Глава 339 - Дочь генерала
Он остановился и спросил: "Полковник, скажите, зачем вам так нужны волшебные фрукты?".
Полковник Бертон вытер слезы с глаз и сказал: "Мне не нужен волшебный плод, но моя дочь... увы! ...неважно, я уйду".
"Подожди".
Когда полковник Болтон повернул голову, мерцающие разноцветные волшебные фрукты оказались прямо перед ним, и Эвримен улыбнулся: "Полковник Болтон, вы... Ты забыл, что я сказал на стене днем? Первый волшебный плод определенно будет дан тебе, я держу слово".
"Ты... правда собираешься отдать его мне?" Бертон не мог поверить в этот вопрос, и когда он получил утвердительный кивок от Эвримена, он сразу же заплакал от радости.
Однако вскоре он успокоил свои эмоции и убрал плод, затем сказал Эвримену: "Увы, в таком случае, вы можете пойти со мной".
Они покинули палатку, и Бертон привел Эвергрина в подземный офис, где они вошли прямо в номер-люкс внутри офиса.
Эта комната составляла около пятидесяти шестидесяти квадратных метров, кроме обычной мебели, наиболее заметной вещью была кровать к стене**, укладывавшая женщину с закрытыми глазами, как будто она спала, в руке, во рту и в носу, было перевязано несколько инфузионных трубок, соединенных с четырьмя или пятью медицинскими бутылками прямо над ней, а на кровати был установлен кардиомонитор.
Увидев, что это полковник Болтон зашел, молодая женщина у кровати поприветствовала ее и вышла из комнаты.
С первого взгляда он мог сказать, что то, что закачивается в организм женщины, это не обычная медицина, а какой-то питательный раствор.
Как бы там ни было, Бертон вздохнул после нескольких минут тихого взгляда на девушку: "Это моя дочь Бланш, после катастрофы Она никогда не просыпалась после того, как ее обморозили морозом, потому что не могла избежать этого".
Эвримен спросил: "Сможет ли волшебный плод спасти ее от пробуждения?"
Бертон сказал: "Вообще-то, я не уверен, но не могу придумать ничего, кроме волшебных фруктов, которые могли бы ее разбудить".
Действительно, в условиях, когда весь мир был разрушен, было практически невозможно так лечить пациента.
Чаншэн снова спросил: "Теперь ты можешь сказать мне, что на самом деле делает этот волшебный фрукт?"
Болтон кивнул и ответил: "Этот волшебный плод на самом деле не продукт Земли, а Чад из царства, называемого Тёмными Богами". Место, которое привезли, и, по его словам, плод содержит в изобилии чрезвычайно чудодейственные вещества, способные изменить человека на молекулярном уровне. Состав тела, он может значительно улучшить все функции и жизненные силы организма".
Видя, что Чаншэн был немного сбит с толку, Бертон продолжал: "Я лично видел обычного работника, после еды этого фрукта, в мгновение ока. становится закаленным в боях воином, и, что очень важно, по словам этого штабника, раньше он был хромым на одной ноге, но питался После фрукта, он удивительным образом полностью выздоровел, и поэтому люди здесь называют этот плод Чудесным Плодом".
Вечный человек кивнул в знак понимания, а затем спросил: "Откуда взялся этот Чад, и он тоже пришел из того царства Темных Богов"?
"Это неправда, этот парень был всего лишь одним из слуг Королевы и каким-то образом обрел великую силу и смог завладеть той тьмой. Боги продолжают приносить с собой припасы и солдат, так что здесь он не лидер, но все должны уважать его мнение". Болтон сказал.
Эвримен подумал про себя, что этот опыт Чада должен быть похож на его собственный, и после некоторых раздумий он сказал Бертону: "Полковник Бертон, я А как насчет тебя, твои слова все еще считаются?"
Бертон задавался вопросом: "Мои слова?"
После нескольких секунд колебаний Бертон тут же вспомнил и кивнул: "Не волнуйся, просто выбери любого солдата, который тебе понравится". Все это твое."
После того, как Бертон сказал, что собирается послать волшебный плод в рот своей дочери, Эвримен добавил: "А что, если мне понравятся все солдаты? Я имею в виду всех солдат."
Сразу же Бертон был ошеломлен, посмотрел на Эвримена с некоторым сюрпризом и спросил: "Ты что, шутишь?".
Эвримен серьезно ответил: "Я похож на шутника?"
Брови Бертона мгновенно закрылись и сказали: "Ни в коем случае, у меня не так много власти, и к тому же, даже если бы я пообещал. Генерал не согласится, и солдаты тоже".
Эвримен улыбнулся: "Полковник Болтон, я думаю, что вы недооцениваете себя, и после сегодняшнего дня, я думаю, что все солдаты будут высоко ценить вас! до тех пор, пока вы отдаете приказ, они определенно восстанут".
"Это не сработает, ты же китаец, в конце концов, разве это не было бы равносильно измене, если бы я сделал это." Бертон покачал головой.
Чаншэн сказал: "Полковник, выйдите и посмотрите, не осталось ли страны. Я не думаю, что это много, даже если сложить все население мира".
Видя, что Бертон все еще колеблется, Чаншэн продолжил: "Есть старая поговорка в Китае, что герой выходит из хаоса, полковник, используйте свой шанс, вы... Это герой, и если ты не сможешь воспользоваться этой возможностью, ты будешь ничем иным, как мертвыми костями у ног героя".
Полковник Бертон, услышав это, наконец-то решил и сказал: "Ну, даже если я обещаю вам, что вы мне дадите?".
"Вы все еще будете командовать лондонской базой, предоставляя вам статус реинкарнационного архиепископа". Эвримен сказал, что пока он ослабил свою хватку, у него были все условия, чтобы предложить ему, и я не верю, что он не был впечатлен.
"Церковь Реинкарнации?"
"Это организация, основанная мной и моим компаньоном. В настоящее время на Земле уже более двадцати филиалов, с общим населением почти миллион человек..." Эвримен преувеличил и дал краткое описание Культа Реинкарнации, а Болтон был ошарашен.
"Ну, тогда я обещаю тебе, но я могу только сделать все, что в моих силах, а что касается того, сколько солдат последует за мной, я не могу обещать столько, сколько ты можешь." Бертон был в восторге от слов Эвримена.
"А теперь, я хочу, чтобы ты добровольно пожертвовал своей преданностью мне." Затем Чаншэн заставил Бертона завершить ритуал верности.
Когда Болтон встал, он уставился на Чаншэна и вздохнул: "Надеюсь, я сделал правильный выбор".
Эвримен улыбнулся: "Ты будешь гордиться этим позже".
Затем Эвримен остановил Болтона, который кормил свою дочь фруктами, еще раз и сказал: "Полковник, ваша цель была только разбудить вашу дочь, не так ли?".
"Конечно, иначе я бы не так хотел получить этот волшебный фрукт," Бертон сказал.
Эвримен подошел к кровати и сказал: "Подождите, дайте мне сначала попробовать, если это не сработает, еще не поздно использовать волшебный фрукт". ."
Бертон щебетает: "Ты врач?"
"Вроде того". Эвримен сел на край кровати, положил руку на лоб Бланш и закрыл глаза.
http://tl.rulate.ru/book/39981/924073
Сказали спасибо 0 читателей