Готовый перевод Bleach: New beginning / Блич: Новое Начало (Завршён): Глава 20: Гравитация: Часть 4

►Глава 20: Гравитация: Часть 4◄

(Капитан 7-й дивизии Акио против Огасавары Тацуи)

Акио рубанул по крупному мужчине, который едва успел увернуться, и вернулась с собственным ударом, который Акио блокировал.

Двое мужчин отделились друг от друга, и оба подняли свои зампакто.

- Принеси тишину на поле боя, Хатидори, - катана капитана сохранила свои обычные черты, ее желтая рукоять с красной лентой, свисающей с навершия. Ножны были черными, и на них была написана синяя музыкальная нота, та же самая нота, которая создавала рисунок гарды. Лезвие издавало жужжащий звук, который заставлял лезвие вибрировать.

- Раздели землю надвое, Асубурека, - меч Тацуи изогнулся и принял форму бронзового боевого молота, который он держал за плечом. На рукоятке молота были драгоценные камни и бриллианты.

Он ударил молотом, и из земли вырвался купол, накрывший их обоих. Пространство внутри купола было похоже на лес, там были деревья, растения и трава по всему полу. Акио посмотрел на его руки и почувствовал, что слабеет. Его реацу было поглощено.

Огасавара заговорил, но из его рта не вырвалось ни звука. Акио только улыбнулся на это, его зампакто всякий раз, когда освобожден удаляет звук из окружающей области, он мог только пытаться издавать звук.

Огасавара что-то сказал и постучал молотком по полу. Из-под земли появились огромные шипы земли, и все они неслись к Акио с невообразимой скоростью. Он увернулся от них, однако один из них порезал ему руку, вызвав порез. Порез высох, как в пустыне.

Акио приземлился на ноги и тихо присвистнул. В ту же секунду, как этот звук слетел с его губ, он оказался позади громоздкого мужчины и нанес удар сверху вниз по его спине. Меч опустился и пронзил плоть, но он остановился на полпути, когда из земли вырвался шип. Капитан снова свистнул и оказался вне опасности.

Он знал, что его реацу поглощается, и хотел закончить битву как можно быстрее. Он не хотел терять времени, ему нужно добраться до главнокомандующего так быстро, как только может.

- Неджир. - Ужасный звенящий звук был издан мечом и продолжал исполнятся в ухе Огасавары. Он поморщился от боли, а из его уха потекла струйка крови.

- Банкай, Онгаку: Татакай но джикан. - Реацу вырвалось из меча под аккомпанемент прекрасной мелодии. Меч остался тем же самым, но теперь светился желтым и все еще гудел, но уже более спокойно.

- Кеемей Шухасу, - он махнул мечом в сторону своего противника, и на теле Огасавары произошел взрыв. Акио увеличил звуковые волны, чтобы достичь резонансной частоты и вызвать взрыв. Взрывы прекратились, и Огасавара был облачен в скальную броню по всему телу.

- Банкай, Яма но Кучику-кан, - его молот остался прежним, но на земле под ними произошло землетрясение. Деревья превратились в пыль и сгнили. - Подойди ко мне, шинигами, - бросил он с вызовом.


(Кумагава против Хино)

Когда взрыв утих, Кумагава уже был в движении. Он чувствовал, что эти два зверя находятся совсем рядом друг с другом. Он сосредоточил реацу в своих ногах и использовал сюнпо туда, где они были, и добрался туда одним шагом.

Он замедлил время с помощью своего зампакто и использовал технику Дзандзюцу, которой научился за короткое время пребывания в Академии.

- Сенмайроши, - он использовал несколько быстрых движений клинка, разрубая двух зверей на куски. Время вернулось к своему обычному ритму, и две молниеносные конструкции рухнули вниз с обезглавленными головами.

Оба зверя исчезли в куче электричества. Увидев это, Хино прыгнул к Кумагаве и замахнулся на него топором. Кумагава легко блокировал его и пнул ногой в боковую часть груди.

- Для того, кто сражается с капитанами, ты определенно разочаровываешь, - прокомментировал Кумагава.

- Не оскорбляй меня. - Он ударил кулаком по полу и встал, - я собираюсь покончить с этой дракой раз и навсегда. - Он поднял свой топор и собрал электричество в своем топоре, и огромный шар чистого электричества появился над ним. - Это, вероятно, убьет и меня тоже, но ты так меня разозлил, что мне уже все равно.

Шар электричества перестал расширяться и выплюнул несколько электрических разрядов. 

- Райдзин но джихи но хэт, - Он взмахнул топором, и шар полетел в Кумагаву.

Кумагава поднял свой зампакто и замедлил ход времени. Он посмотрел на свой меч и вздохнул. - Хитоцуме: Надегири. - Кумагава вытащил свой зампакто в уникальной манере, вытаскивая клинок и одновременно оттягивая ножны. Его капитан научил его этой технике, однако капитан не сказал ему, где он научился ей.

Теперь он был позади Хино и вернул время назад к его обычному ходу. Массивный шар электричества теперь был разрезан пополам, и у Хино не было левой руки. Две половинки электрического шара упали на пол, и произошел мощный взрыв.

Хино закричал и замахнулся топором на Кумагаву. Было ясно, что он был побежден и теперь просто хватался за соломинку. Рё просто сохранял лицо кирпичом и отрубил ему вторую руку.

Хино упал на землю и корчился от боли. Интересно было только то, что купол все еще не опустился. Это было прекрасно для Кумагавы, так как он хотел задать несколько вопросов.

Он приставил свой зампакто к горлу противника и посмотрел на корчащееся лицо Хино. - Расскажите мне о Короле душ и истинной причине, по которой вы делаете эту революцию, - Кумагава был невероятно заинтересован в Короле душ, существе, которое было в небесах над всеми.

Лицо Хино сменилось веселым выражением. Он громко расхохотался. - Король душ. Зачем тебе знать об этом мошенничестве, об этой отвратительной штуке?

Он вонзил меч еще глубже. 

- Почему бы тебе не ответить на мой вопрос?

- Ах да, история Короля душ - это история, которая происходили 1 миллион лет назад...

 

 

http://tl.rulate.ru/book/40217/902497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь