Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 320.

Натали бы не приняла решение так быстро, если бы эта конкретная пациентка не пришла в магазин.

Натали помнит день, когда шел сильный дождь.

Чжу Вон и Натали разговаривали, и один из них приехал в медицинскую клинику.

Это была пациентка, и причина, по которой Натали быстро решила, что это пациентка, была в том, что женщина была очень бледной и выглядела очень хрупкой.

Придя в медицинскую клинику, она, прежде чем говорить, держала на боку табуретку.

Натали бросилась к ней и помогла не дать ей сесть на табуретку, прежде чем она начала с ней разговаривать.

"Доктор, мой менструальный цикл наступил, и я никогда не хожу, и теперь я должен держаться за стену, чтобы ходить." Женщина заговорила.

После того, как Натали приняла пульс, она получила лекарство.

Наконец, когда она уходила, Натали сказала женщине, что она должна оставаться расслабленной, чтобы гормоны ее тела были в норме.

Кто знает, женщина остановилась.

Она подняла глаза, чтобы посмотреть на Натали, и сказала: "Как такая женщина, как я, может оставаться в расслабленном настроении?".

Натали не подумала об этом в то время, поэтому сказала: "У тебя просто плохой месяц, так почему ты не можешь поддерживать настроение? Это нормально - иметь много людей с этой болезнью, не так ли?"

Женщина горько улыбнулась и сказала: "Я отдохнула от семьи мужа, а семья моей матери недовольна, как я могу быть в хорошем настроении, когда я так больна и никто даже не задает вопросов".

Натали была ошеломлена, она вспомнила Чэнь Вань, женщину, которая была поражена телом Цянь Хая и в итоге была вынуждена покончить с собой семьей своей матери.

К тому времени, как Натали пришла в себя, эта женщина уже вышла из медицинской клиники.

Натали выбежала в три шага, она собиралась искать эту женщину.

К счастью, она не ушла далеко, и Натали вскоре догнала ее.

"Минуточку", - поспешила Натали позвать женщину, которая собиралась повернуть за угол.

Женщина обернулась и увидела, что это Лю Чжэн, поэтому остановилась и спросила: "Что случилось?".

"Я хотел сказать, что после того, как ты выпьешь эти таблетки и почувствуешь себя лучше, ничего, если ты придешь на работу в церковь "All Souls"?"

Услышав слова Натали, мужчина вздрогнул и с недоверчивостью спросил: "Ты просил меня помочь в твоей аптеке?".

"Да, может быть, я спешу сказать это, но, пожалуйста, подумайте об этом." Глаза Натали раскрыли искренность.

Женщина на мгновение засомневалась, затем кивнула и сказала: "Хорошо".

После того, как Натали вернулась в магазин, она увидела, что Чжу Юань смотрит на нее с тревожным лицом.

"Мадам, вы вернулись? Что ты там делал? Но прописывать кому-то не те лекарства?" Жемчужный раунд спросил с тревогой.

Натали улыбнулась и сказала: "Нет, я найду ту женщину, что была раньше", - посмотрела Натали на Чжу Юаня и сказала: "Я хочу, чтобы она пришла сюда, чтобы помочь, когда она поправится".

Как только она услышала это, Чжу Юань открыл ей глаза врасплох и спросил: "Госпожа, вы внимательно прислушались к тому, что она только что сказала, это женщина, которая отдохнула, как вы имели смелость нанять ее?

Натали молчала.

В этом обществе, где мужчины превосходили женщин, низкий статус женщин формировался не только мужчинами, но даже в сердцах женщин они сами так считали.

Эта невидимая оковина, глубоко укоренившаяся в сознании людей, также заключила в тюрьму умы женщин.

"Усилия могут быть непродуктивными, но если вы не приложите усилий, ситуация только ухудшится".

Чжу Юань посмотрел на Натали Лю с, казалось бы, запутанным выражением.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1018689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь