Готовый перевод Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 110

Под защитой Фэн Цайцзе, Се Цяньнин вернулась в отель, приняла душ и переоделась, сидела в оцепенении перед зеркалом, думая о том, что произошло сегодня, это действительно было похоже на сон.

Почти так и было, ее осквернили другие, что было действительно опасно. Этот Хун Чэнчжи - настоящий подонок. К счастью, у него красивое имя, но характер у него крайне скверный. Внешне он выглядит как человек, но на самом деле он не лучше свиньи и собаки.

Такой человек должен спуститься на восемнадцать уровней **** и никогда не выходить за пределы своей жизни".

Се Цяньнин сотни раз ругал Хун Чэнчжи в своем сердце, проклиная его, и вдруг подумал о том, чтобы уйти в другое место.

Если бы не то, как Хун Чэнчжи сделала это, боюсь, она до сих пор не знает истинную сущность Фэн Цайцзе!

Хотя его статус очень необычен, но пока он хорошо к ней относится.

Се Цяньнин подумал о том, как хорошо Фэн Цайцзе относился к ней в течение этого времени, и на его лице появилась счастливая улыбка, но внезапно улыбка исчезла, и он сменил выражение лица на серьезное.

"Неправильно".

"Что случилось?" Как только Фэн Цайцзе вошел, он услышал, как она что-то говорит сама с собой, с небольшим гневом в ее тоне, думая, что она сердится на Хун Чэнчжи, поэтому он четко спросил. Я хочу утешить ее.

Она встала, сердито подошла к нему, указала на него указательным пальцем и строго спросила: "Фэн Цайцзе, ты думаешь, что из-за тебя меня уволили из компании? Из-за тебя я не смогла найти работу? Разве это не так?"

До этого она недоумевала, почему ее внезапно уволили, даже если ее уволили, она не могла найти работу, и она очень преувеличивала. Ее уволили, как только увидели ее резюме. 13264795

Если бы не кто-то за кулисами, этого бы никогда не случилось.

Фэн Цайцзе почувствовала пустоту и ответила с лукавой улыбкой: "Да".

"Фэн Цайцзе, ты продолжаешь говорить, что я тебе нравлюсь, так вот как тебе это нравится? Из-за тебя я потеряла работу и не могу найти работу. Ты слишком мерзок.

" Се Цяньнин была в ярости и выкрикивала ругательства.

Однако это лишь поверхностное явление, как бы громко она ни ругалась, гнева в ее сердце осталось совсем чуть-чуть.

"Кто сказал тебе быть непослушной в то время, и сказал тебе есть вовремя, ты должна спешить на работу. Кроме того, если ты не позволишь компании уволить тебя, хочешь, чтобы я приставал к тебе в офисе?". Он был уверен в себе Ответ, только что угрызения совести все исчезли, и осталось немного радости в это время.

"Ты, почему ты такой негодяй?"

"Будь с тобой поласковее, ладно?"

"Хорошо, ты хороший, но ты не можешь помешать мне найти работу, верно?" Она не могла соперничать с ним, поэтому не стала.

"Твоя задача сейчас - сосредоточиться на том, чтобы быть моей девушкой и развивать со мной чувства". Он обнял ее одной рукой, притворился злым и посмотрел на нее с лукавой улыбкой.

"Что это за работа?" Она не отказалась от его объятий и сердито уставилась на него, немного возбужденная, но в ней чувствовался страх перед выгодой и потерями.

Долгое время она считала его загадочной фигурой, даже теперь, когда она знала, что он старший мастер империи клана Фэн, она все равно считала его загадочным.

Такая загадочность всегда заставляла ее чувствовать страх, боясь, что однажды все это окажется лишь сном Нань Кэ, а когда он проснется, все исчезнет. Однако в тот раз она упала слишком глубоко, не смогла выбраться и пострадала только сама.

"Тогда скажи мне, для чего ты работаешь?" - спросил он с усмешкой, как философ.

"Зарабатывать деньги, разве большинство людей не работают, чтобы зарабатывать деньги? Даже если они занимаются работой, связанной с их хобби, если у них нет денег, чтобы зарабатывать деньги, боюсь, они не смогут этого сделать. Я очень реалистичен, не то что те, кто снимается в сериалах. Главный герой, говорил о своих увлечениях и карьере так, как будто это не имеет никакого отношения к деньгам. Хотя это немного вульгарно, я думаю, что это очень реалистично.

" Се Цяньнин сказал правду в сердцах, не краснея и не дыша Выходя, я не чувствовал стыда за эти вульгарные представления о себе.

Напротив, ей кажется, что этим двуличным людям еще более стыдно. Они явно совершают поступки ради денег, но говорят о благородстве, а благородство находится за гранью денег.

Выслушав этот длинный отрывок, Фэн Цайцзе посмотрел на нее с улыбкой, и почувствовал, что ее реальность очень мила, поэтому он ущипнул ее за нос рукой, и сказал с нежной улыбкой: "Мне нравится твоя прямота и откровенность. "

Она отдернула его руку и недовольно сказала: "Не уходи от темы".

"Раз уж ты работаешь, чтобы зарабатывать деньги, то я дам тебе деньги, чтобы ты тоже могла развлекаться".

"Это совсем другое чувство, это твои деньги, а не мои".

"Я сказал, что мои деньги будут потрачены только на тебя".

"..."

Что за заблуждение?

Фэн Цайцзе видел, что она немного отталкивает его, поэтому он уговаривал и говорил: "Не думай о работе. Даже если ты пойдешь искать работу, ты в лучшем случае будешь в роли простой маленькой девочки. Разве это интересно?"

"Это..."

То, что он сказал, казалось вполне разумным. На ее условиях, независимо от того, в какую компанию она пошла, она была просто беспорядочной маленькой девочкой.

Скучно.

"Я купил тебе 50% акций Hongshi Group и позволил тебе стать их крупнейшим акционером. Что ты думаешь?"

"А-а", - воскликнула она, гадая, не ослышались ли ее уши.

Имея 50% акций Группы Хунши, разве у нее не больше власти, чем у председателя?

Она всегда была маленьким классом обычных людей, и вдруг она стала такой большой, что не может приспособиться, так что забудьте об этом.

"Маленькая обезьянка, это, это большая шутка, я не хочу этого".

"Это цена, которую Хун Чэнчжи должен заплатить. Если ты не хочешь, ты должна принять это, потому что я передам все эти акции на твое имя". Глаза Фэн Цайцзе были наполнены мрачным гневом, а его тон был чрезвычайно холодным. Было видно, что он уже решил, что делать.

"Маленькая обезьянка, ты выглядишь ужасно в таком виде". Она почувствовала холод, исходящий от него, и ей стало холодно.

Он отбросил мрачность, равнодушно улыбнулся и мягко сказал: "Это все еще страшно?"

"Говорят, что женщины непостоянны, я думаю, что ты свирепее женщин, и поворот твоего лица быстрее, чем поворот книги". Она содрогнулась всем телом, беспомощно покачала головой, а затем покинула его объятия, всегда испытывая в сердце такое. чувство.

Этот человек действительно сбивает с толку.

Он обнял ее сзади и ласково сказал: "Цянь Нин, я могу баловать тебя и любить до крайности, но я просто прошу тебя не думать об этом и просто доверять мне".

"Маленькая обезьянка, почему ты боишься, что я тебе не поверю?".

Он неоднократно подчеркивал, что она должна доверять ему, говоря, что один раз - это ничто, и большее количество слов ничего не будет значить.

"Многие трагедии часто начинаются с неверия. Мой финал с тобой - это комедия, поэтому, пока есть препятствия, влияющие на этот финал, я буду их все устранять".

Никто не может изменить концовку, которую он хочет, кто хочет, тот меняет, кого хочет.

"У тебя действительно есть черты необоснованного беспокойства. Прежде чем начать движение в этот день, вы уже беспокоитесь, что он упадет. Это действительно смешно". Она шутливо поддразнила его.

"Беспокойся зря, это не имеет значения, пока ты счастлив".

"Похоже, ты действительно можешь меня избаловать. Ты не боишься, что я буду гордиться тем, что избаловал тебя?" TEMj.

"Боюсь, что ты не высокомерна?". Он перевернул ее тело, позволил ей посмотреть на него лицом к лицу, опустил голову и уставился прямо ей в лицо, его глаза задержались на ее соблазнительных губах.

Она застенчиво опустила голову и смущенно сказала: "Зачем так смотреть на людей? Так неловко видеть их стыд".

"Потому что ты хорошо выглядишь". Он медленно сдвинул губы вместе, пытаясь поцеловать ее привлекательные губы.

Ее сердце учащенно билось, все тело напряглось, но она не могла не закрыть глаза.

Впервые она охотно приняла его поцелуй.

Однако, как только губы соприкоснулись, раздался стук в дверь, прервав их приятные занятия.

Недовольный Цзоу Фэн Цайцзе поднял брови, все его лицо напряглось, и он очень рассердился на стучащего.

Какой **** посмел испортить его добрые дела?

Се Цяньнин открыл глаза, крайне смущенный, но, увидев его сдувшийся вид, не смог удержаться от тайной улыбки.

Стук -

Снова раздался стук в дверь.

Она увидела, что он стоит неподвижно и сердито, и ей пришлось самой открыть дверь.

Испугавшись самоочевидного. "Иду".

Как только дверь открылась, официант в отеле выглядел немного обеспокоенным и немного испуганным. Он сказал в панике: "Это нехорошо, вы должны быстро уйти".

"Что случилось?"

Когда Фэн Цайцзе услышал три слова "нехорошо", гнев на его лице исчез и стал холодным. Он подошел и равнодушно спросил "Что случилось?".

С ним, даже если это не хорошо, он станет хорошим.

"Не ты ли раньше обидел актрису кино и телевидения? Она пришла в отель с очень сильным характером, и она ищет тебя, чтобы свести счеты! У этого человека, похоже, хорошее прошлое, вам следует поскорее уехать. Людям на стойке регистрации я сказал, что вы выписались и ушли. Сейчас я провожу вас через черный ход, поторопитесь".

Чем больше официант говорил, тем больше его охватывала паника, и он проявил инициативу, чтобы войти и помочь упаковать багаж.

Когда Се Цяньнин услышал эту новость, он вздохнул в своем сердце.

Ее проблемы действительно постоянны. Только что был Хун Чэнчжи, но она не ожидала, что появится еще один.

Фэн Цайцзе увидел, что официант собирается упаковать ее багаж, и позвал ее: "Не нужно паковать вещи, я собираюсь посмотреть, какие удивительные характеры принесла эта женщина".

После этих слов он обнял Се Цяньнин и вышел.

Се Цяньнин все еще не могла отреагировать, и шла за ним в оцепенении, ненадолго отключив свой разум, почти беспокоясь, что у него будут неприятности с Мо Кэяном.

Подумав об этом, он вдруг вспомнил, что он Фэн Цайцзе, поэтому проглотил все, что хотел сказать, и спокойно спустился с ним вниз.

Я не знала его личности раньше, поэтому беспокоилась о нем. Теперь, когда я знаю, должна ли она беспокоиться о Мо Кэ Яне?

Официант тупо стоял на месте, глядя на спины уходящих людей, и в душе кричал, что не может быть иначе, поэтому он должен был проследить и посмотреть, что происходит. ()

http://tl.rulate.ru/book/40213/2079016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь