Готовый перевод Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 149

Хотя Дай Фангрун не является биологической матерью Фэн Цайцзе, она жена Фэн Цзяруна, но, по логике вещей, она является свекровью и старшей.

Се Цяньнин очень нервничал, когда думал о встрече со своими свекровями. В конце концов, отношения между свекровью и невесткой всегда были распространенной проблемой в обществе. Многие пары распадались из-за плохих отношений между свекровью и невесткой.

"Маленькая обезьянка, я немного нервничаю, я не понравлюсь твоей матери?" Она не могла не спросить с беспокойством, как будто сердце повисло в воздухе, не в силах подняться.

"Неважно, понравится ей или нет, мне просто нравится, и она не моя мать, не нужно слишком много думать". Фэн Цайцзе ответил равнодушно, не принимая этот вопрос близко к сердцу.

Хотя Дай Фангронг всегда относилась к нему хорошо, это не значит, что он будет слушать эту женщину. Пока она связана с Фэн Цзяроном, он не будет обращать на них внимания.

"Хотя она не твоя биологическая мать, она все же жена твоего отца, в конце концов. С точки зрения старшинства, она также твоя мать, моя будущая свекровь".

"Я даже не узнаю своего отца, узнаю ли я ее? Что за теща, ты можешь относиться к ней как к воздуху".

"Это..."

Се Цяньнин все еще хотела что-то сказать, но когда увидела, что тетя Чжоу вошла с кем-то, она проглотила свои слова, встала и вежливо поздоровалась: "Тетушка, здравствуйте, садитесь, пожалуйста".

Дай Фангронг немного нервничала. Взглянув на Фэн Цайцзе, он жестко улыбнулся и ответил: "Спасибо!".

Три человека сидели в зале, никто не разговаривал, и атмосфера была очень серьезной.

Се Цяньнин посмотрел на это и почувствовал, что так скучать не получится, поэтому он взял на себя инициативу найти что-нибудь и сказал: "Тетушка, что вы любите пить, я принесу это для вас".

"Нет, я посижу немного и уйду. Это не должно быть так хлопотно". Дай Фангронг мягко отказался, очень довольный поведением Се Цяньнин.

Это действительно редкость для человека не из известной семьи иметь такой благородный и элегантный темперамент. По сравнению с Хун Шиной, у нее чуть более чистая аура и чуть меньше нежной брезгливости. Вся она выглядит очень легко и непринужденно, в ней есть какая-то интимность.

Фэн Цайцзе все это время молчал, выражение его лица было напряженным, как деревянная доска, и вдруг равнодушно спросил: "Как ты нашел это место, и что ты здесь делаешь?".

Услышав этот равнодушный вопросительный тон, Дай Фангронг занервничал еще больше, вздохнул и медленно ответил: "Найти ваш адрес несложно. Я здесь только сегодня. не знаю".

"Похоже, пройдет совсем немного времени, и он узнает, что я живу в этом месте? Неважно, знаешь, это все равно не имеет большого значения. Давай, зачем ты сегодня пришел за мной?"

Се Цяньнин был немного недоволен отношением Фэн Цайцзе, бросил на него недовольный взгляд и поманил его глазами. Но это было бесполезно, он сделал вид, что не заметил его.

Дай Фангронг не сердилась. Фэн Цайцзе относился к ней именно так. Он достал из ее сумочки три пачки стоюаневых купюр и положил их на стол: "Цайцзе, твой отец заморозил все твои банковские карты, я отдам их тебе. Немного денег, чтобы тебе не было тяжело".

"Мне это не нужно. Забирай. Мне не нужно ничего от империи семьи Фэн".

"Хватит капризничать, ладно? В этот раз ситуация действительно другая. Твой отец должен попросить тебя жениться на Хун Шине. Если ты не пойдешь на компромисс, то он продолжит замораживать твою банковскую карту, затрудняя твой выезд за пределы страны, а он уже уехал. Приказывай, не позволяй никому помогать тебе. Возьми деньги, а я пришлю еще немного позже, и поговорим об этом после того, как вопрос будет решен".

Се Цяньнин увидела материнскую доброту в глазах Дай Фангронга. Может ли быть, что она была ослеплена?

У нее нет ошарашенности, это действительно материнская любовь, такая же, как ее мать любила ее в детстве.

Фэн Цизе не является биологическим сыном Дай Фангронга. Почему она так себя ведет?

Эта женщина действительно странная.

Фэн Цизе посмотрела на деньги на столе, презрительно улыбнулась и холодно сказала: "С тех пор как мне исполнилось 18 лет, я больше не тратила деньги на Фэнцзя. Вы думаете, что старик может заморозить мою банковскую карту. Разве я не могу жить? Мне нелегко иметь дело с Фэн Цзе. Ты забираешь деньги обратно, и в будущем тебе больше не придется присылать мне деньги, если ты не будешь меня беспокоить".

"Тогда чьи деньги ты тратишь? У тебя нет работы, и у тебя не будет никаких финансовых ресурсов. Как ты жил эти годы?" Дай Фангронг был немного удивлен и не мог понять этого.

"Тебе не стоит беспокоиться об этом. В любом случае, я не буду тратить деньги на опечатывание дома. Возьми его обратно. Если ты не заберешь деньги сегодня, я их сожгу".

"Киз, я знаю, что никогда не нравился тебе. Как бы я ни старался, я не могу заменить место твоей матери в твоем сердце, и я никогда не думал о том, чтобы заменить ее. Хотя ты всегда был холоден ко мне, я не сержусь, я просто делаю то, что хочу. Я не отдам тебе деньги, но я отдам тебе ее". Дай Фангронг подтолкнул деньги к Се Цяньнин и мягко сказал с улыбкой: "Тебя зовут Цяньнин, верно? Примите эти деньги как подарок для вас. Хотя мы только что встретились, но мы не знаем, почему, нежные чувства к вам прекрасны."

Се Цяньнин была очень польщена и поспешно отказалась: "Тетя, я не могу просить эти деньги. Вы должны забрать их обратно, хорошо?"

Она не испытывает недостатка в деньгах, и она знает, что Маленькая Обезьянка не испытывает недостатка в деньгах, даже если она испытывает недостаток в деньгах, она не возьмет деньги. Если деньги будут взяты просто так, в ее сердце будет много ограничений, и это даже повлияет на ее будущую работу, поэтому она не возьмет их.

"Возьми, двум людям всегда нужны расходы в их жизни, просто прими это как немного моего ума". Дай Фангронг не хотел брать деньги обратно, поэтому он попросил Се Цяньнин принять их.

Но Се Цяньнин уже решил не делать этого и больше не передумает: "Тетушка, я очень рад, что вы можете так думать о нас, но я действительно не могу просить эти деньги, да и не хочу. Что касается нашей жизни, не беспокойтесь. Никаких проблем не будет".

Она не из тех, кто жаден до мелочей и дешевки, поэтому никогда не верит, что в мире будет бесплатный обед. У всего есть причина и следствие, и эти деньги не могут попасть к ней в руки без причины и следствия.

Если она примет деньги, возможно, завтра эти деньги принесут ей огромные неприятности.

Вы не можете, абсолютно не можете.

Дай Фангронг немного смутилась и хотела дать им деньги, но они просто не захотели их брать. Она не получила деньги обратно. Вернее, она их не вернула. В отчаянии она умоляла: "Цяньнин, просто прими деньги. Я наняла тебя, чтобы ты позаботился о Ци Цзэ, хорошо?".

"Заботиться о нем - это то, что я должна делать. Если я возьму твои деньги, чтобы заботиться о нем, то отношения между нами будут смешаны с другими факторами. Такие нечистые отношения легко поддаются влиянию внешнего мира, а потом разбиваются. Тетя, я знаю, что ты думаешь о Кизе, но тебе не стоит слишком беспокоиться. Я буду хорошо о ней заботиться. Можешь забрать деньги. Мне они не нужны". Се Цяньнин взяла деньги на столе, сжала в руках Дай Фангронга и четко произнесла.

"Это..."

Фэн Цайцзе долго молчал, все время наблюдая за Се Цяньнин, и был очень доволен ее выступлением, особенно ее словами: "Неправильная любовь легко поддается влиянию внешнего мира и затем разрушается." Такая чистая Любовь всегда преследовала его, и он не ожидал, что достигнет с ней консенсуса, это действительно не грубо.

Дай Фангронг посмотрела на Се Цяньнин, затем на Фэн Цайцзе, и обнаружила, что ни одна из них не хочет просить деньги. У нее не было выбора, кроме как взять их обратно: "Хорошо, если вы столкнетесь с какими-либо трудностями в будущем, просто приходите ко мне.

я обязательно постараюсь тебе помочь".

"Тетушка, вы слишком вежливы, если вы не возражаете против того, чтобы я был с Цайцзе, я буду благодарен". Се Цяньнин рассказал ей о том, чего больше всего боялся в своем сердце, только для того, чтобы узнать мнение Дай Фангронга.

"Не волнуйся, я никогда не был против того, чтобы Цайцзе был с тобой, и даже не хочу, чтобы он женился на Хун Шине. Но все это не мое последнее слово. В конце концов, хозяин семьи Фэн - мой муж, и я всегда должна его слушаться, так что даже если мне это не нравится, я не могу этому помешать".

"Все в порядке, по крайней мере, я знаю, что есть еще один человек, который поддерживает нас вместе".

"Тысяча Нин, спасибо".

Услышав эти слова, Дай Фангронг почувствовала себя очень тепло и впервые ощутила признание со стороны других людей. Она живет в Фэнцзя уже несколько десятилетий. Хотя она богата материально, у нее нет духовного удовлетворения, потому что она вынуждена постоянно жить под властью Фэн Цзярона и не может иметь слишком много собственного мнения. Она похожа на женщину в феодальном обществе, которая во всем слушается своего мужа и живет без чувства собственного достоинства.

Может быть, потому что у нее нет фертильности, в ее сердце всегда живет необъяснимое чувство страха, поэтому она боится того-то и того-то.

Выражение лица Фэн Цзы на этой встрече уже не было таким напряженным, как раньше, оно немного расслабилось, и он испытал странное чувство к этой женщине, которая была необъяснимо добра к нему с самого детства. Он не понимал, почему женщина может быть добра к нему без причины. Может быть, это просто потому, что у нее нет плода, и поэтому она хочет отдать ему всю материнскую любовь?

Эта причина слишком надуманна, чтобы убедить его.

Атмосфера на некоторое время затихла, но это была не прежняя жесткость, а немного мягкая.

Дай Фангронг положил деньги, которые он принес, обратно в сумочку, затем встал и сказал со следами печали: "Меня долго не было дома. Пришло время возвращаться, Цянь Нин, Цайцзе будет беспокоить тебя, чтобы ты позаботилась о нем с этого момента."

Се Цяньнин тоже встал и вежливо ответил: "Тетя, будьте уверены, я позабочусь о нем".

Он действительно заботился о ней.

"Цайцзе, я возвращаюсь первой. Если у тебя действительно возникнут трудности, если тебе понадобится моя помощь, просто скажи".

Фэн Цайцзе равнодушно улыбнулась и пренебрежительно ответила: "Не волнуйся, такого дня не будет. Иди медленно и не посылай его".

Дай Фангронг ничего не сказал, но в душе вздохнул, а затем вышел за дверь.

"Тетушка, я провожу вас". Се Цяньнин последовал за ней и лично проводил ее.

Фэн Цайцзе сидел неподвижно, не обращая на них внимания, и думал о том, что Дай Фангронг имеет к нему добрые намерения.

В этом мире он не доверял ни одной женщине, кроме Цянь Нин. Что бы ни делала Дай Фангронг, он не мог ей доверять.

Это не имеет значения, в любом случае хорошо сохранять это состояние, пока эта женщина не разрушит его добрые дела, он не будет ее преследовать. Если нет, он никогда не отпустит ее.

После того, как Дай Фангронг вышел за дверь и не увидел никого вокруг, он остановился и заговорил с Се Цяньнин наедине: "Цяньнин, Цизе с детства ни о ком не заботился. Твое появление удивило меня. Невозможно представить, что такой холодный человек, как он, может быть так добр к кому-то? Может быть, вы тот человек, который может изменить его жизнь, поэтому я прошу вас, не предавайте его. Не смотрите, что он холодный и жесткий, на самом деле его сердце очень хрупкое".

"Тетушка, вы можете быть уверены, что я не предам его. Каким бы трудным и опасным ни был путь в будущем, мы будем идти вперед сильными. Мы все знаем, что семья Фэнхун женится, но это не так. Повлияйте на наши чувства".

Конечно, она не предаст маленькую обезьянку. После стольких взлетов и падений, скольких обещаний друг другу, как она могла легко измениться?

"Тогда я чувствую облегчение. Этому человеку всего несколько десятилетий, а время так мало. Если он потратит всю свою жизнь на деньги и власть, то все будет напрасно".

"Тетя, мне очень приятно слышать от тебя эти слова, но у меня есть вопрос, который я очень хочу задать тебе. Я не знаю, могу ли я спросить?".

"Все в порядке, просто спроси, я отвечу тебе на все, что ты хочешь спросить сегодня".

Дай Фангронг был в хорошем настроении, на его лице сияла счастливая улыбка.

Се Цяньнин задумалась на некоторое время, а затем мягко спросила: "Тетя, почему ты хорошо относишься к Цайцзе? То, что ты делаешь сегодня, несомненно, против твоего мужа. Вы не боитесь, в конце концов, Цайцзе не ваш биологический сын. Разве ты не можешь создать проблемы с мужем ради него?".

"У меня нет фертильности. Я всегда хотела иметь ребенка. Я много раз говорила мужу, что пойду в детский дом и усыновлю его. Но он не соглашался и решительно отказывался пускать в дом чужих детей. Позже он узнал, что любовница, в которую он влюбился, родила ему ребенка, поэтому он испробовал все средства, чтобы **** ребенка, вынуждая мать и ребенка идти в тупик."

"Этот ребенок - Ци Цзэ, верно?"

"Да, этот ребенок - Ци Цзэ. Мать Ци Цзэ родилась в скудных условиях и не имела сильной родословной. В те времена Фэн Цзяронг был жаден лишь до ее временной свежести и проводил с ней некоторое время. Но позже он безжалостно бросил эту женщину. Более того, чтобы **** опеку над ребенком, он фактически заставил мать и ребенка остаться без средств к существованию. Мать Ци Цзэ не хотела отдавать ребенка и использовала свои скудные силы, чтобы бороться с ним. В результате..."

"В результате их условия жизни крайне плохи, и им даже не хватает еды".

Неудивительно, что маленькая обезьянка часто голодала в детстве и даже падала в обморок от недоедания. Оказалось, что это была травма Фэн Цзярона. Этот отец слишком жесток. Чтобы достичь своей цели, он действительно не может быть чрезвычайно жестоким без компромиссов.

Се Цяньнин почувствовал злость, когда подумал о жестокости Фэн Цзярона, но когда он подумал о Фэн Цизе и его матери, он почувствовал сочувствие.

Я действительно не ожидал, что в мире есть такие безжалостные люди.

"Похоже, что Qize действительно заботится о тебе, иначе он не стал бы тебе так много рассказывать? Может быть, это потому, что у меня нет детей, поэтому Фэн Цзяронг никогда не делал мне доброго лица. Живя под властью величества, я чувствую себя такой усталой. Появление Кизе заставило меня почувствовать некоторое облегчение. С первого дня, как я его увидела, я поклялась относиться к нему как к собственному ребенку. Но он был упрям, нет, он не любит чужаков и никому не доверяет, поэтому, как бы я ни старался, я ему не нравлюсь". Дай Фангронг не знал, что Се Цяньнин знал Фэн Цайцзе с самого детства. Его глаза были полны беспомощной печали, и он не видел никакого счастья.

Оказалось, что богатая материальная жизнь не означает счастья.

"Тетушка, не волнуйтесь, я верю, что Ци Цзэ однажды поймет ваш разум". Се Цяньнин держала Дай Фангрон за руку, подбадривала и поддерживала ее.

Женщина, которая не способна рожать детей, не имеет права быть матерью. Такая женщина достаточно жалка. Если никто не заботится о ней и не любит ее, разве не будет еще более жалко?

"Цянь Нин, если бы ты была моей дочерью, это было бы замечательно". Имея рядом заботливую дочь, она должна быть очень счастлива иногда поговорить по душам". Дай Фангронг держал руку Се Цяньнин в свою очередь, глаза кружились от слез, эмоции Немного взволнованы, кажется, что сейчас заплачет.

Но в конце концов она не заплакала, а выдавила слезы обратно.

"Тетя, все хорошо. В будущем мы также можем пить чай, болтать и ходить по магазинам, когда мы свободны."

"Правда?"

"Ну, когда мы будем свободны на следующий день, мы пойдем куда-нибудь вместе, хорошо?"

"Это то, что ты сказал, ты должен это запомнить". Дай Фангронг все больше и больше возбуждалась, желая поиграть прямо сейчас. Но нет, ее слишком долго не было дома. Если она не вернется, боюсь, Фэн Цзярону придется снова обучать людей.

"Я тот, кто считает. У меня также есть хороший друг. Это Дин Сяоран. Она хороший человек. Тогда я познакомлю тебя с ним. Давай вместе сходим за покупками".

"Хорошо, я пойду поиграю с тобой в другой день. Я уже давно не был дома. Пришло время возвращаться. Вот моя контактная информация. Позвони мне, когда у меня будет время". Дай Фангронг протянул визитку.

Се Цяньнин не стала отказываться, взяла карточку и серьезно кивнула головой: "Хорошо, я обязательно позвоню тебе".

"Хорошо, тогда я ухожу, до свидания".

"До свидания".

Когда Дай Фангронг вышел из ворот, он не мог не оглянуться на Се Цяньнин, а затем, проводив ее взглядом, сел в машину.

Чтобы жить, людям нужен не только материал для поддержания жизни, но и дух для удовлетворения пустоты. У нее есть материал, но нет духа, поэтому, когда Се Цяньнин сказала, что будет пить чай, болтать и ходить с ней по магазинам, она особенно обрадовалась.

Она десятилетиями жила под властью Фэн Цзярона, и этого вполне достаточно.

Се Цяньнин стояла и смотрела, как машина Дай Фангронга уезжает, а потом возвращается.

Фэн Цайцзе по-прежнему сидела на прежнем месте и никуда не уходила. Увидев, что она вернулась, он спросил: "Что тебе сказала Дай Фангронг?".

"Откуда ты знаешь, что она говорила со мной?" Она села рядом с ним и игриво спросила.

"Сколько времени нужно, чтобы выдать кого-то замуж?"

"Маленькая обезьянка, на самом деле, я думаю, что моя тетя - бедный человек. В будущем тебе не стоит держать с ней ровное лицо, хорошо?"

"Похоже, что эта женщина дает тебе немного супа". Он сделал спокойное лицо, его глаза были полны гнева.

Прежде чем полностью довериться Дай Фангронг, он не верил всему, что она говорила.

"Маленькая обезьянка, на самом деле, моя тетя ничего мне не рассказывала, она просто сказала что-то о твоем прошлом. Я знаю, что для тебя невозможно верить кому-то какое-то время, поэтому я не хочу, чтобы ты верил ей сейчас, просто надеюсь, что в следующий раз, когда вы встретитесь, твое отношение будет лучше. Даже если у нее действительно есть какие-то неправильные мотивы, нет необходимости делать отношения такими жесткими, пока она не порвала свою кожу?" Она умоляла, хотя она говорила для Дай Фангронга, но это не очень сильное требование, просто чтобы успокоить его.

"Хорошо, когда мы встретимся в следующий раз, я постараюсь сделать ей приятное.

Кстати, разве ты только что не говорила, что хочешь увидеть своего дядю? Ты уже уходишь?" Он сменил тему, не желая, чтобы она думала о Дай Фангронге.

Эта женщина почти подчинила его женщину после всего лишь одного визита. Как он мог поверить такому человеку?

Но Цянь Нин была права, не нужно было доводить отношения до такой жесткости, пока она не разбила лицо.

"Иди, конечно, иди сейчас, погуляй". Подумав об этом, Се Цяньнин тут же потянула его к выходу.

Фэн Цайцзе беспомощно покачал головой, не стал отказываться и позволил ей увести его, радуясь удачной смене темы.

Неважно, какие цели преследует Дай Фангронг, он никогда не позволит ей причинить вред его женщине.

После того как Дай Фангронг вернулся в дом Фэн, он все еще был рад встретиться с Се Цяньнин, но только вошел в дверь, как услышал резкое вопросительное слово.

"Куда ты сегодня ходил?" Фэн Цзярун сидел в холле и читал газету, не отрывая глаз от газеты, но задавая вопросы другим.

"Я никуда не ходил, просто вышел ненадолго". Дай Фангронг солгал, не сказав правды.

Фэн Цзяронг отложил газету, посмотрел на нее и строго сказал: "Ты думаешь, я не знаю, что ты делаешь? Дай Фангронг, ты хочешь разыграть меня под носом, это смешно. Сегодня ты получил в банке сумму денег. И затем отправил ее тому ребенку, верно?".

Когда инцидент был раскрыт, Дай Фангронг больше не скрывал его, а набрался смелости и твердо сказал: "Да, я иду к Кизе".

Долой тебя, мать. Как только он закончил говорить, он получил пощечину.

Фэн Цзяронг очень рассердилась, встала, дала пощечину и выругалась: "Я сказала, что никому не позволено помогать ему, ты принимаешь мои слова на свой счет?".

Дай Фангронг не вскрикнул от боли, а достал все деньги из сумочки, разбил их об стол и закричал: "Ваши деньги здесь, даже если я лично пошлю деньги к двери, вашему сыну они не нужны.

Другими словами, это означает, что Ци Цзеда в душе не хочет признавать тебя отцом, поэтому давай разыграем здесь твое собственное имя. Людям совершенно наплевать на твои деньги".

"Ты..."

"На самом деле, тебе вообще не нужно делать никаких заказов. Даже если кто-то поможет Qize, Qize не оценит этого, ага."

Дай Фангронг сердито сказала, а затем пошла наверх, не желая больше ничего говорить.

Сегодня она впервые за несколько десятилетий поговорила с Фэн Цзяроном, и это было очень приятно.

Фэн Цзяронг ничего не сказал, но посмотрел на деньги на столе и был крайне раздражен. ()

http://tl.rulate.ru/book/40213/2079556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь