Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 377 - Болезнь

По мере того, как погода становилась холоднее и все больше и больше людей заболевали, время закрытия Wan Shan Tang соответственно откладывалось, и иногда Натали задерживалась допоздна.

Хуа Нианг ушла, чтобы оставить ребенка, а в магазине не хватало персонала, поэтому даже Гу Руофенг, который ничего не знал о медицине, обратился за помощью.

"Сестра, позвольте мне также пойти в Зал десяти тысяч добра, хотя я ничего не знаю о медицине, я могу выполнять поручения, так как вы так заняты, что я бы хотела что-нибудь сделать." Фа Мане сказала Натали.

"Это были тяжелые пару дней, так что тебе лучше остаться дома."

"Дома тоже странно скучно, так что подумай об этом, когда я пойду прогуляться в "Зал десяти тысяч добродетелей"."

Изначально Натали планировала позволить Хуа Ман Эр просто остаться дома, но она продолжала просить об этом, и, увидев, насколько искренней она была, Натали согласилась.

Хуа Ман Эр была умна и умела переносить невзгоды, и вскоре она хорошо поладила с ребятами из Wan Shan Tang, и всем понравилась новая девушка, особенно когда она рассказала людям, что она сестра Натали Лю.

Натали всегда говорила, что не существует такой вещи, как поедание зерна без того, чтобы не заболеть, и что последнее, что есть в мире, это врач.

Слова Натали сбылись, и через несколько дней после того, как погода замерзла, Натали заболела.

До того, как она упала, не было никаких признаков, но она болела почти полмесяца.

В течение этих полу месяцев Гу Руофенг был рядом с ней днем и ночью.

"Хорошо, что Чжуюань рядом со мной, муж, ты должен отдохнуть, ты похудел все это время."

Каждый раз, когда она видела, как Гу Руофэн дремлет перед своей больничной койкой, Натали всегда так говорила.

"Подожди немного, я посплю после того, как увижу, как ты пьешь свои лекарства." Гу Руофэн также упорно отвечал.

У Натали была вирусная простуда, а после того, как простуда стала немного лучше, она снова начала кашлять, что вызвало тревогу у Гу Руфена.

Натали в шутку сказала: "Муж, зачем ты так торопишься? Твоя жена сама врач, разве это не ставит под сомнение мои медицинские навыки, если тебя каждый день так лечат?"

Сказав это, а потом начал кашлять, на этот раз шутка даже не шутка.

Гу Руофэн похлопал ее по спине, как он сказал: "Я говорил тебе давно, чтобы ты уделял внимание отдыху, но ты не слушал, теперь это хорошо, заболеешь, я в порядке - маленький, ты страдаешь - большой".

Глядя на душевную боль в глазах Гу Руофэна, Натали засмеялась, когда помахала рукой.

"Я просто ленюсь, видишь, как сейчас занят Ван Шан Танг, я просто хочу отдохнуть еще два дня, не волнуйся."

Никакая уверенность не могла облегчить беспокойный цвет Гу Руофэна, он даже искушался пригласить внешнего врача навестить Натали.

Теперь, пока Натали ела, будь то лекарства или еда, все они были сосредоточены на очистке от тепла и токсинов, разрешении мокроты и снятии кашля.

Даже чай, который она обычно пьет, был заменен супом из сахарной груши со льдом.

Однажды пришла цветочная виноградная лоза и заплакала, из-за чего глаза Натали тоже покраснели.

"Глупая девочка, я не могу умереть, так что не волнуйся." Натали сказала.

"Видя, как моей сестре так плохо, сердце Вайн так грустно, что если бы я мог, я бы очень хотел страдать из-за нее." Хуа Ман Эр сказал, что слезы снова падают.

"Если ты действительно хочешь помочь мне, иди в Зал десяти тысяч добра, я не знаю, как у них дела, пока меня нет, ты можешь сказать мне, если им что-нибудь понадобится от тебя там." Натали Лю сказала.

"Сестра, не волнуйся, Вайн сделает то, что ты объяснила." Хуа Манэр сказала со слезами на глазах.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1034282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь