже на всасывание ножа в сердце госпожи Лю, реки и горы легко изменить, но природу трудно изменить. Это будет становиться все более и более доминирующим.

"Госпожа, на мой взгляд, этот ребенок еще молод, подождите некоторое время, ситуация в суде ясна, мы можем принять решение снова, иначе не только жизнь этого ребенка будет неправильно понята, если нет, то это будет вся семья Лю".

Госпожа Лю перестала говорить и спокойно села рядом с Лю Чжэн, перед ее глазами как будто появились шокирующие волны над императорским двором.

"Хозяин, а как же Натали Лю? Теперь, когда Натали так близка ко Второму Принцу, будет ли семья Лю однажды в будущем снесена? Если этот день настанет, что нам делать?"

В это время леди Лю снова подумала о Натали Лю.

"Госпожа, не волнуйтесь, если до этого дня действительно дойдет, я не позволю ей впутывать в это семью Лю, когда придет время, мы скажем посторонним, что дочь, которую мы сами послали, умерла много лет назад, и она попала под самозванца".

Это дело, давным-давно Лю Чжэн готовился к худшему.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1402917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь