Готовый перевод Faceless in the Marvel world / Безликий в мире Marvel: Главы 627, 142 и 142-й интифады

Глава 626, 142 и 142 Интифада

"И просто отпустить его?"

После того, как Дио ушёл, Топаз подошёл близко, чтобы поднять брови, и спросил.

В это время лицо Высокого Неба давно потеряло прежнюю радость и волнение, оставив только спокойствие и равнодушие.

"Как я могу заставить кого-то заключить сделку, которую другая сторона не хочет заключать."

Топаз прямо закатил свои большие белые глаза, как будто сбитый с толку призрак?

Хотя она, очевидно, была только телохранителем Гао Тяньцзуня, на самом деле она была первым человеком, который последовал стороне Гао Тяньцзуня, абсолютный сердечный приступ, и почти никто не знал этого человека лучше, чем она.

"Что ты собираешься делать?"

"Так как этот парень охотится за моим драгоценным воином-чемпионом, вполне естественно играть по правилам игры, которые я установил, иначе было бы слишком скучно".

Если бы Дио все еще был здесь, он бы понял, что Высокий Небеса уже видели часть его цели.

Вместо этого, Топаз был немного удивлен: "Ты готов играть сердцем и душой"?

Гао Тяньцзунь посмотрел на нее неудовлетворенным: "Вы когда-нибудь слышали о поговорке: "Ставка - это не проигрыш"? До тех пор, пока ты можешь выиграть, неважно, какие ставки."

Тем не менее, Топаз вообще не отдал ему никакого предпочтения, и сразу же пришел к легкомысленному замечанию, от которого у Высокого Неба чуть не вырвало кровь.

"Боюсь, ты не сможешь выиграть пари".

"Похоже, мне придется подумать о новом телохранителе". Гао Тяньцун был немного взволнован.

"Как бы то ни было, так получилось, что я больше не хочу этого делать."

Гао Тяньцзунь тут же подал ей недовольный взгляд и перестал поднимать тему: "Как эти "вонючки" в наши дни? Все еще в мире?"

"Все в порядке, просто день и ночь думают о том, как отрубить тебе голову и свергнуть твое правило."

Это вообще, блядь, нормально?

Ты как-то неправильно понял слово "хорошо"?

Если бы он еще не привык к очень раздражающей манере речи Топаза, он бы отрекся от него со скипетром!

"Почему эти "вонючки" не могут вести себя хорошо? Это из-за того, что свалка больше не пахнет вкусно, или из-за того, что развлекательные заведения не веселые?" Гао Тяньцун был немного не в себе и бормотал.

Топаз не мог не закатать глаза снова, почему эта группа неудачников восстала, у тебя что, нет буквы "Б" в сердце?

"Неважно, в таком случае дайте им шанс, это то же самое старое правило, сначала закончить шоу, а потом убрать их после того, как оно закончится."

Топаз кивнул, указывая, что он знал, во время траура по проигравшим на секунду, что они не только умрут, но и им придется играть в живом шоу в сочетании с дурным вкусом Высокого Неба, прежде чем они будут убраны, я бы с удовольствием написал большое, жалкое слово на их бедрах, tsk.

"Тогда пойдем готовиться".

Волной своей руки Тропас ушла без приветствия, это был не первый раз, когда она делала подобную работу, так как это был не первый раз, когда кто-то пытался подняться, чтобы убрать Гао Тяньцзуня тоже не в первый раз.

На самом деле, это было 142-е восстание, которое прошло через ее руки...

Что касается окончательных результатов 141-го восстания до этого... Что касается конечного результата 141 предыдущего восстания... это была шутка, что Гао Тяньцзунь все еще сидит на рыбацкой платформе!

Sakaar Star был построен Гао Тяньцзуном, и уже давно работает как железный бочонок, иначе он не смог бы заранее узнать о каждом восстании этих нижних вонючек, или даже о всех их планах.

Еще до того, как произошло восстание, все новости и планы просочились наружу, и было бы проклято, если бы они смогли преуспеть! непревзойденная династия Тан (идиома); непревзойденная династия Тан

И еще более нелепо то, что каждый раз Гао Тяньцзунь участвовал в ней с удовольствием, притворяясь совершенно не в курсе ситуации, сопровождая этих "вонючек" в последнюю сцену перед тем, как бросить свои трупы обратно на свалку.

Скучно?

Может, это...

Плохой вкус?

Это было так интересно.

Но ответ, данный самим Высоким Небесами, был в том, что он давал этим "вонючкам"... Уважайте!

Было бы слишком жестоко, если бы их тщательно отполированный "сценарий" перепрыгнул в конец прямо с места событий.

О, если бы он не открыл рот и не назвал падальщиков "вонючками", возможно, это имело бы хоть какое-то зерно доверия.

.....

Тем временем, выйдя на улицу, Дио не обернулся вслепую, а пошел прямо в бар с самыми алкогольными напитками в этом месте.

Если все еще не было никаких изменений, то была большая вероятность того, что 142 человека будут там, чтобы напиться, даже несмотря на то, что в ней всегда было трудно напиться.

Так и было, как только Дио вошел в дверной проем бара, внутри стоял один маленький столик, где женщина-воин-падальщик, оказавшаяся не в своей тарелке, но выглядевшая так, как будто она ничем не отличалась при ближайшем осмотре, держала в героической тонне алкоголя бочонок размером с ребенка.

Глядя на окружающих ее людей, было очевидно, что они все привыкли к ней, 142 также считалась здесь старой старшей, не говоря уже о том, что ее руки были злыми, но она также часто ела черное и заставляла многих мусорщиков бояться ее, но в целом, до тех пор, пока они не связывались с ней или не крали добычу у нее, у них не было бы много проблем.

Конечно, были люди, которые тайно ненавидели убивать ее, и немало из них!

"Бум, еще десять "Гладиаторских воплей" сюда!"

Задушив бочку одним глотком, Валькирия сильно разбила ее на столе, а затем слегка переключилась на другой напиток, почти все ее богатство, полученное от уборки мусора или черной еды, было использовано на покупку алкоголя, за исключением необходимых расходов.

Это была одна из причин, почему даже когда она попросила десять миллионов звездных монет, Гао Тяньцзунь передал их ей, не моргнув глазом.

В любом случае, деньги вернулись бы в ее руки, как только они были повернуты, и то, за что она действительно заплатила, было всего лишь некоторые ингредиенты для ликера.

Любой, кто понимает, что алкогольный бизнес наживается, он одинаков на всех планетах, чем хаотичнее место, тем оно дороже!

Как только Валькирия повернулась обратно, чтобы заказать выпивку, пришел Дио и плавно сел напротив нее, а затем продолжил кричать: "Двадцать бокалов! Я угощаю!"

"Это ты, зачем ты опять здесь?" Валькирия собиралась из ниоткуда выставить этого злодея из ниоткуда, но потом обернулась и сразу замерла.

"Что? Не приветствуется? Разве я не говорил тебе, что вернусь снова." Дио смеялся, не отдавая то, что он на самом деле хотел.

Валькирия качала головой от разочарования: "Я думал, ты говоришь это, чтобы помочь мне придумать какое-нибудь случайное оправдание".

Дио не объяснил, так как было поднято двадцать бокалов жалкого зеленого "Гладиаторского плача", и он собирался заплатить за это, но Валькирия остановила его.

"В прошлый раз, когда мы договаривались, возвращайся, я угощу тебя выпивкой, или запишу на свой счет, так получилось, что я не так давно заработал на выпивке кучу денег".

Увидев, что она выглядит серьезно, Дио перестал оправдываться: "Ну ладно, не жалейте! Я не буду отвечать за то, что у меня не будет денег, чтобы оплатить счет в конце концов."

Валькирия увидела, что Дио не вежлив с ней, и вместо этого посмеялась вслух: "Не волнуйся, я продала "хорошую сделку", целых десять миллионов звездных монет, достаточно, чтобы выпить тебя до смерти"!

Десять миллионов?

Так и должно быть!

http://tl.rulate.ru/book/40284/1033230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь