Готовый перевод Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 191

Неделю спустя рана на руке Фэн Цайцзе зажила, и благодаря тщательному уходу не было никаких проблем.

После того, как он оправился от раны, больше всего ему хотелось повалить женщину и съесть порочную еду, чтобы компенсировать свою монашескую жизнь на прошлой неделе.

Се Цяньнин так устала, что лежала на кровати, задыхаясь, ее волосы были слегка растрепаны, гладкая спина манила, а нижняя часть тела была прикрыта тонким шелковым одеялом. Вся фигура казалась осунувшейся, в ней не осталось ни капли энергии.

Если бы ей пришлось каждый день сталкиваться с его жизнью, она бы точно выдохлась. Я действительно не знаю, откуда взялась его энергия?

Фэн Цайцзе лежала на боку, тоже обнаженная, одной рукой поддерживая голову, а другой проводя по гладкой красивой спине, с незавершенным взглядом, вдыхая аромат, исходящий от ее тела, и наслаждаясь. Наслаждение.

"Я действительно хочу съесть тебя вместе с твоими костями".

Она была так зла, что устала, и прошло много времени, прежде чем она слабо ответила: "Съешь меня всю сейчас, тогда тебе не придется есть следующую порцию".

"Значит, я просто смотрю, не ем, откладываю следующую порцию и ем". Он наклонился, оставив на ее спине череду мягких поцелуев, а затем слегка прижался к ней, протянул свои длинные руки и взял ее на руки Подержи, потрись об нее.

Просто держа ее, это очень тонкое ощущение.

"Я действительно убедил тебя". Она все еще лежала на животе, закрыв глаза, и позволяла ему делать с ней все, что он захочет.

Есть много вещей, пока она привыкает к этому, она привыкла к его существованию и вкусу на его теле, и она совсем не отвергает его. Открой Цзэвэй.

Фэн Цайцзе долго растирал ее тело, играя рукой с ее волосами, и случайно упал в передний шкаф, вспомнив, что внутри была деревянная коробка, поэтому он спросил небрежно: "Цяньнин, ты не планируешь открыть эту коробку и посмотреть? Дядя сказал, что там твое приданое, так что ты должна взглянуть".

Изначально ему было совсем не интересно, но вчера он случайно увидел, как она в оцепенении смотрит на коробку, и принял это близко к сердцу. Внешне она говорила, что ей все равно и она не хочет обращать внимания, но он знал, она думала, она очень хотела, но обида в сердце заставляла ее скрывать это.

Как только Се Цяньнин услышал о деревянном ящике, усталость из его тела исчезла. Он медленно открыл глаза, повернулся, чтобы лечь, посмотрел на него с серьезным лицом и серьезно сказал: "Я не хочу знать, что внутри, поэтому не буду включаться".

"Знаешь ли ты, что когда ты лжешь, у тебя в глазах печаль, поэтому ты не говоришь, что лжешь. Ты можешь притвориться, что тебе все равно, или обманывать себя, что тебе все равно, но фактов не изменишь, тебе не все равно. Верно." Он нежно раскрыл ее покров, просто желая узнать истинные мысли в глубине ее сердца.

Она была немного недовольна, откинула голову в сторону, не глядя на него, и равнодушно сказала: "Я сказала, что мне все равно, мне все равно".

"Раз тебе все равно, почему ты все еще хранишь деревянную шкатулку? Ты хранишь ее, чтобы доказать, что тебе не все равно, ты просто не хочешь с этим столкнуться".

"Я выброшу деревянную коробку завтра". сказала она в гневе, просто не желая признавать, что деревянная коробка ей небезразлична.

Если ты признаешь, что тебе небезразлична деревянная коробка, то признай, что ты скучаешь по своей матери. С того дня, как ее мать предала отца и бросила ее, она сказала себе в сердце суровую правду, что ее мать умерла и погибла.

"Можешь ли ты все изменить, выбросив коробку?" Он продолжал уговаривать ее, пытаясь помочь ей открыть узел.

"Я устала и хочу спать". Ей не хотелось ничего говорить. Она закрыла глаза, натянула одеяло, накрыла голову и уклонилась от темы, используя сон как оправдание.

Он не стал больше спрашивать, не хотел видеть ее грустной и печальной, и в душе решил узнать, кто ее мать и что случилось тогда.

Только прояснив ситуацию, он может помочь ей раскрыть узел, чтобы она стала счастливее.

В молодости он несколько раз встречался с ее матерью, но она его не очень впечатлила, не говоря уже о ее имени. Теперь, похоже, он может спросить об этом только у Се Чжэнфэна.

На следующее утро Фэн Цайцзе встал рано утром и отправился в сад, чтобы найти Се Чжэнфэн.

Се Чжэнфэн взял на себя много дел. Он каждый день ухаживает за цветами и растениями. Хотя он немного устал, он очень счастлив. Однако единственное, что его беспокоит, это Нин Янь и Се Миншань. Эти два человека приходят сюда почти каждый день, чтобы побеспокоить его и планируют использовать тактику преследования. Ему было очень стыдно, он каждый день прогонял их, каждый день говорил обидные вещи, говорил слишком много, и в душе чувствовал себя неловко.

В это время сзади послышались шаги. Он подумал, что мать и сын снова идут, поэтому не повернул головы и не встал. Он присел на корточки, взял цветы и сердито сказал: "Почему вы снова здесь? Не с тобой Это ты сказал, тебе здесь не рады, поспеши. Если ты дашь знать господину Фэну, что твоя мать и дочь здесь, ты должен быть сердитым, ты можешь идти."

"..."

Фэн Цайцзе вошел в сад и увидел Се Чжэнфэна, сажающего цветы в саду, поэтому он подошел к нему. Он услышал, что тот сказал, прежде чем издал звук. В его сердце поднялся гнев. Цзянь сжал брови и холодно сказал: "Разве Нин Янь и Се Миншань не приходят сюда часто?".

Когда Се Чжэнфэн услышал голос Фэн Цайцзе, он поспешно отложил работу в руках, тут же встал и обернулся, неловко улыбаясь: "Это оказался господин Фэн, я думал..."

"Ты думал, что это были Нин Янь и Се Миншань, не так ли? Дядя, я сказал, что этой матери и дочери не разрешается приходить сюда, ты помнишь?"

"Помню, конечно, из-за этого я прогоняю их каждый раз, когда они приходят. Эй, почему ты сегодня здесь одна, Цянь Нин?

" Се Чжэнфэн огляделся вокруг и не обнаружил никаких следов Се Цяньнин, внезапно немного забеспокоившись. "Что-то случилось с Цянь Нин?"

"Она в порядке, все в порядке".

"Господин Фэн пришел ко мне сегодня один, должно быть что-то случилось. Почему бы нам не зайти внутрь и не сказать, что я недавно приготовила душистый чай, который неплох. Я заварю чайник и дам тебе попробовать его".

"Дядя, не надо быть таким хлопотливым. Я просто хотел спросить тебя кое о чем. Я уйду, когда закончу". Фэн Цайцзе позвал его, не позволяя ему работать впустую.

Се Чжэнфэн стоял на месте и спокойно спросил: "О чем ты хочешь меня спросить, это о Цяньнин?"

"Да. Я хочу знать, кто мать Цянь Нин и почему она уехала в том году? Изначально я хотел спросить Цянь Нин, но она выглядела грустной и не хотела много говорить, поэтому мне пришлось спросить тебя."

"Почему ты вдруг захотел спросить об этом?"

"Я хочу помочь Цянь Нин открыть этот узел. Хотя она никогда не говорит об этом, я все равно вижу, что в ее сердце есть узел, и это просто как мертвый узел. Если этот узел не откроется, она может бояться, что ты будешь страдать от этого узла до конца своей жизни. Дядя, скажи мне, что происходит?"

"Эй..." Се Чжэнфэн не сказал сразу, а тяжело вздохнул и с чувством произнес: "Этот инцидент - действительно проделки Бога, на самом деле, нельзя полностью винить мать Цянь Нин".

"Почему ты так говоришь, как зовут мать Цянь Нин?"

Только зная имя, можно проверить личность. Спустя более десяти лет, личность матери Цянь Нин, вероятно, не изменилась.

"Она Линь Шуроу".

"Что?"

Услышав три слова "Линь Шуроу", Фэн Цайцзе выглядел особенно удивленным.

Конечно, он был удивлен. Юфэн однажды сказал, что президент Тяньсян Банка - Линь Шуроу. Неужели это один и тот же человек? Или это одно и то же имя и фамилия, но разные люди?

Что бы это ни было, президент банка Тяньсян обязательно проверит это.

Се Чжэнфэн увидел, что он так удивлен, поэтому спросил в замешательстве: "А что, господин Фэн знает Линь Шуроу?".

"Я не знаю.

" Фэн Цайцзе прямо отрицал, ничего не говоря, и продолжал спрашивать: "Дядя, почему Линь Шуроу тогда оставил Се Чжэнци, и почему вы говорите, что Линь Шуроу нельзя винить в этом инциденте?"

"Об этом мало кто знает. Мой брат умер, только я и Линь Шуроу знали об этом. Первоначально я хотел рассказать Цянь Нин правду, но брат не позволил. Мне пришлось хранить этот секрет. Потому что он боялся, что Цянь Нин, узнав правду, пойдет к своей матери, а потом съест кости".

"Дядя, не ходи вокруг да около, расскажи мне все быстро".

Теперь ему все больше и больше хотелось узнать.

"Я клянусь своему брату, что никогда и никому в этой жизни не скажу правды".

"Ты бы хотел смотреть, как Цянь Нин всю жизнь мучается от сердечных узлов? Вы все знаете правду, почему бы вам не сказать ее? Теперь, когда я защищаю ее, никто не может коснуться ее волос, не говоря уже о том, чтобы обглодать ее кости. Дядя Сокрытие - это не решение проблемы. Высказаться и посмотреть правде в глаза, вот лучшее решение".

"Эй..."

Се Чжэнфэн снова вздохнул, колеблясь, стоит ли говорить? На самом деле, я очень хочу сказать, но я не хочу нарушать клятву и усложнять ситуацию".

Фэн Цайцзе ждал ответа и в душе решил, что, несмотря ни на что, он должен узнать все сегодня.

Однако, как раз когда Се Чжэнфэн собирался что-то сказать, пришли два неожиданных гостя и все прервали.

Снова пришли Нин Янь и Се Миншань. Они вошли в сад и увидели, что Фэн Цайцзе тоже там. Они были немного удивлены и нервничали. Некоторое время они не знали, что делать. .

Се Миншань смотрел на Фэн Цайцзе обоими глазами с сильной любовью, улыбнулся красивее, чем цветок, и мягко поприветствовал: "Оказывается, мастер Фэн тоже здесь, здравствуйте".

Похоже, им действительно суждено, иначе они не встретились бы неожиданно много раз. Раз есть судьба, она не может легко сдаться.

У Нин Янь не было настроения здороваться, она испугалась, когда увидела Фэн Цайцзе, и прошептала: "Миншань, давай сначала вернемся".

"Мама, ты должна быть терпеливой во всем. Пока у тебя есть терпение, все можно решить. В эти дни мы каждый день приходим к отцу, разве ты не заметила, что его отношение становится мягче? Если вы будете работать усерднее, он обязательно простит вас. Так что не сдавайтесь". Се Миншань объяснила низким голосом, и после того, как она заговорила, она продолжала смотреть на Фэн Цайцзе с улыбкой, бросая восхищенные взгляды.

Пока навык глубок, а железный стержень заточен в иглу, она твердо верила в эту истину.

()

http://tl.rulate.ru/book/40213/2080535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь