Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 359 - Находясь вместе

Когда Гу Руофенг помог Натали лечь спать, она все еще думала, что коричное вино чудесно и жизнь хороша.

"Мэм, с сегодняшнего дня я переезжаю обратно." Гу Руфенг сказал, глядя на пьяную Натали Лю.

Натали подарила Гу Руофенгу сладкую улыбку "Хорошо".

С разрешения Ян Натали, Гу Руфенг естественным образом лег на кровать.

"Что это, оно давит на меня, сними это с меня." Натали сказала нетерпеливо, сейчас она просто хочет спать спокойно.

"Мэм, его нельзя забрать." Гу Руофенг прошептал Натали на ухо.

Натали не поверила и пошла со своей рукой.

"Что это за штука? Почему ты не можешь его забрать?" Натали повернула голову и посмотрела на Гу Руофэна с невинным лицом.

Гу Руофэн был уже горячим и сухим, а после прикосновения руки Натали он еще больше не мог за него ухватиться, и вдруг оказался на вершине Натали.

В это время Натали не спала, но ей все еще было интересно в голове.

Звук тяжелого дыхания звучал в ее ушах, и прежде чем Натали могла думать о чем-то еще, нож боли исходил из ее тела.

"Гу Руофенг, ты, ты ищешь смерти!"

После того, как она закричала, Натали потеряла силы и схватилась за лист пятью пальцами.

Долгое время в комнате царило спокойствие.

Все тело Натали болело, а когда она попыталась встать, ее держал Гу Руофенг.

"Мама устала и нуждается в хорошем отдыхе."

Как только Натали подумала об этом, у неё не хватило сил пошевелиться, и она заснула в объятиях Гу Руофэна.

Глядя на Натали на руках, она была как нежный котенок.

Вспоминая прошлое, на лице Гу Руофэна появилась довольная улыбка.

Мама, теперь я могу переехать сюда открыто и честно.

На следующее утро Натали открыла глаза и увидела Гу Руофэн.

Единственная мысль, которая закружилась у нее в голове - что случилось?

Поднявшись к ногам, она увидела плечи, где была одежда? Боже, разве мне не снился сон прошлой ночью?

Зубы болтали от сжимания, Натали сделала глубокий вдох и призвала себя быть спокойной, быть спокойной.

"Жена, ложись, не простудись". Гу Руофэн сказал, нежно взглянув на Натали Лю.

Многократно надев одежду, Натали подумала, что после того, как она выпила и выпила, кажется, что поговорка древних действительно правдива.

Несмотря ни на что, она также является женщиной новой эры, так как такого рода вещи случились, это не ответственность одного человека, оригинальная Натали может сделать один плач, два крика и три повешения, она, безусловно, не будет так безоговорочно.

Спокойно смотрела она на Гу Руофэн, который с улыбкой смотрел на нее.

"Так как все уже случилось, мы оба виноваты, так почему бы нам просто не притвориться, что этого не случилось, и ты будешь жить своей жизнью, а я буду жить своей." Натали сказала спокойно.

Гу Руофэн на кровати не был спокоен: "Нет, я в первую очередь ответственен за это, я должен быть ответственным за тебя".

Натали подумала про себя, эта обратная вспышка, если бы оригинальная Натали смогла увидеть эту сцену, я удивляюсь, как бы она была счастлива.

Гу Руофэн нарядился, лично принес соленую воду Натали и дождался, когда Натали умоется.

Утром Гу Руофенг снова отчитался перед Жемчужным раундом, и лично подавал еду Натали Лю Натали.

"Жена, посмотри, какие мы хорошие, я буду слушать все, что ты скажешь, - сказал Гу Руофенг.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1029004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь