Готовый перевод Beautiful wife / Красивая жена: Глава 45: Цветы?

С ужасом я повернул голову, чтобы посмотреть на вазу на прилавке, и обнаружил, что цветы внутри уже давно засохли, и на первый взгляд это был тот вид, который больше не может умереть.

Вытащив телефон, я снова посмотрела на часы в палате и обнаружила, что они пришли сразу после 8 вечера, а это значит, что прошло всего несколько часов с тех пор, как цветы были доставлены в палату медсестрой дамой.

Но знаете, когда медсестра принесла цветы, я посмотрел на них очень внимательно, и они определенно были из тех, что только что были собраны, из тех, что были свежими.

Но сейчас прошло всего несколько часов, и она мертва, а в вазе еще осталась вода.

Об этом невозможно думать. По здравому смыслу, этот цветок проживет как минимум два-три дня, прежде чем медленно начнет вянуть, а не так, как сейчас.

Я нажал на пейджер и вскоре вошла медсестра.

Она спросила меня, что случилось.

Я увидела, что это не медсестра пришла с цветами и спросила, где медсестра, которая отвечает за мой подопечный. Я имел с ней что-то важное.

Но эта медсестра сказала мне, что она уже ушла с работы и должна будет подождать до завтра, когда придет на работу. Есть некоторые сожаления, но дело в этом.

Видя, что со мной все в порядке, медсестра перестала здесь оставаться. В конце концов, у медсестер много работы.

Я думал об этом и до сих пор не связался с Чен Донгом. Хотя Чен Донг определенно не ушел далеко, медсестра уже была не на дежурстве, так что было нехорошо беспокоить людей так поздно.

Так что я подумал, что лучше поговорить об этом завтра. Это была неплохая ночь.

"Лю Драу, ты что-то придумал?" В это время Сяо Инь, который был с одной стороны, говорил маленьким голосом. Она была очень слабой сейчас, и когда она говорила, она была немного одышкой.

Честно говоря, все это все еще спекуляции с моей стороны, а не полное доказательство. Чтобы не дать Сяо Инь слишком много думать, я не сказал ей правду.

Я ничего не сказал, просто внезапная мысль о чем-то подходящем для медсестры. Просто ей не приходило в голову, что она уже не на работе и у нее не было выбора, кроме как ждать, пока она придет завтра на работу.

Сяо Инь понюхал и не спросил меня, что происходит. Я подумал, что она снова плохо себя чувствует, поэтому спросил ее, не нужно ли ей вызвать врача, потому что она выглядит так плохо.

Но Сяо Инь сказала нет, ей совсем не было неудобно. Просто она вдруг подумала о Сидзуку и подумала, что это может быть дело рук Сидзуку, она нас уже до костей ненавидит, так что сделать что-то подобное не исключено.

Слушая слова Сяо Инь, я молчал, то, что сказал Сяо Инь, было не без возможности.

"Ну, не думай так много, доверься полиции, чтобы разобраться в этом. Теперь все, о чем вам нужно думать, это как настроить свое тело так, чтобы оно не влияло на наших детей". Я не хочу, чтобы Сяо Инь слишком много думала об этом и просто думала о том, как отвлечь её внимание.

Не знаю, слушала ли она на самом деле, но, по крайней мере, не хотела поднимать эту тему.

Хотя она все еще терялась до переливания крови, чтобы ее пополнить, в конце концов, до этого было слишком много крови, и слабость организма не могла быть облегчена в одно мгновение.

Я посмотрел в интернете и нашел ресторан, где подают рыбный суп и курицу.

Суп хорошо справляется, как раз вовремя, чтобы они закрылись.

Так что я позвонил им и попросил прислать рыбный суп и куриный суп. Сяо Инь и я сейчас так слабы, что определенно не реалистично выходить поесть в одиночестве, так что остается только заказать еду на вынос.

Как куриный, так и рыбный запасы требуют времени, чтобы кипеть, так что он определенно немного замедлится. Прождав почти час или около того, мальчик на вынос, наконец, приехал.

Рыбный суп был куплен для меня, в основном, чтобы освежить мой мозг. В конце концов, у меня была небольшая травма головы в автокатастрофе, так что все равно неплохо наверстать упущенное.

Что касается куриного супа, то, конечно, большая его часть идет Сяо Инь, и я отвечаю за ту часть, которую Сяо Инь не может решить.

То, что не казалось многим, в итоге заполнило нас обоих до такой степени, что мы больше не могли есть.

После приема пищи на полный желудок ощущение слабости в организме сразу же исчезло, и силы восстановились.

Просто план должен был быть выписан через пару дней, но теперь все задом наперёд. Мало того, что он не выходит, он будет продлен на несколько дней, но, что более важно, Сяо Инь также будет госпитализирован.

Похоже, что план по поиску Чжугэ Лана снова придется отложить на некоторое время, я просто надеюсь, что в это время Вэнь Вэнь больше не придет за мной.

Несмотря на то, что я уже проспал после обеда, я снова почувствовал сонливость после того, как достаточно поел, и я был морально измучен кровопотерей.

Мне ничего не снилось этой ночью, может быть, я так устала, что у меня не было сил мечтать.

Я сразу заснул до рассвета на следующий день и хорошо выспался. Также чувствовалось облегчение, и сила в организме в основном восстановилась.

Однако телосложение Сяо Инь слабое, потому что она девочка, а так как она беременна, скорость ее выздоровления, естественно, не сопоставима с моей.

У нее все еще не было много сил, и она могла только продолжать лежать в **.

Сяо Инь и я сделали предлог, чтобы пойти и избавиться от цветов в вазе, в противном случае она будет пахнуть слишком большой, чтобы оставить в палате.

Сяо Инь не нашла ничего необычного в своих словах, но все равно пристально смотрела телевизор и даже не поворачивала голову, она просто произнесла увещевание.

Я поспешно оделся и встал с постели, но как только я ударился о землю, я почувствовал мягкость под ногами и почти не сел прямо на землю.

Похоже, мое тело все еще немного слабое. Но, к счастью, с этим можно справиться. Я смог нормально ходить после того, как немного привык.

Поздоровавшись с Сяо Инь, я поспешно покинула палату с вазой и пошла в сервисный центр.

Как только я пришел, я спросил медсестер за столом непосредственно, была ли медсестра на работе, но получил ответ, что ее сегодня нет на работе.

Я был озадачен. Прошлой ночью я сказал, что она придет сегодня, но почему не сейчас?

"Забудь об этом, неважно, просто сначала позвони Чен Донгу и попроси его приехать!" В конце концов, я слишком долго не жил у медсестры, намереваясь позвонить Чен Донгу напрямую.

Я сказал ему по телефону, что нашел очень подозрительную зацепку, и мне нужно, чтобы он подошел и проверил ее. Он очень обрадовался и сказал мне остаться там и никуда не уходить. Он пришел прямо к нам.

С меня хватит.

Я также не вернулся в отделение сразу после того, как повесил трубку, потому что не хотел, чтобы Сяо Инь узнал об этом, так что я не планировал встречаться с Чен Донгом в отделении.

Вскоре после моего приезда он и маленький последователь из прошлого раза тоже приехали.

"Лю Дро, ты сказал, что нашел подсказку, что именно?" Как только он подошел, Чен Донг сразу же отправился в точку.

Я не сказал ни слова, но вместо этого толкнул вазу, которая была отложена к лицу Чен Донга и жестом в его сторону.

Видя ситуацию, Чен Донг слегка нахмурился и с некоторым неудовольствием сказал: "Ты об этом говоришь? Ты шутишь?"

Чен Донг, вероятно, думал, что я шучу с ним, так что его тон речи все стало немного сыровато.

На самом деле, если бы не напоминание Чен Донга, я бы не смог заметить ситуацию. Сказать, что он думал, что я шучу, это тоже смягчает.

"Офицер Чен, я не смею шутить с вами. Может быть, ты думаешь, что это просто очень обычный букет цветов. Но, может быть, ты бы так не думал, если бы знал, что ввязался в это через несколько часов!" Я сказал слабо, когда смотрел на Чен Донга.

Выражение Чен Донга сначала было слегка поражено, но потом он внезапно изменился. Подняв перед собой вазу, он посмотрел на меня с серьезным лицом и спросил: "Ты уверен, что это в течение нескольких часов?

Услышав мои слова, Чен Донг также вспомнил о неприятном запахе, который он в то время чувствовал в палате. В тот раз его это не очень волновало, но теперь, оглядываясь назад, он понял, что что-то кажется правильным.

Я кивнул, было похоже, что Чен Донг реагирует, тогда следующая вещь должна быть намного проще.

"Кстати, источник этого цветка вы можете спросить у одной из медсестер в больнице, именно она получала его в то время". Но, похоже, она сегодня не пришла на работу, так что можешь навестить ее дом!" Я вдруг вспомнил о медсестре, может быть, у нее была какая-то информация, которую я не знал, может быть, Чен Донг мог понять.

"Я знаю, я узнаю". Лю Пэйнтинг, спасибо, что дал нам такую важную подсказку. Честно говоря, это ваше дело оказывает на нас большое давление, и сверху даны приказы решить его как можно быстрее!". Чен Донг сказал, что это немного чересчур.

Он только что снова спросил о завядших цветах в его руках, и действительно, он почувствовал этот запах, если бы он был не таким сильным, как вчера, и если бы я не предупредил его, он мог бы пропустить его.

Попрощавшись с Чен Донгом, я вернулся в палату. Когда я, наконец, вернулся, Сяо Иньлу с неохотой посмотрел ему в лицо и спросил, как я так долго не мог выйти и налить цветок, что прошло больше часа.

Всё, что я могу сказать, это то, что я забрался туда ненадолго и немного растянулся, видя, что погода была хорошая.

Сяо Инь поспешил сказать, что ваше тело не достаточно хорошо для тренировок в течение такого долгого времени, поэтому легко иметь сиквелы. И неоднократно просил меня не делать этого снова в течение следующих нескольких дней.

Я кивнул Сяо Инь и пообещал ей, что больше не буду этого делать, что буду слушать ее, и только тогда я уговорил ее вернуться.

"Я пойду, хорошо, что Сяо Инь не узнал, что я не принёс вазу, иначе это было бы ещё одним объяснением." Я был втайне благодарен.

К моему удивлению, Чен Донг снова пришел ко мне днем, только на этот раз его лицо было безошибочно каменистым.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40283/872064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь