Готовый перевод Faceless in the Marvel world / Безликий в мире Marvel: Глава 65: Что случилось?

Глава 65: Что случилось?

"Голова болит, чтобы снова попасть в неприятности".

Дио смотрел на огонь, который постепенно горел у него на глазах, а затем быстро исчез в ночи.

Перед отъездом он собрал все "вещи", которые смог найти и устроил пожар.

Хотя он и предполагал, что за этой группой должна стоять более мощная сила, но так как это было сделано, то это должно было быть сделано, так или иначе, вокруг даже не было камеры, и не было подозрений, что он не может прийти, беспорядок, естественно, имел кого-то другого, чтобы взять на себя.

Сделай доброе дело, не нужно держать свое имя, пожалуйста, зови меня Красный Шарф!

Уже поздно ночью, но шумный Нью-Йорк все еще источает другой вид очарования.

В этот момент большая фигура была одета в жирный халат и стояла перед окном от пола до потолка с бокалом красного вина, выходящим на весь город.

Если присмотреться, то можно обнаружить, что большое тело, спрятанное в халате, заполнено не жиром, а мышцами, которые заставляют задуматься, может ли он убить вас живьем одним ударом.

И теперь это должно было быть его время, чтобы отдохнуть, но, видимо, его отдых был прерван новостями, которые были не так уж и чудесны.

"Какие повреждения?"

Человек в костюме, стоявший позади него, не сумев вытереть холодный пот со лба, со всем уважением сказал: "Ущерб был не маленький, и парень Гил взял на себя смелость не раздавать товар другим крепостям вовремя, настолько, что четверть товара, только что отправленного в Вашингтон в этом месяце, была сожжена".

"Причина найдена?"

"По словам людей, которых мы подбросили в вашингтонское полицейское управление, пожар, по-видимому, был искусственным, а некоторые в окрестностях утверждают, что смутно слышали выстрелы, которые, хотя отчет о вскрытии на месте происшествия пока недоступен, были охарактеризованы как его убийство, и говорят, что каждый из мужчин умер ужасным образом, и предполагается, что убийца был мастером, который обладал большой силой и был искусным в боях".

"А Джилл?"

"Также.......................................................................................................................................................................". ...также мертвое, тело было найдено на месте преступления."

"Я помню, что у него была красивая и добродетельная жена и хорошо воспитанные дочери-близнецы?"

"Да..."

Человек позади него вздрогнул, а потом похоронил голову еще глубже.

"Иметь такую счастливую семью и все еще иметь любовницу на улице, увы........................................................................... Отправьте семью на встречу, и, кстати, не оставляйте этих любовниц, может быть, они с Джилл - настоящая любовь".

Человек позади него был сухо нарезан, и его лицо было покрыто потом.

Естественно, что кто-то должен был сопротивляться этой ответственности за причинение столько вреда в этот раз, но затем Джилл была убита, и этого, очевидно, было недостаточно, чтобы потушить огонь "того", так что все, кто был тесно связан с Джилл, были в ловушке.

"Иди и делай свою работу, дай тебе три дня, чтобы найти этого человека и привести его ко мне, и если ты не можешь этого сделать, ради того, чтобы ты был со мной так долго, организуй, чтобы твоя семья уехала".

Человек позади него упал на колени, как только его ноги прихрамывали, дрожали повсюду, но огромная фигура перед ним никогда не меняла его мнение.

Минутой позже, стоящий на коленях мужчина в костюме ушел с лицом в зубах.

Если бы он не смог найти кого-нибудь, кого можно было бы привезти в течение трех дней, то Гил был бы его падением, и даже если бы он договорился о том, чтобы его семья уехала, он бы в конце концов был пойман обратно, и это "милосердие" было бы не более чем ужасным наказанием!

Что касается побега или предательства?

Мысль никогда не существовала с самого начала, просто потому, что у человека было имя, которое заставило бы всю американскую мафию скандалить. Цянькунь Слушать Книжную Сеть (КНР)

Многие называют его... Ким Во!

Он здесь король мафии!

"Ночь наполнена преступлениями..... Это прекрасно".

Алое вино было выпито им...................................

Дио, который не понял, что он проткнул осиное гнездо, все еще беспокоился о машине, и он сразу же утолил идею схватить машину сзади, когда понял, что, скорее всего, будет больше неприятностей, ожидая его, что было бы равносильно разоблачению себя полностью.

Так же, как он начал думать о том, чтобы пожертвовать оттенок, чтобы быть одной из тех маленьких сестер машины, чтобы пойти в отель и играть в некоторые игры, автомобиль остановился, как он проехал мимо него.

"Красавчик, куда?"

Увы, чертово обаяние!

"Я пойду.................................... Джессика?"

Не проклинать!

Скорее всего, только когда Дио открыл дверь машины, он заметил, что женщина, с которой он разговаривал в машине, была очень знакома, та самая женщина элитной Джессики, которая произвела на него сильное впечатление!

"Давненько не виделись, могу я называть тебя Дио? Садись в машину!"

Неожиданная встреча с кем-то, кого он знал, также удивила Дио и он сел в машину.

"Действительно, прошло много времени, что привело тебя сюда?"

"Здесь? Моя домашняя компания находится в Вашингтоне, но как вы сюда попали, а ресторан не открыт?"

После того, как машина завелась, началась оживленная беседа.

На этот раз Дио знает, что бизнес Джессики в основном в Вашингтоне. В последние годы она постепенно сосредоточилась на Нью-Йорке, плюс колледж Джессики находится в Нью-Йорке, поэтому она решила работать здесь, на этот раз вернувшись, она занимается небольшими деловыми вопросами, в дополнение к тому, чтобы вернуться, чтобы увидеться со своей сестрой.

Хотя ее сестра с помощью Дио исцелила уродливые шрамы на спине, ее личность нелегко изменилась, поэтому ее сестра все еще часто оставалась одна, не желая прикасаться к другим, а ее лучшим другом все еще был белый медведь.

Dio до сих пор ярко помнит имя, Снежок, и они оба чуть не стали "соперниками", когда сцена была несколько уморительной и душераздирающей.

"Не говорите только обо мне, говорите о вас, как так получилось, что господин Дио, будущий магнат ресторанов, который стремится прямо к богатейшему человеку в мире, пришел сюда один и, кажется, ...". . бездомные?" Джессика, как правило, из тех, к кому не следует обращаться, но на данный момент она не уверена, почему так часто улыбается.

"Увы, в двух словах, некоторые люди не платят после еды, я здесь специально, чтобы взыскать долги." Дио сказал, что когда он похлопывал дело по руке.

"Кажется, что, несмотря на все повороты процесса, в результате вы его сделали".

"О, мира людей, которые могут положиться на меня, еще не существует!" Дио махнул рукой, правда, совсем не гордится.

"А сейчас? Ты куда? Уже так поздно, ты же не хочешь, чтобы я отвез тебя обратно в Нью-Йорк?"

Это, конечно, было лучше.............

Не похоже, что наглость Дио достаточно хороша, чтобы сказать это.

http://tl.rulate.ru/book/40284/874312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь