Готовый перевод Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 170

Целый день и ночь Се Цяньнин был заключен в затемненную тайную комнату, где ее совсем не было видно.

В тайной комнате, кроме маленькой железной двери, все остальное - стены. Неважно, день сейчас или ночь, света нет, и пальцев не видно. Из-за темноты она напоминала ей множество ужасных сцен. Она сжалась в углу, крепко сжав руки. Ее постоянно трясло. Ей было так страшно, что она чуть не разрыдалась. Она с нетерпением ждала Фэн Цайцзе. Спасти ее.

Маленькая Обезьянка обязательно придет, чтобы спасти ее, обязательно, она верит, что Маленькая Обезьянка сейчас во что бы то ни стало должна искать ее.

В это время железная дверь открылась, и снаружи хлынул свет, слегка осветив затемненную тайную комнату.

Танг Фэй вошел вместе с двумя мужчинами, встал прямо перед ними, посмотрел на женщину, сжавшуюся в углу, и почувствовал себя неловко.

Эта женщина понравилась Фэн Цайцзе. С точки зрения морали, он не должен так обращаться с женщиной своего брата, но с точки зрения выгоды, он должен сделать то, что должен. Фэн Цзярон может дать ему все, и то же самое может все разрушить. Его происхождение не очень хорошее, и ему суждено быть коровой и лошадью в этой жизни. Если он не создаст свой собственный мир, то навсегда останется коровой и лошадью. Ради своего будущего он должен был отбросить мораль.

"Госпожа Се, простите, по разным причинам я должен сделать то, что должен".

Услышав звук открывающейся железной двери, Се Цяньнин слишком испугалась, чтобы поднять глаза, и даже задрожала сильнее, обхватив голову обеими руками и сжавшись в углу.

Когда я услышал знакомый голос, мне стало не так страшно. Я медленно поднял голову, открыл глаза и посмотрел на человека передо мной. В нем чувствовалось сильное отвращение и гнев, поэтому я встал и указал на него пальцем. , Гневно сказал: "Я помню тебя, это ты сказал что-то на ухо Фэн Цзярону, поэтому меня и заперли здесь. Это ты довел меня до такого состояния.

Это был ты. И я знаю, как тебя зовут. Тебя зовут Танг Фей".

Танг Фей не испытывал особых чувств от таких обвинений. Он лишь тихо вздохнул и беспомощным тоном сказал: "Не вини меня. У меня нет выхода. Если я не смогу решить проблему, меня заблокируют. Господин Наказание, я также подчиняюсь приказам".

"Не говори, что ты такой невинный, я в это не верю. Хотя я мало что видел в мире, я все равно много смотрю по телевизору. У многих начальников есть один или два коварных злодея вокруг них. Какие-то плохие идеи, которые вредят другим и приносят пользу себе".

Она никогда не поверит, что он был хорошим человеком.

"Похоже, у вас глубокое непонимание меня".

"Это не непонимание, это факт".

"Раньше я хорошо дружил с Кизе, но в его присутствии я всегда не мог опустить руки. Я всегда чувствовал себя неполноценным. Я не смел и подумать о том, чтобы сидеть с ним на равных, боясь, что кто-то случайно скажет что-то не то или сделает что-то не так. Это делало его несчастным. Люди на нем были расстроены. Это я закончил. Но отношения между Ци Цзэ и господином Фэном были очень плохими. Хотя я хотел послушать господина Фэна, я должен был заботиться о своем братстве. Я оказался перед дилеммой. В этот период неизбежно возникнут некоторые неудовлетворительные вещи. Если я угожу твоей стороне, то на стороне господина Фэна не будет хороших плодов".

"Так ты предаешь своего брата, чтобы угодить Фэн Цзярону, верно? Такие люди, как ты, еще более позорны, ага".

Танг Фэй изначально хотел только объяснить, надеясь, что Се Цяньнин сможет устранить его непонимание, но она не ожидала, что она действительно поймет этот смысл, что действительно заставило его потерять дар речи.

Подумав об этом, он больше не намерен объяснять, да и нет необходимости объяснять, потому что он прекрасно знает, что в будущем он сделает еще больше вещей, чтобы разозлить их, поэтому дальнейшие объяснения - это просто пустая трата времени.

"Мисс Кси, что бы вы обо мне ни думали, я не буду вас винить.

Цель моего сегодняшнего прихода - отвести тебя, чтобы запечатать дом. Ты послушно следуешь за нами или позволишь нам связать тебя?"

"Что вы собираетесь сделать с Фэнцзя?" настороженно спросила Се Цяньнин. Хотя она очень боялась этой темной и мрачной комнаты, идти к Фэнцзя, возможно, было не безопаснее, чем здесь. .

"Сегодня день свадьбы молодого господина и госпожи Сины. Молодой господин уже на пути в зал, так что нам не нужно запирать тебя, пойдем".

"Ты, что ты только что сказал, Ци Цзэ идет в зал, чтобы жениться на Хун Сине, как это возможно, это невозможно?"

Маленькая обезьянка сказала, что он не женится на Хун Шине, поэтому это абсолютно невозможно.

"Я пойду к Фэну позже, я покажу тебе всю прямую трансляцию, пусть ты увидишь, вошел ли он в зал. Пойдем, сходим со мной в дом Фэна". Танг Фэй посмотрел на часы и обнаружил, что уже почти время. Поэтому он жестом попросил двух мужчин, стоявших позади, отвести их.

Се Цяньнин все еще был удивлен, его глаза были полны паники, и он не мог поверить тому, что слышал. Он стоял на месте, позволяя другим идти.

Маленькая обезьянка сказала, что если ты не женишься на Хун Шине, то ты не женишься. Должна быть причина, должна быть.

Подумав об этом, я решил, что это вполне возможно, поэтому быстро прошел вперед, встал перед Танг Фэем, преградил ему путь и сурово спросил: "Ты запугиваешь Ци Цзэ, чтобы он женился на Хун Шине, так?"

"Неважно, угрожает он или хочет, результат все равно один. Он должен жениться на Хун Шине сегодня. Многие вещи не так просты, как кажутся. В этом мире не так много людей, которые могут жить умно и свободно. Все люди поневоле, особенно брак. Многие люди говорят, что свобода брака - это все ложь. Пока в отношения вовлечены различные интересы, брак уже не свободен. Мисс Кси, вы все еще думаете об этом.

Один момент, вы и молодой мастер не являетесь людьми одного мира, и не может быть никаких результатов. Неважно, сколько союзов между вами, вы должны столкнуться с жестокой реальностью". Танг Фэй не был зол, и Се Цяньнин остановила его, но была очень устойчива Скажи ей немного правды.

"Я не верю, у Ци Цзэ в сердце только я. Невозможно, чтобы он женился на Хун Шине".

"Это факт, даже если ты не принимаешь его, это все равно факт. Люди, родившиеся в богатых семьях, в глазах посторонних выглядят гламурно, очень завидно, но не все понимают отношения интереса. Молодой господин не женится добровольно. Хун Шина, но ему пришлось жениться. Что касается причины, я не хочу говорить больше, да и не могу сказать ясно, потому что это очень сложно".

Дело не в том, что он не хочет говорить больше, и не в том, что это не ясно, а в том, что он не хочет говорить.

Вместо того чтобы все прояснить и сделать несчастными обе стороны, лучше немного недопонять и позволить одной стороне уйти.

"Я не верю, я иду к нему, я хочу его увидеть". Се Цяньнин был очень взволнован, он не хотел женить Фэн Цизе на Хун Шине, поэтому он бросился искать Фэн Цизе.

Но, сделав всего один шаг, ее удержали двое мужчин, стоявших позади и не дававших ей бежать. Ей оставалось только бороться: "Отпустите меня, я собираюсь найти обезьяну, отпустите меня".

Но как бы она ни боролась, другой человек не отпускал ее и даже крепко держал.

Танг Фэй беспомощно покачал головой. Чтобы свадьба прошла гладко, он достал свой мобильный телефон и показал ей фотографии, сделанные сегодня.

Это фотография Фэн Цайцзе в наряде жениха.

"Давай покажем тебе это, чтобы ты лучше воспринимала реальность. Это фотография молодого господина, сделанная утром. Он даже надел одежду жениха, так что он, естественно, пойдет в зал, чтобы жениться на Хун Шине. Мисс Се, вы все еще сталкиваетесь с этим. Будьте реалисткой, отпустите это, это хорошо для вас и молодого господина.

Если вы будете преследовать его таким образом, это не только не поможет ему, но и навредит ему на всю жизнь. Это самое печальное для человека - ничего не делать в своей жизни. Если вы действительно любите его, отпустите его и позвольте ему развиваться лучше. Не стоит недооценивать силу Империи Фэн, господин Фэн просто не напал со всей своей силой. Если он действительно сделает все возможное, чтобы справиться с вами, у вас никогда не будет хорошей жизни. Напротив, если ты отпустишь его, у мастера может быть лучшее будущее, и ты сможешь жить лучше".

Се Цяньнин посмотрела на фотографию на экране телефона, это действительно был Фэн Цайцзе, одетый в наряд жениха. Хотя она знала, что Маленькая Обезьянка не хотела выходить замуж за Хун Шина, то, что сказал Танг Фэй, было небезосновательно. Противники могут.

Откуда у Империи Семьи Фэн сила, которой они могут противостоять? Она не знает силу Альянса Черного Ветра, но она знает силу Империи Семьи Фэн.

Должен ли я отпустить ее?

Танг Фэй увидел, что она колеблется, и продолжил уговаривать ее: "Мисс Се, хотя я не знаю, с какими сильными людьми молодой мастер встречался снаружи, я уверен, что вы не сможете победить господина Фэна. Если вы будете продолжать бороться, это только ухудшит ситуацию и даже разрушит жизнь молодого мастера. Если вы будете продолжать бороться с господином Фэном, то господин Фэн обязательно применит крайние методы, чтобы справиться с вами, как и на этой свадьбе, он хочет, чтобы никто не смог остановить эту свадьбу. Если молодой господин не придет, он сломает ноги молодому господину, и пусть люди несут его в зал. Не сомневайтесь в жестокости господина Фэна, он пойдет на такое. "

"Сломает ему ноги..."

Неужели в мире есть такой жестокий отец?

"Да, причина, по которой империя семьи Фэн существует сегодня, в том, что господин Фэн безжалостен, и шесть родственников не признают его. Любой, кто осмелится противостоять ему, закончит свою жизнь плачевно. Мастер все еще в порядке сейчас, это потому, что ты не наступил на нижнюю границу господина Фэна. Если ты не отпустишь его, придет несчастье, и тебе будет поздно сожалеть об этом".

Услышав слова Тан Фэя, сердце Се Цяньнин превратилось в шар. Хотя эти слова не были подтверждены, она не могла не верить им.

Фэн Цзяронг - безжалостный персонаж, она знает, так что это нормально - делать такие вещи.

Действительно ли она причинит вред обезьяне?

Танг Фэй ничего не сказал, бросил взгляд на двух мужчин рядом с ним и приказал им продолжать идти.

Мужчина принял приказ и сопроводил Се Цяньнина вперед.

В это время Се Цяньнин был похож на ходячий труп, позволяя людям идти с ним, его лицо было как пепел, без малейшей популярности, а его сердце было как будто проткнуто ножом, постоянно кровоточа.

Что ей делать? ()

http://tl.rulate.ru/book/40213/2079986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь