- Мы сделали это!
Купеческий караван продолжал громко поздравлять друг друга, когда они прибыли к воротам Кибо. Группа, возглавляемая Анко, подошла к воротам и, переговорив с охранниками, была допущена внутрь.
- Я рада, что мы добрались сюда до наступления темноты. - С улыбкой заметила Хината.
- Да, это облегчение. Мы срезали дорогу довольно сильно. - Заметил Шикамару, глядя в небо. Солнце уже клонилось к закату, давая понять, что скоро наступит ночь.
- И все же, как сказала Хината-сан, это облегчение. Миссия в конечном счете увенчалась успехом. - Сказал Досу.
Войдя в деревню, главный купец каравана передал Анко большую сумку, наполненную рё, за то, что она благополучно сопроводила отряд в деревню.
- Не знаю, как и благодарить вас, Анко-сан. Приятно знать, что в Конохе есть надежные шиноби, которые помогут даже нам, жителям Мизу-но-Куни. - С улыбкой констатировал купец.
- Не думайте об этом. Мы просто рады, что можем помочь. Это часть нашего долга. - Ответила Анко, возвращая его улыбку своей собственной.
- Вы все гораздо внимательнее, чем шиноби Киригакуре. Я очень надеюсь, что когда эта гражданская война закончится, появится новое руководство, которое будет заботиться о народе страны. - Купец нахмурился в ответ. - ...Кстати, о шиноби Кири, я должен сообщить вам, что в этой стране небезопасно находиться за пределами деревни в ночное время. Я бы рекомендовал вам остановиться на ночь здесь, в деревне, если это возможно.
- Можете не говорить. Я уже собиралась искать гостиницу. - Ответила Анко.
- О, позволь мне позаботиться об этом! Я найду две комнаты для вас и ваших подчиненных в самой лучшей гостинице в деревне! - Взволнованно прокомментировал купец.
- Нет, не делайте этого. - Анко быстро покачала головой в ответ. - Я могу найти…
- Чепуха! Это самое меньшее, что мы можем сделать! - Подбодрил мужчина. - Запомните название "Зейтаку". Вот в какой гостинице вы остановитесь!
С этими словами купец поспешил прочь по улицам деревни. Анко неподвижно смотрела ему вслед, пока он шел к гостинице "Зейтаку". Прошло мгновение, прежде чем она, наконец, разочарованно покачала головой и вздохнула. Затем она вернулась к своей команде, чтобы сообщить им о ближайших планах.
- Если вы еще не догадались, мы остаемся здесь на ночь. И кажется, что наши комнаты уже оплачены торговцами. - Проворчала она в ответ.
- Это очень любезно с их стороны. - Сказал Досу, одобрительно кивая.
- Может быть, но я не хочу, чтобы они это делали. Ненавижу, когда люди делают для меня такое дерьмо. Я всегда чувствую себя неловко. - Со вздохом призналась Анко.
- ...Ну, если мы собираемся остаться здесь на ночь, может, пойдем осмотрим деревню? - Предположила Хината.
- Мы должны убить время, так почему бы и нет? - Анко пожала плечами в ответ.
- Мы всегда можем немного отдохнуть и подготовиться к завтрашнему путешествию. - Предложил Шикамару.
- ...Ленивая задница, нет. Черт возьми, нет. Мы идем гулять. И мы будем общаться, веселиться, напиваться до чертиков и делать всякое веселое дерьмо. - Резко сообщила ему Анко.
- Напиваться? - Глаза Хинаты расширились в ответ. - Я... э-э... никогда раньше не пила спиртного. Я н-не думаю…
- Достаточно взрослая, чтобы убивать, достаточно взрослая, чтобы пить. - Анко с ухмылкой перебила Хьюга. - Пошли, у нас есть немного времени, прежде чем мы пойдем куда-нибудь выпить. Давайте просто осмотрим деревню.
С этими словами джонин начала заставлять трех своих подчиненных идти по улицам Кибо.
Сама деревня выглядела довольно странно. Она была относительно зеленой, с садами между зданиями и по сторонам улиц. Люди шли по улицам и дружески болтали друг с другом. Это была спокойная деревня.
Однако, когда они проходили мимо зданий, Анко отмечала каждый бар, который видела. Если группа собиралась остаться здесь на ночь, она определенно собиралась пригласить своих подчиненных выпить. В данный момент ее единственной заботой было решить, какой из них пойти.
«Боже милостивый, как же это геморно». - Подумал Наруто про себя.
Как только группа вновь собралась в храме Узушиогакуре, Джирайя и Масакадо немедленно заставили троицу Узумаки начать практику создания светящихся печатей. Они дали им свиток с нарисованной на нем печатью. На ней было изображено кандзи "свет" с замысловатыми символами, нарисованными вокруг кандзи в круговом узоре. Наруто, Таюя и Карин попытались воссоздать полную печать на своих собственных запечатывающих бумагах. Джирайя и Масакадо, однако, отвергли их попытки из-за их неточного почерка и потребовали, чтобы они начали все сначала. Троице понадобилось около часа, прежде чем каждый из них предъявил печать, которую одобрили и Джирайя, и Масакадо.
- Это заняло целую вечность. - Пожаловалась Таюя, глядя на созданную ею печать.
- Однако в следующий раз это не займет много времени. Это становится быстрее и проще с каждым разом, когда вы практикуетесь в этом. - Услужливо прокомментировал Джирайя.
- Это также не займет много времени, если вы не будете лажать каждый раз, когда пытаетесь произвести печать. Вещи обычно усваиваются быстрее, когда вы действительно можете сделать это с первой попытки. - Усмехнулся Масакадо.
Наруто и Карин рассмеялись в ответ на шутку Масакадо. Таюя, напротив, в отчаянии скрестила руки на груди и сосредоточила свой взгляд на старшем Узумаки.
- Иди к черту. - Прошипела она.
- Я бы предпочел этого не делать. - Масакадо фыркнул в ответ. - В любом случае, ребята, давайте вернемся к работе. Теперь, когда у вас есть соответствующая печать, вы снова попытаетесь перенести чакру в печать. Это будет сделано точно так же, как когда вы приклеивали печати на стены. Единственная разница заключается в том, что, поскольку вы пытаетесь сделать что-то более сложное, чем наклеивание печати, вам придется сосредоточиться на запечатывании большего количества чакры в печать. - Затем мужчина пожал плечами. - Но не слишком много чакры. Это не намного сложнее. Просто немного больше, чем вы, ребята, делали на прошлой тренировке.
- По завершении вы сделаете знак рукой "таран", и это активирует печать. Если все сделано правильно, то печать будет излучать яркий свет, который исчезнет только тогда, когда вы отключите печать тем же знаком руки. - Джирайя продолжал объяснять. Затем он сделал жест руками в сторону трех молодых шиноби. - А теперь попробуйте это сделать.
Наруто, Таюя и Карин понимающе кивнули. Они положили свои руки на печать и попытались направить в неё чакру. Как только они почувствовали, что выполнили задание, они начали делать знак рукой "баран", как и было сказано.
Символы на каждой запечатанной бумаге постепенно загорелись. Свет на печати Таюи был немного тусклым, но все еще видимым. Печать Наруто и Карин, напротив, была очень яркой и заметной. Джирайя и Масакадо одобрительно посмотрели на троицу.
- Очень хорошая первая попытка. - Джирайя сделал комплимент. - Особенно вы двое…
Однако слова замерли у него на языке, когда печать Наруто загорелась сама собой. В течение нескольких секунд печать была разрушена, не оставив никаких следов. Несколько секунд все молча смотрели на него, потом Масакадо громко вздохнул и поднес руки к лицу.
- Наруто, когда я сказал использовать больше чакры, чем в прошлый раз, я не имел в виду использовать так много, чтобы полностью её разрушить. - Сандайме Узукаге застонал. - Светящиеся печати не требуют много чакры.
- Хех, извини. - Наруто начал смущенно тереть затылок. - Я... я не думал, что использую много чакры. П-прости!
«Он не думал? Я знаю, что он Узумаки, как и его кузины. Но как он может разбрасывать чакру таким образом... о, подождите, он держит в себе Кьюби». - Масакадо покачал головой, отвлекаясь от своих мыслей.
- ...Несмотря на эту ошибку, тебе все же удалось зажечь печать. Похоже, ты точно знаешь, как выполнить эту задачу. Однако тебе нужно быть более сознательным в отношении того, сколько чакры ты вкладываешь в свои печати. Печать, которую ты использовал, не будет вызывать никаких негативных побочных эффектов, но некоторые печати будут. Ты должен убедиться, что количество чакры, которую ты запечатываешь, точно соответствует норме.
- Знаю, знаю. - Наруто вздохнул в ответ.
- Итак, возвращаясь к работе. - Джирайя усмехнулся, вытаскивая еще одну бумагу, чтобы Наруто потренировался.
Вздохнув, Наруто сел обратно и начал рисовать еще одну детальную, сложную печать для печати освещения. Видя, что он вернулся к практике, Джирайя обратил свое внимание на Таюю. Он протянул ей еще одну бумагу.
- И ты тоже, Таюя. У тебя была противоположная проблема Наруто: твоя печать была относительно тусклой, потому что ты не вложила в нее достаточно чакры. Тебе тоже стоит попрактиковаться. - Сказал он.
- Я должна сделать еще одну из этих проклятых печатей? - Спросила она.
- Да. Не облажайся на этот раз. - Поддразнил ее Масакадо.
- Тьфу... - тихо пробормотала про себя Таюя, садясь и присоединяясь к своему белокурому кузену.
- А как же я? - С любопытством спросила Карин.
- Я бы тоже посоветовал попрактиковаться и постараться повысить скорость изготовления печати. - Подбодрил Масакадо. - Однако ты создала лучшую печать. Это была подходящая яркость и не сразу загорелась, как у Наруто. Это было точно. Ты на правильном пути. Мы просто заставим тебя работать над улучшением скорости, пока остальные двое продолжают практиковаться.
Улыбаясь от гордости, Карин взяла у Джирайи еще одну запечатывающую бумагу и присоединилась к своим родственникам.
- Как только вы, ребята, закончите, мы будем закругляться. Завтра, однако, я начну показывать вам некоторые наступательные фуиндзюцу и покажу, как их можно использовать в бою. - Масакадо ухмыльнулся. - Все шутки и придирки в сторону, вы, дети, делаете большой прогресс. Просто продолжайте практиковаться на том уровне, на котором вы, ребята, находитесь, и мы дадим вам всем боевую подготовку в фуиндзюцу!
Наруто, Таюя и Карин на мгновение перестали рисовать свои печати и ухмыльнулись в ответ на комплимент Масакадо. Затем они снова обратили внимание на свои печати.
http://tl.rulate.ru/book/40047/1093397
Сказали спасибо 52 читателя