Готовый перевод Raiding the Blackened Male Lead / Спасение падшего героя: Глава 34

Тан Цин не хотела менять роли, но режиссер не стал настаивать, поэтому он мог только продолжать снимать фильм.

Актеров было не так много, а общее время съемки до и после составляло менее полутора часов. После съемок драмы актрисы Тан Цин и Гу Имо покинули команду вместе.

Гу Имо не спеша оправилась от шока: «Черт возьми, Энран, я была почти напугана до смерти! Однако, в конце концов, Лу действительно красив!»

Тан Цин не хотела говорить, она была все еще парализована. Теперь все в порядке, ей нужно не только оберегать героиню, но и иметь дело с биохимической лабораторией! Это просто немыслимо!

Так не пойдет! Она должна восстановить сюжет!

Пока герой не стреляет, пока не имеет значения, есть ли героиня!

"Имо, что ты думаешь о президенте Лу?"

«Красавчик!»

"Тогда, когда ты его видишь, то ты чувствуешь, что твое сердцебиение ускорилось?"

Гу Имо остановилась и посмотрела на нее как на сумасшедшую, затем яростно покачала головой: «Нет, хоть он и красивый, но его аура слишком страшная, у него такой характер, я просто ценю его внешность!».

Тан Цин хотела ответить ей, но мысль о робком характере маленького белого кролика Гу Имо заставила ее промолчать.

Они обе - сироты. Хотя у них есть родители, но они не были хорошими. Гу Имо все еще должна работать неполный рабочий день. Но Тан Цин не имеет ничего такого и может идти сразу в квартиру. Когда она собиралась идти домой, то только тогда система неожиданно оповестила ее.

«Цинцин, согласно мировой линии, Гу Имо сегодня будет продана на ночь своей семьей. Так что у вас пока что есть время, чтобы посмотреть ~»

Когда система закончила говорить, Тан Цин вместо старательного прикосновения почувствовала ненормальный зуд.

«Ну, в соответствии с сюжетом, герой будет «внимателен с первого взгляда» к героине этой ночью. Я беспокоюсь об этом, возможно, после этого Лу Чже вернется к нормальной жизни».

Система была ошеломлена, а затем тихо сказала: «Цинцин, ты должна помнить, что в этом сюжете есть хаос. Кто знает, пойдет ли он туда этой ночью или нет? И даже если он ушел, это не значит, что ему не давали наркотики ... ».

Система не безрассудна. Ночь - не самое подходящее время.

«Все в порядке, я просто пойду, как я и планировала».

Тан Цин решила сразу идти к месту, где работала Гу Имо. Хотя первоначальный владелец мало что знал о ситуации с Гу Имо, у нее была информация о месте работы героини, поэтому она быстро нашла книжный магазин.

Гу Имо была весьма удивлена, когда Тан Цин пришла в книжный магазин. "Энран, почему ты здесь?"

«Я хочу купить книгу». - Тан Цин улыбнулась и взяла первую попавшуюся книгу.

Гу Анран изначально была очаровательна, в сочетании с прекрасными благословениями Тан Цин, это заставило Гу Имо немного покраснеть и прошептать: «Энран, ты улыбаешься так красиво».

Они разговаривали и смеялись, но вдруг кто-то прокричал имя Гу Имо.

Гу Имо подняла голову и увидела приближающегося человека, а затем подошла: «Почему ты здесь?»

Пришедший человек - это младший брат Гу Имо, Гу Дунлинь, идеальный образец человека погрязшего в еде, выпивке и азартных играх. Именно из-за него она будет продана своей семьей. Это была его заслуга.

«Я скучаю по тебе ~», - кокетливо сказал Гу Дунлинь.

Гу Дунлинь было всего семнадцать лет, он выглядел симпатично.

Гу Имо избаловала этого младшего еще в детстве, но она никогда не думала о том, что ее брат, который так долго страдал, толкнет ее в такое место.

«Ты никогда не приходишь в Зал Трех Сокровищ без происшествий, скажи, что **** происходит?».

"Сестра, здесь неудобно разговаривать. Можешь ли ты сопроводить меня в тот переулок?"

Гу Дунлинь моргнул невинными глазами и очень беспомощно посмотрел на Гу Имо. Девушкамог только попросить Тан Цин, отведя ее в сторону: «Энран, я пойду первой, не могла бы ты помочь мне приглядеть на книжным магазином?».

Тан Цин без беспокойства посмотрела на Гу Дунлиня и согласилась с улыбкой: «Конечно».

Гу Дунлинь был немного взволнован этой встречей. После того, как Гу Имо согласилась, он торопливо вытащил ее на улицу.

Когда родственники покинули книжный магазин. Тан Цин не торопилась их догонять, она подождала несколько минут, прежде чем шагнула пошла за ними.

В переулке у задней двери книжного магазина, как правило, никто не проходил мимо, Гу Имо в панике смотрела на несколько мужчин в черных костюмах перед ней, разыскивая своего брата.

«Братья, это моя сестра. Сможет ли она компенсировать мой долг?».

Несколько мужчин в костюмах смотрели на нее как на товар, а затем показали отвратительную улыбку: «Эта девушка выглядит хорошо, ее можно продать за хорошую цену».

«Хорошо, я же вам сказал, что моя сестра прекрасна. Так те деньги, которые я должен ...»

"Когда продажа людей стала законной?" - Тан Цин гордо вошла в переулок.

Когда мужчина в костюме встретил ее, он не испугался, а все еще смотрел на нее.

Гу Имо выглядела как плачущий цветок груши. Когда она увидела Гу Анрана, она внезапно закричала от шока: «Энран, уходи, здесь опасно!»

"Так ты знаешь." - Один из мужчин в костюме увидел это, а затем показал жалкую улыбку. «Босс, почему бы не взять их обеих?»

Человек, которого мужчина в костюме назвал боссом, прищурился, и в конце концов задумался. Женщина перед ним не была похожа на маленького белого кролика в его руке.

В то время как Босс в костюме думал, Тан Цин махнула своим мобильным телефоном без спешки: «Я могу позвонить в полицию. Если вы никого не отпустите, то полиция будет здесь через мгновение».

Она не звонила в полицию. В конце концов, ночь была местом, где встречались не только мужчины и женщины, но и такие группы жестоких и ужасных людей.

Слова Тан Цина заставили Босса внезапно выглядеть жестоким. Раньше он беспокоился о проблемах женщин, но теперь полиция только сделает их более беспокойными, поэтому они похитят их обеих.

Гу Дунлинь видел, что они были даже **** Тан Цин, и даже бесстыдно сказал: «Братья, если я продам еще одного человека, то вы дадите мне немного денег?».

"Пошел отсюда." Человек в костюме яростно пнул Гу Дунлинь, а затем быстро приказал своим подчиненным вырубить девушек.

Тан Цин и Гу Имо забрали, когда они были без сознания. Через некоторое время, проснувшись, они обнаружили, что обе находились в темном месте.

Гу Имо рыдала от страха, схватившись за Тан Цин, как за спасительную соломинку: «Энран, что нам делать, что нам делать ...»

«Не бойся, все в порядке». - Тан Цин протянула руку и похлопала ее по голове, успокаивая: «Если ты будешь слушаться меня, то мы скоро сбежим».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39815/906629

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь