Готовый перевод Beautiful wife / Красивая жена: Глава 53: Пришествие отца Шоу

Не только я, даже Чен Донг, который стоял позади меня, делал прямой вдох прохладного воздуха, даже если я не поворачивал голову, чтобы посмотреть на выражение Чена Донга, я все еще мог представить, каким он будет в этот момент.

Сцена вспыхнула, и вскоре все вернулось на круги своя. Но это не заслоняет картину, которая только что появилась.

"Теперь у тебя больше не должно быть сомнений в том, что я скажу, не так ли?" Успокоив бешеное настроение, я горько улыбнулась и сказала Чену Донгу, который был позади меня.

"Ugh~" Чен Донг не говорил, просто глубоко вздохнул после некоторого молчания.

Несмотря на просмотр видеозаписей, ничего существенного достигнуто не было. Кроме того, чтобы заставить Чен Донга поверить в то, что я сказал, остальное совсем не вознаграждается.

"Команда Чен, мы нашли это под диваном, где сидел покойный, посмотрите!" Как раз тогда полицейский подошел к нам с предметом в руке и доложил Чен Донгу.

Я повернул голову нюхом, только для того, чтобы весь человек замер в шоке, когда я увидел, что Чен Донг держал в руках.

Видя моё выражение, Чен Донг знал, что я узнал эту штуку в его руке и спросил меня затихшим голосом, кому эта штука принадлежит.

Скажи ему напрямую, что это не должны быть я и Сяо Инь.

Мои мысли были прерваны допросом Чен Донга, и когда я вернулся, я замер и посмотрел на предмет в руке Чен Донга, и промолчал на мгновение, прежде чем сказать, что эта карточка с волосами была моим первым подарком Вэнь Вэню. Просто не знаю, почему она появилась здесь, здесь не должно быть ничего от Сидзуку.

Когда Чен Донг понюхал, в его глазах вдруг появился яркий свет. Он посмотрел на меня и сказал: "Значит, это дело должно иметь какое-то отношение к тому, что ты сказал о Вэне"?

Я беспомощно покачал головой, как я мог точно знать, что происходит? Но немного странно, что эта штука на самом деле в моем доме.

Однако, я действительно был бы немного неохотно верить в это, если бы я сказал, что мать Сяо Инь действительно была убита Вэнь Вэнь. Было столько раз, что Вэнь мог убить Сяо Инь и меня, но она этого не делала.

Тогда было бы ещё меньше необходимости убивать мать Сяо Инь, в этом нет никакого смысла.

По тому, как Чен Донг смотрел на меня, он знал, что даже он не может спросить ни о чем другом.

Он сказал мне, что хотя убийство произошло в моем доме, он не отвез нас обратно в полицейский участок, потому что у нас с Сяо Инем было очень солидное алиби.

Но он также сказал, что если нам еще что-то нужно будет сделать, нам придется идти в отделение милиции.

Я кивнул, зная, что это необходимо.

Затем Чэнь Дун покинул мой дом с несколькими своими людьми, и единственными, кто остался в доме, были Сяо Инь и я.

Не знаю, связано ли это здесь со смертью матери Сяо Инь, но я внезапно нашла дом немного страшным и мрачным.

После тряски я заставил себя перестать думать об этом. Быстро подойдя к кровати и посмотрев на **Shaw Yin, я немного волновался.

"Мама, мама~"

В это время Сяо Инь, который лежал в **, вдруг заговорил о сне, и весь человек танцевал еще более беспорядочно. Я увидел ситуацию и прижал руки Сяо Инь, выкрикивая её имя снова и снова.

После моего громкого крика, Сяо Инь, которому приснился кошмар, внезапно открыла глаза. Когда я увидел, что Сяо Инь пристально смотрит на меня, я был в шоке.

Я не ожидал, что Сяо Инь будет так выглядеть.

Я просто поражен.

В первый момент, когда Сяо Инь проснулась, она открыла рот и спросила меня, не умерла ли ее мать, верно, ее хватка за руку была настолько твердой, что ее ногти впились в мое тело.

То, как я сейчас смотрю на Сяо Инь, похоже на то время, когда я был ребенком и пережил смерть своей семьи.

Так что, я понимаю текущее настроение Сяо Инь ещё лучше. Я с жалостью посмотрел на Сяо Инь и не попытался остановить движения Сяо Инь, но прямо обнял ее.

Я наклонился и прошептал ей на ухо: "Не бойся, у тебя есть я и наш ребенок". Уверена, тётя не хотела бы видеть тебя такой на небесах.

Выслушав мои слова, Сяо Инь, который все еще был презренным, больше не мог сдерживаться. Вся голова просто похоронила себя в моих объятиях и выпустила громкий крик.

А руки Сяо Инь, которые изначально меня щипали, тоже превратились в объятия и крепко держали меня.

"Плачь, плачь! Кричи, и все будет хорошо!" Я нежно похлопал Сяо Инь по спине и продолжал говорить успокаивающе.

Если рядом нет никого, на кого можно положиться, ей легко найти вину.

К счастью, в это время я был рядом с Сяо Инь, а также я был человеком, который имел опыт использования образцов, так что я, естественно, знал, какой комфорт будет иметь наибольшее значение.

В конце концов, до тех пор, пока одежда на моей груди не промокла со слезами Сяо Инь, ее рыдания медленно прекратились. В конце концов, все, что осталось, это небольшой звук притупления.

Долгие часы плача сделали голос Сяо Инь необычайно хриплым. Слушая хриплый голос Сяо Инь, я почувствовал ненормальную сердечную боль.

Сяо Инь прислонилась к моей груди и спросила меня слабым голосом, что ей делать в будущем. Внезапная потеря близкого человека оставила ее в недоумении, что делать.

Я успокоил ее, чтобы она не боялась, даже несмотря на то, что ее мать ушла от нее. Потом у нее есть я, ее отец и, конечно же, ее дети.

После прослушивания моих слов глаза Сяо Иня, пустые и безбожные, засияли мерцанием.

Я понимаю, что состояние Сяо Инь определенно не регулируется за короткий промежуток времени, и такая рана заживает долгое время.

После этого инцидента Сяо Инь даже был в настроении пообедать. Как бы я ни пытался убедить ее, она не слушала.

В конце концов, мне пришлось позвонить и заказать еду на вынос, а в итоге я заставил ее поесть. Это определенно было бы нехорошо не есть, это определенно было бы слишком много для ее организма, чтобы есть.

Весь день Сяо Инь не спал. И я больше ничего не говорил, просто молчал с ней.

"Бах, бах, бах~"

Внезапно в дверь прозвучал резкий и сильный стук, и я был ошеломлен. Этот стук в дверь приходил один за другим, без намерения останавливаться.

Я отпустил Сяо Инь на руки, намереваясь увидеть, кто на самом деле был там. Только в тот момент, когда я открыл дверь, я был ошеломлен людьми снаружи.

Только для того, чтобы увидеть лицо человека изможденным, а глаза красные, весь человек наполнен чувством печали.

После первоначального испуга я быстро оправился. По лицу человека, стоявшего передо мной, я смутно видел некоторое сходство с Сяо Инь. Подумав о телефонном разговоре Сяо Инь с отцом, я сразу же догадался, что этот человек - отец Сяо Инь.

"Дядя - отец Сяо Инь, верно?" Я внимательно поинтересовался.

фамилия Сяо

Отец Иня видит, что дверь открыта не его собственной женщиной, а мальчиком, которому почти столько же лет, сколько его дочери. Мгновение спустя она подумала о парне, о котором рассказывала ее дочь.

"Ты Лю Пэйнтинг?"

Услышав его просьбу, я был практически уверен, что он отец Сяо Инь. Я мгновенно кивнул головой и сказал "да", а потом пригласил его войти.

Отец Сяо Инь не видел меня, на самом деле, у него изначально было много вещей, о которых он хотел меня спросить. Но всегда есть приоритеты, и самое главное на данный момент - это ваша дочь.

Поскольку дом уже был маленьким, отец Сяо Инь увидел, как Сяо Инь с первого взгляда свернулся в **, после того, как он вошел и выкрикнул имя Сяо Инь с сердечным криком.

Сяо Инь, которая изначально держала голову опущенной, яростно подняла голову, услышав знакомый голос, и посмотрела на отца, который появился перед ней, и слезы, которые уже были отозваны, внезапно стали неконтролируемыми.

"Папа~"

Сяо Инь издал крик со слезами на глазах, а потом весь человек вскочил из *** и набросился прямо в объятия отца.

Наблюдая за тем, как его дочь выглядит такой грустной, отец Сяо Инь тоже с трудом справлялся. Первоначальное горе его умершей жены уже сильно огорчило его, а теперь еще больше огорчило видеть, как его дочь находит взгляд.

Но он сам - единственный человек в семье, и в этот момент он не должен вести себя как дочь; он должен держать уже разбившуюся семью.

Отец Сяо Инь нежно похлопал Сяо Инь по спине, постоянно успокаивая её. Скажи ей, чтобы не грустила, а то мама тоже будет грустить, когда увидит.

Он наклонился и прошептал Сяо Инь на ухо, что мамы нет, заставив папу больше заботиться о тебе.

Тело Сяо Инь все еще было немного слабое от травмы. День действительно прошел через несколько взлетов и падений, и Жан был измучен внутри.

Хотя она уже однажды потеряла сознание от слез, когда увидела своего отца, она опять не контролировала свои эмоции и потеряла сознание от слез.

Глядя на его дочь, потерявшую сознание, отец Сяо Инь глубоко вздохнул. Положите ее аккуратно под чехлы, прежде чем оттолкнуть на мою сторону.

По его мнению, для Сяо Инь неплохо потерять сознание, по крайней мере, не проснуться, чтобы столкнуться с горем утраты.

Отец Сяо Инь повернул голову, на мгновение посмотрел на меня, а затем разочаровал меня на мгновение, прежде чем выйти из комнаты первым.

Кажется, отец Сяо Инь хочет мне что-то сказать и не хочет беспокоить Сяо Инь.

Я видел, как отец Сяо Инь стоял там и зажигал сигарету, а не так, как он только что столкнулся с Сяо Инем.

Он взял сигарету в руку, когда увидел, как я передаю ее, и жестом в сторону меня. Я увидел, что в конце концов окунулся сигаретой и зажег ее.

Только после того, как я зажгла сигарету, отец Сяо Инь спросил меня, как умерла мать Сяо Инь.

Я беспомощно смеялся и собирался рассказать ему всю историю, когда обнаружил, что мой телефон звонит.

После того, как я извинился перед отцом Сяо Инь, я вытащил свой мобильный и обнаружил, что звонил Чен Дон.

Плохое чувство родилось в моем сердце. Каждый раз, когда он звонит мне, это плохо.

После того, как я поднял трубку, прежде чем я смог что-то сказать, Чен Донг, который был напротив, взял на себя инициативу.

В следующий момент мое выражение подернулось, и я посмотрел на противоположного Отца Сяо с ужасом.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40283/873093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь