Готовый перевод Acquiring Talent in a Dungeon / Приобретая таланты в подземелье: Глава 22 - День 6, 6-ой этаж - Ветер

Пиявка проглотила помощника Хан Сан Хо, и темнота отступила. Сцена, развернувшаяся перед моими глазами, была действительно удивительной.

«...вершины?» Чье-то бормотание выразило чувства каждого из нас. Тьма, поглотившая всю лестницу, так легко отступила, хотя мы пожертвовали всего одним человеком. Теперь она только блокировала нашу видимость, из-за большой площади, на которую она распространялась, ее больше нельзя было назвать плотной.

«Ха ...» Вздохи облегчения вырвались из уст трех низкоуровневых человек, включая Юн Джи Хи. Они думали, что им больше не придется жертвовать собой. Остальные были более осторожными и молчали.

Вниз с этого пика спускались три лестницы, а на самой вершине стояло огромное существо.

[Вождь Скальных Ящеролюдов. Тип: Получеловек. Ранг C +.]

[Особенностью этого вида является то, что размер особи пропорционален ее возрасту. Таким образом, самый старый ящеролюд становится лидером. Поскольку возраст и уровень лидера разный для каждого племени, можно небезосновательно судить о силе племени, основываясь на способностях вождя.]

Он был один. Я мог видеть его издалека. Его размеры напомнили мне мужчину с кухонным ножом с четвертого этажа, который был в несколько раз больше обычных ящеролюдов.

Кроме того, ранг C +? До этого все ящеролюды были ранга E ... Их вождь был куда сильнее. Это был монстр с самым высоким рангом, с которым я столкнулся.

Если задуматься над этим, то у всего происходящего была своя цель. С первого этажа по пятый, а также события, с которыми я столкнулся на этом шестом этаже ... Не было ничего, что не имело бы смысла. Как только две команды встретились, тьма развеялась, и перед нами появился монстр ранга С+.

Видимо наше количество должно было компенсировать уровень угрозы возникшей перед нами ...

«Ах!» Закричала Юн Джи Хи. Она была не единственной, кто был шокирован увиденным.

Ящеролюд вскочил на лестницу, а лестница позади нас уже начала исчезать. Отступать было некуда.

«Ли Мин Жу! Твой посох...» Не успел я раздать указания, как ящеролюд что-то быстро бросил в нас. Я понял, что это была петля только после того, как она оказалась накинута на шею Ю Су Чжон. Ей казалось, что она сможет избежать ее благодаря своим рефлексам, но это было не так уж и просто.

Веревка сжалась вокруг ее шеи, и Ю Су Чжон тихо захрипела. Ящеролюд сделал два шага назад, обеими руками держа веревку. Сразу после того, как он снова оказался на вершине пика, его тело начало аккуратно раскачиваться.

Нормальный человек такого бы не выдержал. «Ша ...?» Прозвучал глухой звук, и тело Ю Су Чжон, ударившееся о землю, внезапно исчезло. Очевидно, что ящеролюд тут был ни при чем. Он удивленно уставился на пустую петлю.

Какая-то техника уклонения? В любом случае ... Этот ящеролюд был силен.

Цель его существования состояла в том, чтобы уменьшить наше количество. Такое количество людей было лишь приманкой. «Вниз! Быстро! Оставьте всех, кто попал в ловушку!» Ким Ха Чжун и Квак Ю Хан, которые стояли впереди, немного поколебались, прежде чем последовать моим указаниям.

Как и полагается монстру ранга C +, он был быстр. Я решил, что это не тот монстр, которого можно было легко убить, независимо от того насколько талантливые люди у нас есть. Обе группы только - только собрались вместе, не было и речи о командной работе для победы над монстром.

Я тоже быстро побежал вниз. Ким Ха Чжун и Квак Ю Хан хорошо сражались. Они смело подошли к ящеролюду вплотную, чтобы предотвратить использование им лассо. Ли Мин Жу использовала свой посох, и в ящеролюда полетел болезненный поток холодного ветра.

Хорошо. Как только я объединю свои силы с ними ...

Пак!

«Что?» Неожиданно закричал Ким Ха Чжун. Ящеролюд перекувыркнулся через спину и спрыгнул вниз. Все замерли в ожидании, но я мог слышать это - звук осыпающихся со склона камней.

Неожиданно звук остановился. «Ли Мин Жу! Справа!»

«А?» Она совершила большую ошибку, посмотрев на меня, а не направо, как я и кричал. Петля вылетела из-за края утеса и схватила ее точно за шею. «Гхааа». Ее голова со стоном вздернулась вверх. Это конец. Петля затянулась, и Ли Мин Жу стащило вниз с обрыва.

«Нуна!» Ли Сан Хун подбежал к краю и крикнул вниз. Звук падения камней слышался отовсюду. Ящеролюд перемещался по кругу, вися на утесе.

«Все в центр! Встаньте в круг».

«Как насчет того, чтобы сбежать?» - спросила Ю Су Чжон. Она появилась так же неожиданно, как и исчезла. Ее здоровье уменьшилось на одну треть, значит, она все же получила какой-то урон. «Мы не сможем победить его. Даже если и победим, многие из нас погибнут».

Затем она указала на лестницу. Пять человек запоздало спустились вниз. «Мы можем использовать троих из них в качестве приманки, чтобы спуститься по лестнице».

«Есть ли гарантия, что это безопасно?» Я покачал головой. Мы не могли сбежать вниз по лестнице. Ящеролюд определенно был умен, он почти наверняка поймает нас своей петлей. ... На самом деле ничего другого нам и не оставалось. Спуститься сейчас вниз по лестнице было невозможно. Если сражаться станет слишком тяжело, разбегаемся.

Разве нельзя как-то поймать ящеролюда? «... в бой», - заключил я. Если мы объединимся, то сможем сломить его. Собравшись в центре, чтобы избежать петли, он станет противником, с которым мы сможем бороться. У нас еще будет время спуститься вниз по лестнице. Нам просто нужно немного подождать.

Вот что я решил. Внезапно я почувствовал давление со спины. Внезапно подул сильный ветер, похожий на тайфун.

«Къяк!»

«Гахх?»

Я не смог выдержать такое давление, и меня отбросило назад. Но не только меня. Все люди, стоящие кругом, были вытолкнуты из центра порывом ветра. Причина же этой бури осталась спокойно стоять в центре: Ли Сан Хун. Нет, теперь я должен называть его Ли Чан Жу.

Я запомнил это имя, потому что оно было прямо подо мной. Это был мужчина с фамилией Ли. Кроме того, оставшиеся четыре человека не скрывали своих навыков. В конце концов, ответ оказался вполне очевидным. Так называемое 185-ое место прятало от нас свои когти.

Сразу после входа на шестой этаж я сосредоточил половину своего внимания именно на нем. Ян Су Джин тоже считала его подозрительным. Если бы я смог доказать, что он скрывал свое настоящее место в рейтинге, я смог бы публично казнить его без каких-либо возражений.

Но этого я не ожидал. Свое место он получил явно не за красивые глаза.

«Ах ... Охх ... Нуна ...» Пока он лил крокодильи слезы, над его головой появилась еще одна полоса синего цвета. Техника? Талант? Неужели она появилась из-за проявления настолько сильных эмоций? Единственное, что я мог утверждать, это то, что я не могу определить силу этого ребенка.

«Сумасшедший ублюдок! Стой!» - крикнул Ким Ха Джун. Сила, которая вытолкнула нас всех, больше не возвращалась, но огромное давление исходило от Ли Чан Жу. Это было похоже на слабый тайфун. Он не лишил нас возможности ходить или бегать, но сильно менял ситуацию, когда каждая секунда промедления могла стоить нам жизни.

Однако глаза Ли Чан Жу не видели Ким Ха Джуна. Как только ледяной посох, который был для него самой большой угрозой, исчез, ящеролюд залез на пик обратно. Казалось, что ветра он совершенно не боялся.

«Дерьмо собачье!» Ли Чан Жу вытянул руку и видимый глазу воздушный поток ударил ящеролюда. Его тело пошатнулось, но на этом все. Сильный ветер просто дезориентировал его, никаких травм он не получил.

В конце концов, он все еще был слабее меня. Ситуация была тяжелой, очень трудно убить кого-либо с помощью ветра, но Ли Чан Жу не мог понять этого.

«Умри! Умри!» Синяя полоса заметно уменьшалась каждый раз, когда он запускал воздушный поток в ящеролюда. Атаки Ли Чан Жу делали ящеролюда уязвимым, но все остальные были отброшены к краю и не могли двигаться должным образом.

«Ли Чан Жу! Стоп!»

«Заткнись!» Ли Чан Жу безумно закричал и вытянул руку в мою сторону. Воздушный поток ударил меня в грудь. Действительно, слабовато. В лучшем случае это было похоже на толчок. Однако этого было достаточно, чтобы заставить меня сделать пару шагов назад.

С обрыва.

Я понял, что Ли Мин Жу скрывала ранг своего брата не с целью предательства. Она сделала это потому, что ее брат был робким человеком, который не мог контролировать свои эмоции, и ему просто довелось овладеть сильной техникой. Это была моя ошибка.

«Оппа!» - выкрикнула Ян Су Джин. Я отчаянно размахивал руками.

Ахххх!

Мои пальцы ухватились за край обрыва. Несмотря на то, что я активировал Снятие ограничений, я чувствовал сильное давление на свои пальцы рук. Я упал почти на семь метров, прежде чем успел схватиться за скалу. Тьма подступала ко мне.

К счастью, скала была изогнута настолько, что я смог бы подняться по ней. Я начал подъем. Ситуация наверху не изменилась. Ревущие звуки ветра и крики, крики ....

…И? Я остановился, когда до верха оставалось метра три. Я, осторожно передвигая руками и ногами, сместился примерно на 15 градусов. Я нашел Ли Мин Жу.

«... Ох». Удивительно, она все еще дышит. Вокруг ее шеи была полоса, а ее тело было разорвано на лоскуты когтями. Стало ясно, что ящеролюд оставил ее здесь, вероятно, чтобы съесть попозже. Посох Ли Мин Жу застрял в стене. Было ли это потому, что она услышала издаваемые мною звуки или из-за моей тени, ее глаза посмотрели на меня. Я схватил ее за шею.

«Извини».

Хруст.

Я легко сломал уже сильно поврежденную шею. Я забрал посох и сбросил ее вниз. Появившаяся из тьмы пиявка проглотила ее мертвое тело.

Чавк.

Она несколько раз прожевала, прежде чем выплюнуть тело обратно. Вот же придирчивый сукин сын.

[Все таланты и опыт проигравшего будут принадлежать победителю.]

[Убийство 4 Уровень -> 5 Уровень. Связанные с этим талантом способности увеличились.]

[Убеждение 1 Уровень -> 3 Уровень. Связанные с этим талантом способности увеличились.]

[Скрытность 2 Уровень -> 3 Уровень. Связанные с этим талантом способности увеличились.]

[Обман 3 Уровень -> 4 Уровень. Связанные с этим талантом способности увеличились.]

[Удар кулаком 5 Уровень. Уровень не изменился.]

[Болевой порог 6 Уровень. Уровень не изменился.]

[Ловкость превысила требуемый минимум.]

[Ловкость: 11]

Я осмотрел посох.

[Жезл: Дыхание ледников. Снаряжение. Ранг D.]

[Жезл, содержащий сущность ледяных духов Северного моря. Инкрустированный ограненный сапфир - это расходный материал, который нельзя зарядить обычной магией. Однако он сам по себе является довольно ценным. Этот предмет роскоши родом из Северного моря предназначен для самообороны, поэтому очень прост в использовании.]

[Прикоснитесь всеми пятью пальцами к канавке в центре и взмахните, чтобы мгновенно охладить воздух перед вами.]

[Заряд: 16/25]

Я положил палочку в рот и снова начал взбираться по скале. Я забрался на пик прямо позади ящеролюда. Это было единственное место, на которое не повлиял ветер Ли Чан Жу. Я осознал всю тяжесть сложившейся ситуации с первого взгляда. Ли Чан Жу все еще стоял перед ящеролюдом.

На земле лежали тела двух пленников. Больше никого на пике не было - они спустились по лестнице, которая была не так далеко.

«Ну, умри! Пожалуйста! Пожалуйста ...» Казалось, что Ли Чан Жу обезумел. Как бы он не был зол, он должен был понять, насколько ситуация складывается не в его пользу. Но было уже слишком поздно. Взгляд ящеролюда был прикован к Ли Чан Жу. Он умрет, как только ветер прекратит дуть.

Синяя полоса над его головой была почти пуста. Я спокойно ждал. Наконец, ветер остановился, и ящеролюд приблизился к Ли Чан Жу. «Ах ...»

Через лапы ящеролюда я увидел ноги мальчика, висящие в воздухе. Вскоре огромное количество крови начало стекать по его ногам.

Большое количество монет и книга упали на землю. Время пришло. Я подбежал к ящеролюду и закричал: «А вот и я, ублюдок!» Я непрерывно махал жезлом, и, поскольку я атаковал с близкого расстояния, мне казалось, что мои атаки были более болезненным, чем когда Ли Мин Жу использовала его.

[Дыхание ледников. Активация. Заряд: 15/25]

[Дыхание ледников. Активация. Заряд: 14/25]

[Дыхание ледников. Активация. Заряд: 13/25]

Эффект был действительно потрясающим.

«Шааа!» - закричала рептилия. Его быстро замерзающая кожа трескалась.

[Дыхание ледников. Активация. Заряд: 7/25]

[Дыхание ледников. Активация. Заряд: 6/25]

Когда его ноги полностью замерзли, я убрал жезл. Я схватил одну из его ног и потянул изо всех сил. Ящеролюд упал, лед сломался.

Квак!

Я ударил кулаком в грудь, такое чувство, словно я бил замороженное сашими. Я продолжил бить его, пока ящеролюд окончательно не умер, и передо мной не появились светящиеся буквы.

[Сущность – Скальный Ящеролюд.]

_____________________________________________________________________

*нуна - обращение младшего брата к старшей сестре.

http://tl.rulate.ru/book/4013/97967

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Жесток ) взял и добил девочку
Развернуть
#
А у него выбора нет. Ее брат его сдул, а во времена диктатуры такое прощать нельзя. Еслиб он выжил гг пришлось бы самому его грохнуть, а сестра бы такое терпеть не стала и ее пришлось бы тоже в расход.
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Сестра в расход брат в расход.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь