Готовый перевод Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 133

Стоя в сказочном саду, Се Цяньнин смотрел на великолепные дворцовые постройки перед собой. Цветы, трава, алмаз и плитка так изысканны. Фонтан за воротами необычайно красив, и это повергает людей в шок.

Где это место, где живут люди, это похоже на великолепное здание в западном стиле в сказочной стране в небе.

"Маленькая обезьянка, ты уверена, что мы хотим здесь жить?"

"Это уже здесь, разве это не точно?" равнодушно спросил Фэн Цайцзе, а затем повел ее к изысканной двери впереди.

Прежде чем люди подошли к двери, она открылась сама собой, и изнутри донеслись почтительные слова: "Добро пожаловать мистер и миссис".

Внутри находились три молодые служанки и женщина средних лет, одетые в одинаковую одежду, они стояли в ряд, почтительно приветствуя вошедших. 13321329

Жена Се Цяньнин смутился, услышав это слово, и почувствовал себя немного несчастным, поэтому он спросил низким голосом: "Я еще не женился на тебе, так почему они называют меня "женой"? Женщина, которая еще не вышла замуж. Неловко, когда тебя так называют, понимаешь?".

Любому человеку неловко называть незамужних женами.

"Я сказала, что этот дом - для моего плана выйти замуж. Изначально я хотел жить здесь после женитьбы на тебе, но теперь я переехал сюда раньше, поэтому для людей здесь нормально называть тебя женой. В любом случае, рано или поздно ты выйдешь за меня замуж. Это одно и то же, одно и то же, одно и то же". Фэн Цайцзе объяснил с ухмылкой, затем вошел и приказал слуге рядом с ним: "В машине снаружи много салютов. Иди и упакуй их. С сегодняшнего дня мы с женой будем жить здесь, и будем делать все, как говорили раньше."

"Да."

Три молодые служанки сразу же вышли на улицу, чтобы отнести багаж, а затем упаковали все вещи.

Женщина средних лет подошла и почтительно спросила: "Госпожа, поскольку вы вернулись слишком внезапно, многие вещи не были приготовлены, особенно свежие продукты. У меня не было времени на закупку, пожалуйста, простите меня".

"Тетя Чжоу, я помню, что звонил вам час назад, чтобы рассказать об этом, почему вы не были готовы?" Фэн Цайцзе сидел на диване, все его тело было чрезвычайно величественным, он говорил, как глыба льда, и казался правильным. Все вещи очень требовательны, потому что я очень недоволен тем, что тетя Чжоу не справляется с делами".

"Простите, я слишком поторопился, так что..." Тетя Чжоу объяснила с паникой на лице, но она не знала, как это объяснить.

Чтобы работать здесь, месячная зарплата в несколько раз выше, чем у слуги на улице, но и требования гораздо выше, и все нужно делать серьезно. За высокую зарплату здесь она готова на все.

"Я смотрю только на результат и не слушаю процесс. Если вы не справляетесь с работой, вы можете уйти".

"Господин, пожалуйста, дайте мне еще один шанс, я знаю, что была не права, и я точно не позволю этому повториться". взволнованно взмолилась тетя Чжоу, было видно, что она очень беспокоится о работе.

"Лучший способ предотвратить повторение этого - сменить ее на более способного человека". сурово сказал Фэн Цайцзе, его отношение было очень холодным, и он не собирался давать другой стороне даже малейшего шанса.

"Господин, мне очень нужна эта работа, пожалуйста, дайте мне еще один шанс".

"Я всегда не люблю давать людям шансы. Если я не сделаю хорошую работу, тогда уходите".

"Сэр, дайте мне еще один шанс, хорошо? Мои семейные условия не очень хорошие, а мой сын учится в колледже, поэтому мне очень нужна эта работа, пожалуйста."

"..."

Се Цяньнин стоял в стороне, видя все в его глазах, и ему не понравилось упрямое поведение Фэн Цайцзе, поэтому он недовольно сказал: "Эй, тебе это нужно? За один час ты не сможешь сделать слишком много. Есть так много вещей, зачем ты так смущаешь людей? Твоя просьба должна быть более реалистичной, хорошо?".

"Ты заступаешься за нее?" с усмешкой спросил Фэн Цайцзе, все еще немного злой.

"Просто считай, что все в порядке, тогда ты дашь мне это лицо?" Она ответила без страха, совсем не так, как тетя Чжоу, дрожащая от испуга.

"Ты хочешь, чтобы я дал тебе это лицо как моей девушке, или ты хочешь, чтобы я дал тебе это лицо как моей жене?". TTu9.

"Есть ли разница?"

"Да, личность жены гораздо более интимна, чем личность подруги, и более могущественна. Если ты личность подруги, то я не дам тебе это лицо, если ты личность жены, то я сразу дам тебе это лицо. Ты можешь сделать выбор сейчас, кто ты - жена или подруга?".

Время от времени шутить с этой доброй и немного глуповатой женщиной на самом деле довольно забавно. Очень мило видеть ее сердитое лицо.

"Фэн Цайцзе, ну ты и сволочь!"

Я злюсь на нее, действительно злюсь на нее, что за человек-птица имеет такую скучную просьбу?

Злится.

"Я не расслышал. Скажи мне, это моя жена или моя девушка? Если это девушка, то извините, тете Чжоу придется уйти". Ему просто хотелось поиграть с ней, но он играл Когда энергия прибывает, просто продолжай играть.

Выглядеть так хорошо. "Фэн Цайцзе, ты ублюдок, я так зла". Она сжала кулаки, скрипя зубами от злости, желая ударить.

Почему этот человек отличается до и после? Раньше он говорил, что слушает ее, а теперь, дойдя до своего логова, вот так угрожает ей, проклятой?

Неужели она попала в логово бандита?

Подумав о такой возможности, гнев Се Цяньнина исчез, сменившись удивлением и паникой: "Разве это не логово бандитов?".

"..."

Разбойничье логово - воображение этой женщины действительно не так богато, и она убедила ее.

"Какая вещь здесь похожа на логово разбойников?" Фэн Цайцзе бросил на нее пустой взгляд и сердито спросил. Он даже не мог слышать, что он шутит, голова этой женщины слишком одинока.

"Ты главарь бандитов. Место, где живут бандиты, называется логово бандитов. Разве это неправильно?" Она объяснила прямо, тайно улыбаясь в глубине души.

Если бы он действительно был бандитом, то она не смогла бы стоять здесь в целости и сохранности. Шучу, она тоже.

"Если я бандит, то ты - жена бандита.

" Он притянул ее к себе и позволил ей сесть к себе на колени, не обращая внимания на присутствие тети Чжоу, обнял ее и ласково сказал: "Я хочу, чтобы ты стала моей женой-разбойницей и родила мне несколько сыновей и дочерей-разбойников".

"Здесь кто-то есть, не обнимай, ладно, люди смущаются". Она слегка боролась, ее лицо было смущено, и она взглянула на тетю Чжоу рядом с ней, еще больше смущаясь.

Тетя Чжоу опустила голову и не смотрела ни на что и ничего не говорила. Она не осмеливалась заниматься делами хозяина. В конце концов, эта работа хорошо оплачивалась. Если бы она случайно исчезла, разве она не плакала бы до смерти.

"Тетя Чжоу, госпожа Чжоу сегодня говорит за тебя, я дам тебе шанс, спустись и сделай все хорошо, не делай больше ошибок". Фэн Цайцзе держал Се Цяньнин, и равнодушно отдавал приказы тетушке Чжоу.

"Спасибо, господин, спасибо, господин, я обязательно сделаю все хорошо и больше не допущу ошибок". Тетя Чжоу была так взволнована, что собрав несколько миллионов, она радостно вышла на улицу.

Се Цяньнин смотрела пустым взглядом, смотрела на уходящую спину тетушки Чжоу и удивлялась: "Когда это я обещала тебе говорить за нее как за свою жену?".

"Разве ты не говорил за нее только что? Я сделала выбор за тебя. Ты говоришь за него как жена". Он обнял ее и агрессивно заявил.

"Твои щеки действительно достаточно толстые, чтобы соперничать с этой Хун Шиной".

Как только она упомянула Хун Шина, улыбка на лице Фэн Цайцзе исчезла, и она стала очень напряженной и серьезной, как будто она была рассержена.

Увидев, как резко изменилось его лицо, Се Цяньнин спросила Ноно: "Маленькая обезьянка, я сказала что-то не то, из-за чего ты очень недовольна?".

"Не упоминай Хун Шину в будущем, мне не нравится слышать ее имя". Он сказал холодно, с сильным отвращением в своем тоне.

Было слышно, что он очень сильно ненавидит Хун Шину.

"Ну, если ты не упоминаешь об этом, то и я не буду упоминать. В любом случае, она мне не очень нравится, и мне не нравится ее брат. Хорошо, хорошо, не сердись, хорошо, я сделаю это для тебя". Она обвила руками его шею.

Кокетливое извинение.

Она вела себя как ребенок, и ему стало приятно, он крепко обнял ее за талию, а затем поцеловал в губы.

"Ну..."

От неожиданности, что ею воспользовались, она так разозлилась, что надулась и уставилась на него: "Почему ты его целуешь?"

"Ты моя жена. Поцелуй с тобой - это не случайный поцелуй". уверенно сказал он и снова поцеловал.

"Я игнорирую тебя". Она покраснела и оттолкнула его, затем отошла от его бедра и села рядом, ее сердце все еще яростно билось.

Хотя сердце бьется быстро, это ощущение довольно приятное. Я никогда не чувствовал такого сердцебиения раньше с Вэнь Шаохуа.

"Цянь Нин, когда ты выйдешь за меня замуж?" неожиданно предложил он.

"Подожди, пока не решишь проблему с браком с Хун Шиной".

"Ну, это то, что ты сказал, пока я разрешу этот беспорядочный брак, ты выйдешь за меня замуж".

"..."

Се Цяньнин молчала, как бы соглашаясь. Хотя у нее есть бракофобия, после того, как она провела это время с обезьяной, она верит, что он принесет ей счастье, поэтому выйти за него замуж не так уж и плохо. К тому же она уже пожилая женщина, никто не хочет выходить замуж снова.

"Если бы ты молчала, это было бы по умолчанию".

"Давай поговорим об этом, когда ты решишь эту проблему".

"Не волнуйся, я быстро решу этот вопрос, а потом снова женюсь на тебе и будешь моей женой Фэн Цайцзе, достойной этого имени".

Мечта, которую он преследовал, - жениться на ней, чтобы она снова стала его женой. Я думал, что эту мечту будет трудно осуществить в этой жизни, но я не ожидал, что Бог даст ему такую возможность.

"Я не скажу вам этого. Сегодня тот день, когда мой дядя идет подписывать соглашение о разводе. Я позвонил, чтобы спросить, как идут дела?". Она перестала говорить с ним глупости, достала из сумки мобильный телефон и позвонила Се Чжэнфэну.

Интересно, Нин Янь издевалась над дядей, даже подписав соглашение о разводе? ()

http://tl.rulate.ru/book/40213/2079314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь