Готовый перевод Faceless in the Marvel world / Безликий в мире Marvel: Глава 490 - Яростный отец

Глава 489 - Яростный Отец

"Эй, Арахис, моя милая маленькая принцесса."

"Папа!"

"Тише, не дай маме тебя услышать."

Наблюдая за тем, как Скотт и его дочь проявляют там свою любовь, Дио остался на некоторое время чувствовать себя немного скучно, поэтому он не спал и бродил по комнате.

Должен сказать, что время от времени было весело испытывать эту перспективу, она была очень освежающей.

"Что это?"

Dio посмотрел вверх, чтобы увидеть черный объект в форме пуговицы, прикрепленный к нижней части шкафа рядом с кроватью принцессы с включенным красным светом.

Она была настолько огромной, что поначалу он не мог на нее отреагировать из-за того, что все казалось таким огромным.

Но когда он взглянул на нее поближе и сравнил с тем, что он видел в своем сознании с другой точки зрения, он сразу же узнал это.

Это был тайный жучок, обычно используемый как ФБР, так и ЦРУ!

Конечно, эти ребята были готовы к этому!

"Как бы мне не хотелось прерывать теплую и пушистую драму между тобой и твоим отцом и дочерью, Скоттом, нам пора."

Внезапное возвращение к прежним размерам напугало их и как отца, и как дочь, но Кейси, обладая большим сердцем, не похожим на его возраст, просто любопытно посмотрел на дядю, который появился во многом так же, как и его отец, и не кричал и не плакал.

Вместо этого Скотт выглядел раздраженным и сказал: "Сколько времени прошло с тех пор, как это не было посещением тюрьмы? Десять минут или двадцать? Я собираюсь провести немного больше времени с моим маленьким арахисом, так что если тебе что-нибудь понадобится, вперед".

"Ну, неважно, надеюсь, ты сможешь спокойно сбежать из сети, которую ЦРУ заложило позже," Дио сказал, что когда он протянул руку и снял все еще работающий жучок и поместил его в руки ошеломленного Скотта. .

"ЦРУ, что это?"

"Не говори мне, что ты даже не можешь отличить провод от жучка."

Фарк!

Скотт разорвал "пуговицу" на руке сразу и выглядел немного хуже для ношения.

Зачем этим ублюдкам подбрасывать что-то подобное в комнату его дочери, когда они тихо отменили ордер!

"Эти люди, должно быть, съели всю информацию о тебе, зная, что даже если ты прокрадешься домой, они не смогут ее обнаружить, поэтому они сдались здесь". Складывая глаза, чтобы не предупредить змею, а затем тайно делая все эти трюки, ждущие тебя, чтобы прийти на помощь, если ты не веришь мне, ты можешь искать снова. В комнате должно быть нечто большее, чем один жучок".

Услышав слова Дио, Скотт немного разозлился и сразу же начал обыскивать комнату.

Его дочь была его антагонисткой, и только мысль о том, что она скажет что-нибудь в комнате, которую слушал кто-то другой, сделала его больным, как ши.

Поэтому, несмотря на то, что он был уверен в том, что его положение было раскрыто, он все же решил уничтожить все эти прослушивающие устройства перед тем, как уйти, даже если в этом не было никакого смысла, встать на сторону разгневанного отца!

Так скоро он переворачивал целых пять жучков со всей комнаты, и даже камеру-обскуру!

Это вторжение в частную жизнь, и в частную жизнь маленькой девочки, полностью разозлило его.

"Поехали, я думаю, что сеть ЦРУ была разрушена, если вы не хотите наделать слишком много шума, вам лучше убраться из этого района как можно скорее." Дио ничего не говорил, не то, чтобы он был слишком хладнокровен, но он уже знал уродливое лицо этой группы, двойные стандарты и все, даже самое главное. Даже злобные воины клавиатуры не могли играть с политиками.

"Маленький Орешек, папа уезжает первым, так что веселись с игрушками, которые я тебе купила, и не забудь подарки, которые ты принесла мамочке". Династия Предельного Танга

В то время как его бывшая жена очень много говорила о нем, и он ненавидел полицейского мужа, которого нашел после своей бывшей жены, в глубине души он чувствовал, что им можно доверить никому не рассказывать о его внешнем виде.

Но он не ожидал, что эта группа людей будет настолько бесстыдной и мерзкой, что дна не будет!

"Я знаю, пока, папа".

"Хороший мальчик, папа придет к тебе снова, скоро, папа тебя заверит".

"Ну, потяни за крючок~"

Лицо Скотта было водянистым, когда он уходил, за исключением того, что была маска, чтобы люди не видели его, но Дио мог чувствовать его гнев.

Тем более, что чем более воспитанным и разумным был Кейси, тем более отвратительным и злобным становилось поведение этих людей!

Даже необразованные панки знают, что несчастье не хуже семьи, но эти ребята даже не соблюдают элементарную моральную дисциплину, подслушивают и шпионят за ребенком, а несовершеннолетняя девочка при этом, любой другой отец был бы в ярости!

"Дио, ты можешь пойти первым позже".

Реакция Скотта была не такой, как ожидал Дио: "Ты собираешься преподать этим парням урок?"

Скотт молчал, не говорил, как вулкан, который может извергнуться в любой момент.

"Хорошо, я не буду тебя останавливать, но ты уверен, что не хочешь моей помощи?"

"Я хочу снять это с себя".

Дио похлопал его по плечу и отвернулся, ничего не сказав.

Это было достоинство быть человеком, отцом, достойным уважения, поэтому больше не было необходимости в глупости, и он не думал, что Скотт, который был крещен в нескольких войнах, не сможет справиться с такой маленькой сценой, и если что-то действительно пошло не так, половина бывших Мстителей прикрывала его спиной, и даже если они были заперты в морской тюрьме на плоту, они смогут вытащить людей на свободу.

После того, как Dio уходит, Скотт находит способ вернуться к своему первоначальному размеру и начинает бежать безумно!

ЦРУ, которое уже полагалось на высокие технологии, чтобы зацепиться за него, догнали его, как только поняли, что он начинает подзывать их к бегству.

И, конечно, некоторые из них гнались за ним в том направлении, откуда уехал Дио.

"Скотт Лэнг"? Пожалуйста, не поймите нас неправильно, мы не причиним вам вреда, мы просто хотим поговорить с вами".

Десятки ЦРУ собрались вокруг с поднятыми пистолетами, каждый из них был одет в специальный тактический очко на лице, оснащенный теми же самыми высокотехнологичными, что и у Сэма, способными захватывать антропоморфов, которые изменились в размерах муравьев.

"Поговорить с тобой? Ты подбросил жучок и монитор в комнату моей дочери только для того, чтобы поговорить со мной?" Окруженный, Скотт не имел ни малейшего намека на страх, но вместо этого говорил в необычайно саркастичном тоне.

"Это просто средство защиты".

"Защита?"

Скотт рассмеялся от злости: "Ну и что теперь с тобой, когда ты наставил на меня пистолет?"

"Наш офицер просто хочет видеть мистера Лэнга, и если мистер Лэнг согласится пойти с нами, мы обещаем никогда не применять силу."

Скотт, который собирался умереть от своего бесстыдства, просто потерял всякую мысль о продолжении разговора и исчез из их поля зрения в одно мгновение.

"Всем быть начеку, цель уменьшилась в размерах, переключить орудия сетки и попытаться поймать их живыми!"

"Да!"

http://tl.rulate.ru/book/40284/972108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь