Готовый перевод Kings World / Мир Королей (M): Глава 44 - Сильные враги

    "Хм!"    Остальные двое кивали.    Павел, среди них, можно сказать, что он - военачальник, человек с всесторонним талантом, и его слова никогда не будут неправильными.    Эта миссия, она была очень трудной! Здесь даже был большой шанс умереть!    В самый разгар этой спешки они также наращивали свои силы, собирая свои ци вместе и ожидая, что они развяжут их одним махом, когда познакомятся с тем царем.    Однако, как раз в тот момент, когда были произнесены их слова.    "Свиш-швиш-швиш!"    Серия из трех фигур вспыхнула в мгновение ока, представляя собой треугольник для их окружения.    "Замечено!!!"    Ародалия тут же остановился на своем пути, и оставшиеся двое быстро сократили свою расстановку, трое из них спиной к спине, представляя треугольную расстановку и на страже.    "Эти три парня, это они сами ворвались в Круг Пустоты? Выглядит не очень хорошо!"    Гримджу свернул шею и улыбнулся сардонично.    "Возьмите их живыми, покалечите, покалечите их всех, а не убейте!"    Улькиорра говорил холодно.    "Яда-яда-яда, я не согласен с тобой, Гримджао, эти трое парней, в них всех есть ужасная сила!"    Коджатай горячо смеялся, его глаза любопытно смотрели на троих.    Три Голотсена пристально смотрели, глядя на фигуры перед ними, хотя они были человеческие тела, каждый из них имел странные отверстия где-то в их телах, выглядят отчетливо странно, их ауры мощные, неизвестные, и вовсе не похожи на людей.    "Один за другим, уладьте бой быстро".    Самбак сказал глубоким голосом.    Остальные двое кивнули, оба их взгляда разлетелись на куски.    Войдя в чужой мир и будучи обнаружены было то, что ожидалось в течение длительного времени, и они были готовы иметь дело с этим, и были убеждены, что их сила, может решить все!    В следующую секунду трое взяли в руки оружие и двинулись яростно.    "Йо йо йо йо, еще недооценен!"    "Как ты смеешь нападать по собственной воле? Тогда давай покажем тебе, на что я способен!"    Лицо Гримджова было преувеличено, когда он громко засмеялся, а его фигура даже яростно мерцала, исчезая с его места.    Коджатай и Улькиорра в этот момент двигались аналогично, и, как ветер, их закрученные фигурки уже появились перед тремя глазами Голоссяна почти в мгновение ока.    "Как быстро!"    Глаза Голоссяна смотрели, как пульсирует его сердце.    Его рука потянула за эфес великого меча позади него, прежде чем вытащить его и яростно раскачать вперёд!    В то же время, позади него, Сенбаро также вытащил свой меч и захлопнулся вперед, когда Ародалия заглушила слова, и над его палочкой появился пурпурно-черный шар света с молниеносными всплесками света.    "Бум!"    Трое из них напали почти в один и тот же момент, в одно и то же время.    "Йо-хо!!! Заблокировано!"    "Хахахахаха, это было хорошо!"    Острые когти в руке Гримджова упирались в эфес меча Голосяна, безумие в его выражении до предела, резкость между когтями пальцев разрезалась в длинное лезвие, и в одно мгновение раздался шипящий звук.    "Какая сила!"    Сердце Горосона дрогнуло, когда великий меч яростно дрожал.    Три вздоха спустя, он удивительно почувствовал, что больше не может устоять перед силой противника, и с ревом все его тело вспыхнуло с фиолетовым отблеском.    "Битва Ци Слотер!!!"    Четыре слова звучали как шокирующий гром, и Голосеанское Великое Слово на самом деле вращалось в этот момент, его позиция напоминала Великую Ветряную мельницу Галена в Лиге Легенд, охватывая триста шестьдесят градусов вокруг его тела.    Гримджо выпустил яростный смех и яростно сжимал свои когтистые пальцы на вершине этого невероятно быстро вращающегося великого слова.    "Удар-ла-ла!"    Вспыхнула серия искр, и ослепительная молния заставила сердца людей прыгать.    Через два вдоха Гримьёв был нарезан на руку вращающимся великим словом, а его форма несколько раз яростно топталась в пустоте, убегая и выходя из зоны атаки.    "Эй, эй, это хороший навык!"    "Ты заводишь меня, Аутсайдер!"    Гримджоу облизал рану на руке, жестокий, кровожадный взгляд в глазах, который он не скрывал ни в коем случае.    Горозон сузил глаза, затем держал меч в обеих руках, защищая свой фронт, сохраняя позицию обороны и атаки, как один, и кричал: "Давай!".    Позади него Коа Тай уже в данный момент владел своим Занпакуто, сражаясь на одном месте с длинным мечом Сенбаро.    Только его битва явно отличалась от битвы Гремчо, чей Занпакуто уже трижды нарезал тело Самбаро за короткий промежуток времени.    "Как бы ты ни был силен, аутсайдер, ты все еще далек от того, чтобы нарушить границы для меня!"    Коджатай ухмылялся.    "Отважитесь прийти в Круг Пустоты, у вас, ребята, много мужества!"    "Знаешь, этот мир, теперь по приказу короля, не виртуальный!"    При этом Занпакуто в руке снова размахнулся, и с висячим звуком Сенбаро сделал большой шаг назад, полностью превзойдя своего противника по силе.    "Сильнее, чем ожидалось, и это просто сила солдата!!!"    Сенбаро держал меч в одной руке, чувствуя, как кровь течет из различных частей его тела, его сердце захвачено сверх меры.    Первоначальный контакт уже дал ему понять, что Павел имел в виду под трудностями.    И он также был несравнимо ясен в этот момент, что приказ Сейто Кенпачи был просто случайным замечанием. Если бы они работали, то, естественно, было бы лучше, но если нет, то это была бы только потеря нескольких пешек.    Это был король! Безжалостный король!    Все существа были пешками, все могли быть отброшены, это было просто, что роли каждый играл по-разному, определяя, когда они были отброшены и насколько король колебался.    Но, это не имеет значения!    Они были готовы пожертвовать, готовы быть его пешками.    "Видеть необъятность и широту мира, видеть силу Идеального Царства!"    "Мы умираем без сожалений, мы умираем хорошо!!!"    Глаза Самбаро сияли до глубины души, когда он ревел низким голосом.    Три фута пурпурной энергии вспыхнули сверху своего длинного меча в этот момент, это была энергия меча.    С другой стороны, палочка Ародалии была поднята и направлена на Улькиорру, который медленно шел навстречу себе, без выражения лица.    "Сендаравакаси!"    Это было запрещенное заклинание Отдела Разрушения, направленное конкретно против человеческой жизни, которое могло стареть врагов и уменьшать их продолжительность жизни в мгновение ока, и было известно как запрещенное заклинание среди Континента Боевого Закона, зла, которое не должно быть запятнано!    Но надо признать, что этот метод был чрезвычайно коварным и исключительно страшным!    Фиолетово-черный шар света закрутился и вспыхнул очень быстрым светом, ударив по Улькиорре одним махом.    "О?"    Улькиорра посмотрел на свою грудь, которая была поражена, и лишь слегка пошатнулся, прежде чем снова уставиться на Ародалию.    "Это, как это возможно?!"    "Это не работает!!!"    Ародалия посмотрела на неизменную Улькиорру и была несравненно шокирована.    Этот метод уничтожения своего долголетия, один из самых коварных и мощных его атак на запрещенные заклинания, не имел бы ни одного эффекта?    "Бу!"    Подобно тому, как он был в шоке, черный свет внезапно появился перед ним, заставляя его немедленно посмотреть вверх.    Вспышка Чёрной Пустоты!    "Свуш!"    Почти мгновенно, черный свет заворожил его глаза, а затем близко к свету ткань через и ударил его правой груди, непосредственно пронизывая.    Черный свет, после проникновения в его туловище, оставшийся импульс не уменьшается, как он врезался головой в пустыню позади него, взорвавшись в сотни футов пламени.    "ЭТО!!!"    Ародалия посмотрела вниз на его грудь, где вырвалась дыра, несравненно потрясенная, прежде чем упасть вниз на землю.    "Мой господин мог бы сказать, чтобы оставил его в живых, Улькиорра."    "Ты бьешь так сильно и так сухо."    "Разве ты не можешь просто наслаждаться борьбой так же сильно, как и я?"    Пришел голос Гримджоу, и UU прочитал www.uukanshu.com其一次次与戈洛森碰撞, прорвавшись молнией и набрав силу.    На лбу яростно вспотел пот, и лицо Голоссяна стало невероятно голубым.    Сильный! Слишком сильные, эти три человека определенно были самыми сильными экспертами в этом мире!    "Он не может умереть, но ты, пожалуйста, поторопись, Гримджоу."    "Иначе я не против попробовать".    Улькиорра сказал легкомысленно.    Гримджо вздрогнул, затем чихнул горячо.    "Мне не нравится, когда мою добычу отбирают у других!"    Сказав это, он нарисовал свой Занпакуто на талии громким ревом.    "Скрипи, Пантер Кинг!!!"    

http://tl.rulate.ru/book/40234/1405423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь