Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 78 - Как Тренироваться С Драконом

— Мой отец не спускал с тебя глаз, Харкер. Мой отец давно был впечатлен тем, как ты скользишь по Подземному Миру. Быть в состоянии сделать это, не подкупая других таких же, как вы, — это настоящий дар.

— Подкуп указывает на ваше намерение и раскрывает возможность взяточника что-то получить. Если люди в подземном мире думают, что я чего-то добиваюсь, они начинают меня опасаться. Кроме того, подкуп может создать след, который может привести к моему падению, — резюмировал Харкер. — И эта ваша чрезвычайно осторожная натура заставила вас прибегнуть к другим методам. Что вы сделали такого, что позволило вам стать одним из самых громких имен в преступном мире?

— Я завоевал их доверие.

— Именно. Когда я рассказал искателю о том, как мой отец внимательно относился к тебе, он проверил твои верительные грамоты и пришел к выводу, что твоя способность завоевывать доверие людей — это навык.

— Это и есть навык? — спросил Линд. — Ты недооцениваешь мир, в котором он живет. Такие люди, как Харкер, каждый день стоят на грани смерти. Они имеют дело со всевозможными дьяволами, а предательства и мятежи случаются каждый день. И все же проходят годы, и ни один из руководителей этих организаций не сменяется. Чтобы управлять их тронами, требуется умение. И Харкер использовал самый странный из них. Вот почему мой отец был уверен, что Харкер посадил запрограммированных рабов в Австралии.

Харкер дернулся. Он все еще помнил требовательную просьбу искателя выкашлять всех запрограммированных австралийских рабов. — Искатель сказал мне, что самые сильные пути, которые существуют, — это не те способности, которыми обладает Мерил. Скорее это те способности, которые могут манипулировать сердцами окружающих их людей. Мы познакомились с Ричи и испытали его мастерство, которое ему еще предстоит усовершенствовать. Раскаты грома, которые создают звуки, вызывающие страх у всех.

— Чем это отличается от дыхания Жнецов? — спросил Клифф, удивляясь, как его новые навыки могут противостоять победителю. — Вы могли использовать его во время наших сражений в Австралии? Средний костюм солдата поставляется с масками, чтобы защитить себя от любых воздушных химических атак. И это включает в себя дыхание Жнецов. Так что твое умение бесполезно, но навык Ричи — нет, у Дракона Мэна есть что-то похожее на это. И я думаю, что Харкер знает об этом. Вы, должно быть, испытали это, не так ли? Вот почему ты так параноидально относишься к Мэн.

Харкер молчал. Он закрыл глаза и вспомнил боль, которую испытал при первой встрече с Мэн. — Он… он не человек. Меня не просто парализовал страх. Мне было больно. То, что вы, ребята, могли бы сделать… это ничто по сравнению с тем, что есть у него.

Услышав описание Харкера, все замолчали. — Я не знаю, что это было. Это почти свело меня с ума. Я слишком глубоко погрузился в преступный мир и сумел обмануть его подчиненных, заставив встретиться с ним лично. Мэн мне не доверял. Я чуть не умер.

— И что же он сделал?

— Он ничего не сделал. Но когда я увидела его, все мое тело просто сломалось.

— Я думал, что тебя пытали и ты был наэлектризован! — воскликнула Алиана. — Я сказал тебе это, потому что, если бы я сказал правду, никто бы мне не поверил, и если пойдет слух, что я сошел с ума, я не смогу остаться в Подземном Мире, — выругался Харкер. — В тот момент, когда я увидела его, все мое тело не просто напряглось. Я чуть не умерла от сердечного приступа. Электрошоковые ранения я получил, когда его подчиненные дефибриллировали меня.

— Это дыхание Жнецов? — Чарльз был потрясен объяснением Харкера. — Нет. Ты что, не слушал? — лениво усмехнулся Ловенгрен. — Если это так, то Мэн ни за что не станет победителем с таким бесполезным путем, который полагается только на запах. Я думаю, что на Харкера подействовал не запах, а зрение.

— Зрение? Я чуть не умер из-за зрения?

— Доктор Линдмитт? Вы же здешний доктор, — спросил Ловенгрен. Чарльз размышлял о том, что могло произойти. — Судя по тому, что вы мне объяснили, это похоже на то, как сильный страх заставил все ваше тело содрогнуться, что привело к остановке сердца. Это очень интересно. Страх, что дыхание Жнеца влияет на мозг и может вызвать сердечные приступы, когда используется по отношению к людям, у которых есть сердечные приступы. Но для такого здорового сердца, как ваше… Вы, должно быть, впали в крайний уровень стресса, который вызвал аритмию вашего сердца.

В комнате стало тихо от такой абсурдной гипотезы. Мэн вызвал крайний страх, который привел к тому, что у Харкера случилась сердечная недостаточность? — Насколько ненормальны эти победители? — пожаловался Линд. Артур и Чарльз раздраженно посмотрели на Линда. — Говорит сам монстр, — пробормотал Чарльз себе под нос. — В любом случае, не пытайся думать об этом слишком много. Дыхание Жнецов никогда не достигнет этого уровня. Это путь, который есть у победителя. Это не то, что мы можем надеяться воспроизвести, — подвел итог Артур. — Но разве Австралии не удалось скопировать «раскаты грома» Ричи? Я имею в виду, я слышал это, когда Линд сражался с Гарландом, и я даже был поражен этим!

— Это была неудачная попытка скопировать его, Мерил. Помнишь, что мы чувствовали, когда Ричи использовал на нас раскаты грома?

— Конечно, я знаю! Не напоминай мне об этом. Мне действительно казалось, что с меня сдирают кожу, — Мерил содрогнулась, вспоминая. — Как это было по сравнению с той версией, которую они использовали?

— О, я понимаю, к чему ты клонишь. Правильно. Это было жалко. Даже давление искателя было ужасающим.

— Если незамкнутый разум не может надеяться скопировать это умение, то современные технологии этого мира не смогут сделать то же самое.

— Тогда что именно может сделать мое умение? — нетерпеливо перебил его Харкер. — Я уже все объяснил. Заставьте людей доверять вам. Разве не так тебе удалось попасть туда, где ты находишься? Разве не так у вас есть покупатели по всему миру, которые считают, что они являются исключительными покупателями вашего запрограммированного раба? Но ваша сеть рабов распространяется по всему миру, и никто этого не замечает. За исключением таких людей, как мой отец.

— Я не вижу, как этот навык может быть полезен.

— Тебе не кажется, что легко обманывать других, заставляя их доверять тебе? — поинтересовался Артур. — Вот именно! Политики, солдаты, друзья и коллеги! Вот почему, несмотря на то, что было много свидетельств, указывающих на вас, вы способны отвести подозрения от себя! — высказалась Алеан. — Это правда. У меня есть друзья, которые высоко ценят тебя.

— Говорят, ты человек, которому можно доверять, — вспомнил Чарльз.

Харкер молчал. Теперь, когда ему это объяснили, он понял, что действительно обладает этим умением убеждать других и заставлять их доверять себе. Для него это было несложно. — Ты, наверное, чувствуешь, что можешь заставить человека доверять тебе независимо от обстоятельств, верно? Вот почему, даже если есть масса доказательств, указывающих на тебя, президенты, военные лидеры и даже твои коллеги в преступном мире могут доверять тебе.

— Допустим, это правда. Как именно это может быть полезно в качестве пути? Ты действительно думаешь, что этот навык пригодится в грядущих войнах?

— Да. Представь, что ты можешь сделать, если сможешь заставить любого врага доверять тебе? Если враг, которого мы захватили в плен, — это женщина, ты можешь даже соблазнить ее. Конечно, ты можешь сделать то же самое с мужчиной, если представится такая возможность, — объяснил Артур. — На что ты намекаешь? — сердито прорычал Харкер. — Ничего. Однако, если нам удастся захватить арагарян, которые имеют экзотические вкусы, мы будем использовать все наши ресурсы, чтобы получить необходимую нам информацию. И у тебя есть такая возможность. Ты можешь заставить врагов доверять тебе и использовать это доверие, чтобы получить информацию.

— Значит, я буду шпионом и жиголо одновременно? — Харкер саркастически усмехнулся. Артур вздохнул, а Ловенгрен покачал головой. — Ты слишком медлительный для генерала, не так ли? Неужели ты не понимаешь? Он имеет в виду, что если тебе удастся достичь бесчеловечного или рангового героя, тебе не нужно будет быть шпионом или жиголо, чтобы сделать это.

— Значит, следователь?

— Это только верхушка айсберга. Искатель был уверен, что такой навык может быть использован на поле боя. Быть шпионом — значит подвергать себя огромному риску, и ты можешь даже предать нас. Нет. А пока держись поближе к нам, — объяснил Артур. — АЛЕАН возьмет под контроль твою армию из тени. Та же бомба, заложенная в ее сердце, будет заложена и в твое.

Харкер бросил на него сердитый взгляд. — Не поймите меня неправильно, Вы нам нужны, но мы вам не доверяем, — холодно парировал Артур. — Почему ты сделал так, чтобы все выглядело так, будто Лоуэнгрен и Алеан погибли? — спросил Чарльз. — Это часть следующего плана искателя. Помнишь, он просил меня послать Ричи сообщение через три дня? Завтра я его пришлю. В этом сообщении было указано текущее местоположение розы.

— Кто такая роза?

— Даже не знаю. Кто-то, кто явно важен для Мэн. Ричи будет сражаться с Менгом, но в этом послании Искатель сказал нам помочь Ричи.

— Круто! Сражаться бок о бок с победителем! — радостно воскликнула Мерил. — Ошибаешься, Мерил. Это тренировка для нас. Ричи проиграет. Рост Ричи еще не достиг своего пика. Он умрет, если попытается спровоцировать Менга. Поэтому Искатель приказывает нам помочь Ричи достичь своей цели и защитить его.

— Что? — взорвался Харкер в шоке. Его самым большим страхом будет подготовленная тренировочная площадка искателя? — Ты собираешься встретиться с Менгом? Ты с ума сошел! Как ты собираешься тренироваться с драконом?

— Это вполне логично, — Ловенгрен беспомощно пожал плечами. — Нам нужны сильные враги, если мы хотим стать сильнее. А Менг — это такая группа, которая может бросить нам вызов.

— По-моему, все хорошо! В конце концов, у нас есть Ричи! — Клифф взволнованно встал. — У Ричи и так будет полно дел с Мэн. И давайте не будем забывать об убийцах Мэна. Это люди, которые могут стоять перед Менгом и не умирать.

— Но это значит… —

— Мы столкнемся с неподобающими вещами, — Ловенгрен лениво вздохнул, уткнувшись лицом в стол. — Не просто обычные неприличия. Но тренированные неприличия. В конце концов, это опытные убийцы, — добавил Артур. — Мы только что воевали, а теперь собираемся сражаться с людьми, которые могут вынести взгляд Мэна? — Чарльз выругался. — Звучит заманчиво! — рассмеялся Клифф. Все, кроме Клиффа, выглядели подавленными. Некоторые даже смотрели на искателя, который был без сознания. — Он в отключке, но все равно умудряется втянуть нас в серьезные неприятности. — Мерил выругалась. — Сражение такого масштаба, несомненно, вызовет скандал. Большинство разведывательных служб во всем мире должны принять это к сведению. Вот почему Элин пришлось инсценировать свою смерть. Харкер будет видимым лидером, в то время как Алеан и Ловенгрен станут невидимыми лидерами этой организации, которая пытается свергнуть организацию Менга.

— Значит, вы делаете из нас козлов отпущения? Это все равно что наводить на нас перекрестье мировых прицелов! — пожаловался Ловенгрен. — Из-за всех, кто находится в этой комнате, ваша ценность ниже, чем у Чарльза, искателя, Мерил, Линда и меня. Конечно, Клифф мог бы стать жертвенным агнцем, но давайте посмотрим правде в глаза. Поверят ли мировые тайные организации этого мира, что этот человек станет грозным мозгом бесстрашной организации? — Артур показал пальцем. Клифф давно перестал прислушиваться к разговору, так как был взволнован предстоящими битвами и глубоко задумался, поднимая несколько больших черных предметов, спрятанных глубоко в носу. Алеан и Ловенгрен беспомощно стояли перед внушительной логикой Артура. — Но почему мы должны были инсценировать свою смерть?

— Чтобы добавить интриги и тайны. Наши смерти будут постепенно подвергаться сомнению, и люди начнут верить, что мы — настоящие лидеры. Это защитит Артура, Искателя и его группу от подозрений, — лениво объяснил Ловенгрен, укладывая свое усталое и беспомощное тело на стол. — Почему я согласилась на все это? — Лоуенгрен заплакал. — Чарльз, бери свою команду и отправляйся на Британские острова. Мой отец уже нашел место для ваших занятий. Ты не будешь участвовать в нашей стычке с Менгом. Сестры Алакастер и Дуглас, останьтесь пока.

Чарльз вздохнул с облегчением. Все остальные, кроме Клиффа, с завистью посмотрели на Чарльза и умоляли его взять их с собой. «Сейчас. Мерил, Искатель выбрал тебя в качестве тренера. Давайте посмотрим на этих евреев и посмотрим, кто может стать частью вашей элитной команды, — Артур махнул рукой. — Все остальные, продолжайте тренироваться. Как только вы трое достигнете неприличного, следуйте за Чарльзом, — приказал Артур и направился к выходу. Кристина и Ловенгрен подавленно зарычали. Линд неохотно отодвинулся, а Клифф улыбнулся и посмотрел на сестер Алакастер извращенными глазами.

http://tl.rulate.ru/book/39832/3000989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь