Готовый перевод Faceless in the Marvel world / Безликий в мире Marvel: Глава 663 - Процедуры для жизни

Глава 662 - Процедуры для жизни

Тем временем, в Нью-Йорке, США, внутри базы Мстителей, построенной Тони.

Из-за дивизии (речного краба) гражданской войны это место давно стало очень пустым, за исключением того, что здесь осталось фантомное видение, лишь полковник Родс время от времени будет приезжать сюда в гости.

Что касается Тони, то он был очень занятым человеком.

Занята строительством более мощной стальной брони, занята... Брак!

Да, после его неустанных усилий, Пеппер в конце концов не смог перерезать шнур, плюс Тони торжественно предложил ей перед бесчисленными средствами массовой информации.

Двое, которые сейчас завершили церемонию помолвки, можно сказать, что они будущая пара.

В день помолвки пришло очень много людей, но все еще были люди, которые могли прийти, но не могли сделать так, чтобы Тони и Пеппер были немного грустными.

Хотя Тони никогда в этом не признавался, Пеппер видел, что он все еще хочет, чтобы эти люди пришли.

Может быть, некоторые вещи, которые он не мог простить в прошлом, становились менее важными с течением времени...

Так и было, и в этот день здесь был неожиданный посетитель.

"Ты здесь один?"

Используя силу Разума Gem, чтобы замаскировать его внешний вид под обычного человека, Illusion Vision был внезапно потрясен, а затем повернулся и увидел красивую леди.

Почти излишне было говорить о том, насколько жесткими были меры безопасности этой базы, даже если она могла войти в десятку лучших в мире, но эта женщина смогла войти, не сказав ни слова и даже не заметив его, это было просто невероятно!

Это также заставило Фантомное Зрение опасаться, эта женщина, которая появилась в комнате в какой-то момент, определенно, не была обычным человеком, и ее цель была еще неизвестна, к ней нужно было относиться с осторожностью.

Поэтому он не сразу решил покорить другую партию силой, но сохранил спокойный тон и сказал: "Раньше здесь было очень оживленно, было много интересных и странных людей, но сейчас они почти не останавливаются здесь".

"А ты? Почему бы тебе не убраться отсюда? Я чувствую, что это место похоже на гигантскую тюрьму, и только ты - единственный заключенный". Злоумышленник, казалось, получал удовольствие от общения с людьми и проявлял любопытный взгляд.

"Тюрьма... Нет, я не согласен с тобой, и я остаюсь здесь добровольно, я не хочу никому доставлять неприятности". Иллюзорный взгляд на мгновение изменился, но затем он стал твердым.

Странная женщина улыбнулась, и вместо того, чтобы продолжить тему, она сказала, как будто не видела своего старого друга много лет: "Наверняка, ты тоже странный, ты готовишь свой собственный обед?".

Стоя за кухонным столом, Мираж Вижн честно сказал: "Хотя я часто пробую его, когда у меня есть время, у меня, наверное, нет таланта готовить его, он, наверное, плохой на вкус, так что я могу приготовить больше, если вы все еще хотите попробовать его".

Не знаю, было ли это слишком одиноко, но Мираж Вижн знал, что с этой женщиной что-то не так, но он все равно поговорил с ней, и даже собирался пригласить другую на обед.

Должен сказать, что мир стал немного сумасшедшим.

"Спасибо, так получилось, что я давно не ел нормальную еду."

С этим женщина заняла щедрое место за столом.

Видя, что она пока казалась безобидной, Phantom Vision колебался, но решил пока не сообщать об этом мистеру Старку, а вместо этого развернуться и продолжить неуклюжий процесс приготовления пищи.

В то же время случайно спрашивая, как будто разговариваешь со старым другом: "Простите, я немного запутался, нормальный смысл?" непревзойденная династия Тан (идиома); непревзойденная династия Тан

"То, что ты сейчас делаешь".

"А что ты обычно ешь?"

"Организм, который включает в себя минералы, это сложно объяснить и сложно сделать, и самое главное, он очень плохой на вкус, но он сохранит мне жизнь дольше".

Фантомное видение не могло понять: "Ну, на самом деле мне не нужно есть, чтобы жить, но чтобы выглядеть более... Человеческий, так что я попробую многое, включая еду и готовку".

Скорее... Человеческий?

Женщина была напугана, ее глаза сразу же вышли из фокуса, как будто она попала в какую-то память.

Возможно, никто не мог понять, что происходит в голове у Фантомвидения, включая уважаемого мистера Старка.

Но если должен был быть кто-то, кто мог бы понять Фантомное Зрение, то она, вероятно, считалась таковой.

По прошествии неизвестного времени, женщина оторвалась от воспоминаний и с недовольством сказала: "Как будто... Это бесполезно, даже если подражать, подделка - это все-таки подделка, она не может стать реальной".

Фантомное зрение, которое пыталось сделать тарелку, услышало это и внезапно сделало паузу, прежде чем все починить и принести посуду.

"Может быть, но ты пожалеешь, если даже не попробуешь."

Женщина перестала пытаться спорить с ним и вместо этого сосредоточилась на блюде, стоявшем перед ней.

Немного обугленная рыба, несколько кусочков жирного бекона, полквартала сыра, припущенная брокколи и несколько бобов, и ломтики хлеба, разогретые в тостере, вместе с вареньем и шоколадным соусом.

Еда перед ними была одной и той же, и она действительно выглядела так, как он говорил, у него не было таланта в приготовлении пищи, и что-то настолько простое было так непривлекательно.

Но женщине, похоже, было наплевать на это, сначала забрать столовые приборы и попробовать укусить рыбу...

Она была немного рыбной и горькой, а ее текстура была настолько бедной, что ее едва можно было проглотить.

Но она съела его с легким хмурым видом, а затем начал медленно наслаждаться своим обедом, первый обед, который кто-то сделал специально для нее, обед, который не был продан, не раздавали из жалости, не принуждали..... Обед.

Может быть, ингредиенты были обычными, готовка была обычной, вкус - обычным, но, может быть, не таким уж и обычным... По крайней мере, для нее.

Когда она нахмурилась, "Фантомное видение", безусловно, увидело это, поэтому он горько улыбнулся и сказал: "Возможно, мистер Старк прав, я не должен тратить свое время на это, но если это ужасно, то не надо его заставлять".

"Это правда, что у тебя нет таланта, и ты прав, что перестаешь тратить на это время, но если тебе действительно нравится, то почему тебя должно волновать, что думают другие, это ты принимаешь решения, по крайней мере, ты индивидуум, а не чей-то раб, или вассал, или...". Тень."

Женщина закончила предложение и начала наслаждаться обедом в неторопливом темпе, и хотя это не выглядело так, как будто она ела грубо, стол стремительно сокращался со скоростью, которая была видна невооруженным глазом.

Но фантомное зрелище, которое на самом деле не нужно было есть, перемешивало эти бобы рассеянным взглядом.

Видимо, те немногие слова, которые он сказал этой странной женщине сегодня, произвели на него сильное потрясение, которое мистер Старк и другие никогда бы ему не сказали.

Может быть, они видели в нем кусок, ну, живой программы.

http://tl.rulate.ru/book/40284/1040645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь